taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 59b5e3540d44005a34977390a5e52d81c3cae31c
parent a10ab6684d34c7ee22f4e6b9d4a856f0393ef767
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Fri, 27 Mar 2026 16:29:09 +0100

rectify the YAML file

Diffstat:
Mlocale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 86++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
Mlocale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 62+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
Mlocale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 62+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
Mlocale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 142++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
Mlocale/fur/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/gl/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 62+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
Mlocale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/messages.pot | 62+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
Mlocale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 71++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
Mlocale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 108++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mlocale/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mlocale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 68+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mproperties.yml | 11+++++++----
27 files changed, 1175 insertions(+), 715 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-18 12:15+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -202,14 +202,16 @@ msgstr "" "توفر وظيفة مشابهة لما قد تجده في موقع البنك الإلكتروني عند السحب من حساب " "هناك." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "ثبّت تطبيق الأندرويد من خلال موقع Google App Store، أو" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "نزّل التطبيق من موقع F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -764,35 +766,43 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" "إشارة لبروتوكول نقل النص التشعبي المستند إلى واجهة برمجة التطبيقات لمكونات " "نظام الدفع Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "اعرف عميلك" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1873,6 +1883,14 @@ msgstr "" "حالة استخدامها الرئيسية هي لمضدة أو مقصف أو مطعم عند بيع الطعام من قائمة " "الطعام." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "ثبّت تطبيق الأندرويد من خلال موقع Google App Store، أو" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "نزّل التطبيق من موقع F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1885,47 +1903,47 @@ msgstr "نظام GNU Taler في الصحافة" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -199,14 +199,16 @@ msgstr "" "stejnou funkci, jakou můžete najít na webových stránkách banky při výběru z " "bankovního účtu." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Instalace aplikace pro Android z obchodu Google App Store nebo" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "z F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -747,31 +749,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Video návody pro práci s GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1671,6 +1681,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Instalace aplikace pro Android z obchodu Google App Store nebo" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "z F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1683,47 +1701,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,12 +1,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-23 22:54+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/de/>\n" +"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" +"web-site/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -189,14 +189,16 @@ msgstr "" "äquivalent zu der auf der Webseite der Taler-Bank wenn man dort Geld von " "einem Konto abhebt." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "App downloaden von F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "Im Anmarsch!" @@ -802,32 +804,40 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "GNU Taler-Zahlungsmodul für Tryton und GNU Health." -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Interna-Dokumentation" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP-Schnittstellen" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Anleitungen / Tutorials" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Anleitungen im Videoformat zum Arbeiten mit GNU Taler." # Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Know Your Customer (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Übersicht zur Know-Your-Customer (KYC)-Integration für einen Taler-Exchange." @@ -2191,6 +2201,14 @@ msgstr "" "sind Mensen, Cafeterien oder Restaurants, in denen ein bekanntes Sortiment " "an Waren und Dienstleistungen verkauft wird." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "App downloaden von F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "Medien und PR" @@ -2203,47 +2221,47 @@ msgstr "GNU Taler in den Medien" msgid "2026" msgstr "2026" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "2025" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" @@ -2631,9 +2649,9 @@ msgid "" "apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>." msgstr "" -"Taler Wallet für iOS ist verfügbar im <a href=" -"\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" " -"rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>." +"Taler Wallet für iOS ist verfügbar im <a href=\"https://apps.apple.com/app/" +"taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">App Store</a>." #: template/wallet.html.j2:156 msgid "" @@ -2724,9 +2742,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nachdem Sie ein Taler-Wallet installiert haben, können Sie die Demonstration " "auf der <a href=\"https://demo.taler.net\">Demo-Seite</a> ausprobieren. Der " -"Quellcode der Taler Wallet-Apps befindet sich <a href=" -"\"https://git-www.taler.net/taler-typescript-core.git\" target=\"_blank\" " -"rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>." +"Quellcode der Taler Wallet-Apps befindet sich <a href=\"https://git-" +"www.taler.net/taler-typescript-core.git\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">hier</a>." #: template/news/index.html.j2:13 msgid "" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Greek <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -182,12 +182,12 @@ msgid "" "you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#: template/cashier.html.j2:61 +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." msgstr "" #: template/comingsoon.html.j2:2 @@ -686,31 +686,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1593,6 +1601,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1605,47 +1621,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n" @@ -172,12 +172,12 @@ msgid "" "you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#: template/cashier.html.j2:61 +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." msgstr "" #: template/comingsoon.html.j2:2 @@ -676,31 +676,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1583,6 +1591,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1595,47 +1611,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:17+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -192,14 +192,16 @@ msgstr "" "funcionalidad equivalente de lo que tú podrías encontrar en el sitio web del " "banco al retirar desde una cuenta." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Instalar la App para Android desde Google App Store o" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Descargar la App desde F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -799,31 +801,39 @@ msgid "" msgstr "" "Módulo de pago GNU Taler para el software empresarial Tryton y GNU Health." -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Documentación interna" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para componentes de Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriales" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Video-tutoriales para trabajar con GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Conozca-a-su-cliente (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Visión general de Know-your-customer (KYC) para las integraciones de un " @@ -2063,6 +2073,14 @@ msgstr "" "procesar pagos Taler para estos contratos. Su principal caso de uso es para " "una cafetería o restaurante cuando se oferta comida en un menú." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Instalar la App para Android desde Google App Store o" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Descargar la App desde F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -2075,47 +2093,47 @@ msgstr "GNU Taler en la prensa" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -201,14 +201,16 @@ msgstr "" "toiminnallisuuden kuin mitä löydät pankin verkkosivuilta tililtäsi " "nostettaessa." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Lataa Androidiin sovellus Google Play -kaupasta tai" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org kautta." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -808,31 +810,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Sisäinen dokumentaatio" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP AI" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Viite HTTP-pohjaiselle API:lle Taler-komponenteissa." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriaalit" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Video-oppaat GNU Talerin käyttämiseen." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Tunne-asiakkaasi" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "Yleiskatsaus Tunne-aiakkaasi (KYC) -integraatioista Taler-pörssiin." @@ -2011,6 +2021,14 @@ msgstr "" "esimerkiksi opiskelijaravintola, kahvila tai ravintola, jossa tarjoillaan " "ruokaa valikoimasta." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Lataa Androidiin sovellus Google Play -kaupasta tai" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org kautta." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -2023,47 +2041,47 @@ msgstr "GNU Taler lehdistössä" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,12 +1,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-23 22:54+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: French <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" +"web-site/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "" "fonctionnalité équivalente aux sites Web bancaires lors d'un retrait de l'un " "de leur comptes." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "" -"Installer l'application Android à partir du magasin d'applications Google " -"Play, ou" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Télécharger l'application sur F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "À venir prochainement !" @@ -807,31 +807,39 @@ msgstr "" "Module de paiement GNU Taler pour le logiciel d'entreprise Tryton et GNU " "Health." -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Documentation interne" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriels" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Tutoriels vidéo pour travailler avec GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Connaissance du client (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Vue d'ensemble des intégrations KYC (Know-your-customer / Connaissance du " @@ -2060,6 +2068,16 @@ msgstr "" "contrats. Elle est principalement utilisée dans les cafétérias et les " "restaurants lors des ventes de nourriture à partir d'un menu." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" +"Installer l'application Android à partir du magasin d'applications Google " +"Play, ou" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Télécharger l'application sur F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "Presse" @@ -2072,47 +2090,47 @@ msgstr "GNU Taler dans la presse" msgid "2026" msgstr "2026" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "2025" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" @@ -2150,16 +2168,16 @@ msgid "" "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public " "confidence." msgstr "" -"GNU Taler doit être un <a href=" -"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a>. Pour les " -"commerçants, le logiciel libre évite l'emprisonnement commercial, ce qui " -"signifie que les commerçants peuvent facilement choisir un autre fournisseur " -"de service pour traiter leurs paiements. Pour les états, le logiciel libre " -"signifie que GNU Taler ne peut pas compromettre la souveraineté en imposant " -"des restrictions ou des exigences. Et pour les opérateurs d'un «Taler " -"Exchange», la transparence est indispensable pour satisfaire au <a href=" -"\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Principe_de_Kerckhoffs\">principe de " -"Kerckhoffs</a> et pour établir la confiance du public." +"GNU Taler doit être un <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" +"sw.html\">logiciel libre</a>. Pour les commerçants, le logiciel libre évite " +"l'emprisonnement commercial, ce qui signifie que les commerçants peuvent " +"facilement choisir un autre fournisseur de service pour traiter leurs " +"paiements. Pour les états, le logiciel libre signifie que GNU Taler ne peut " +"pas compromettre la souveraineté en imposant des restrictions ou des " +"exigences. Et pour les opérateurs d'un «Taler Exchange», la transparence est " +"indispensable pour satisfaire au <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/" +"Principe_de_Kerckhoffs\">principe de Kerckhoffs</a> et pour établir la " +"confiance du public." #: template/principles.html.j2:50 msgid "" @@ -2433,10 +2451,9 @@ msgid "" "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">directly download " "the APK for Android.</a>" msgstr "" -"Vous pouvez <a href=" -"\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">télécharger l'APK pour Android</a> " -"directement." +"Vous pouvez <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-" +"latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">télécharger l'APK " +"pour Android</a> directement." #: template/wallet.html.j2:113 msgid "Install the Taler wallet app for Android from the Google App Store." @@ -2465,13 +2482,12 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the UBports docs.</a>" msgstr "" "Vous pouvez exécuter l'application de portefeuille Taler pour Android en " -"installant <a href=\"https://waydro.id/\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noopener noreferrer\">Waydroid</a> en utilisant <a href=" -"\"https://open-store.io/app/waydroidhelper.aaronhafer\" target=\"_blank\" " -"rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid Helper.</a> Plus d'informations sur " -"l'exécution d'applications Android sur Ubuntu Touch peuvent être trouvées " -"dans <a href=" -"\"https://docs.ubports.com/en/latest/userguide/dailyuse/waydroid.html\" " +"installant <a href=\"https://waydro.id/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">Waydroid</a> en utilisant <a href=\"https://open-store.io/app/" +"waydroidhelper.aaronhafer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">Waydroid Helper.</a> Plus d'informations sur l'exécution " +"d'applications Android sur Ubuntu Touch peuvent être trouvées dans <a " +"href=\"https://docs.ubports.com/en/latest/userguide/dailyuse/waydroid.html\" " "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">les documents UBports</a>." #: template/wallet.html.j2:133 @@ -2480,10 +2496,10 @@ msgid "" "taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the APK for Android,</a>" msgstr "" -"Après avoir installé Waydroid avec succès, vous pouvez soit <a href=" -"\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> télécharger l'APK pour Android</a> " -"directement," +"Après avoir installé Waydroid avec succès, vous pouvez soit <a " +"href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> télécharger l'APK pour " +"Android</a> directement," #: template/wallet.html.j2:139 msgid "or Download the Android app from F-Droid." @@ -2495,8 +2511,8 @@ msgid "" "apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>." msgstr "" -"Le portefeuille Taler pour iOS est disponible dans l'<a href=" -"\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" " +"Le portefeuille Taler pour iOS est disponible dans l'<a href=\"https://" +"apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>." #: template/wallet.html.j2:156 @@ -2531,10 +2547,10 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> is required, but " "it appears you don&#39;t have it installed." msgstr "" -"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noopener noreferrer\">Google Chrome</a> ou <a href=" -"\"https://www.chromium.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" -">Chromium</a> est requis, mais il semble que vous ne l'ayez pas installé." +"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">Google Chrome</a> ou <a href=\"https://www.chromium.org/\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> est requis, mais " +"il semble que vous ne l'ayez pas installé." #: template/wallet.html.j2:188 msgid "" @@ -2592,8 +2608,8 @@ msgstr "" "Après avoir installé un portefeuille Taler, vous pouvez essayer la " "démonstration sur la <a href=\"https://demo.taler.net\">page de " "démonstration</a>. Le code source des portefeuilles Taler est disponible <a " -"href=\"https://git-www.taler.net/taler-typescript-core.git\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>." +"href=\"https://git-www.taler.net/taler-typescript-core.git\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>." #: template/news/index.html.j2:13 msgid "" diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Friulian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -194,14 +194,16 @@ msgstr "" "parie a chê che tu podaressis cjatâ sul sît web de bancje, cuant che tu " "fasis un prelêf dal cont." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Instale la aplicazion di Android di Google App Store, o" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Discjame la aplicazion di F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "Daûr a rivâ ca di pôc!" @@ -798,31 +800,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Documentazion interne" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Riferiment pe API basade su HTTP pai components Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Vuidis" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Vuidis video par lavorâ con GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Cognossince dal propri client" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Panoramiche su lis integrazions de cognossince dal propri client (KYC) par " @@ -1847,6 +1857,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Instale la aplicazion di Android di Google App Store, o" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Discjame la aplicazion di F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1859,47 +1877,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Galician <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -196,14 +196,16 @@ msgstr "" "podería proporcionar a páxina web dun banco cando se retiran fondo dunha " "conta nel." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Instale a app android desde Google App Store, ou" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Descargue a App desde F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -787,31 +789,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1705,6 +1715,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Instale a app android desde Google App Store, ou" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Descargue a App desde F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1717,47 +1735,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "" "you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#: template/cashier.html.j2:61 +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." msgstr "" #: template/comingsoon.html.j2:2 @@ -682,31 +682,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1589,6 +1597,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1601,47 +1617,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Hindi <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -205,14 +205,16 @@ msgstr "" "की एक निश्चित राशि निकालने का अधिकार देता है। इस प्रकार, यह वहां से एक खाते से वापस " "लेने पर बैंक वेब साइट पर आपको जो मिल सकता है, उसके बराबर कार्यक्षमता प्रदान करता है।" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Google ऐप स्टोर से Android ऐप इंस्टॉल करें, या" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "F-Droid.org से ऐप डाउनलोड करें।" +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -812,33 +814,41 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP एपीआई" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "टैलर घटकों के लिए HTTP- आधारित एपीआई का संदर्भ।" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1778,6 +1788,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Google ऐप स्टोर से Android ऐप इंस्टॉल करें, या" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "F-Droid.org से ऐप डाउनलोड करें।" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1790,47 +1808,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -193,14 +193,16 @@ msgstr "" "funkcionalitást biztosít azzal, amit a bank weboldalán találhat, ha ottani " "számláról vesz fel pénzt." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Telepítse az Android alkalmazást a Google App Store-ból, vagy" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "töltse le az alkalmazást az F-Droid.org webhelyről." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "Hamarosan!" @@ -798,31 +800,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Belső dokumentáció" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "HTTP API referencia kézikönyv a Taler komponensekhez." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Oktatóanyagok" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Videó oktatóanyagok a GNU Taler használatához." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Know-your-customer (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "Áttekintés a Taler Exchange Know-your-customer (KYC) integrációjáról." @@ -1984,6 +1994,14 @@ msgstr "" "kezelje a Taler kifizetéseket ezekhez a szerződésekhez. Fő felhasználási " "területe egy menza, kávézó vagy étterem, amikor ételt árulnak egy menüből." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Telepítse az Android alkalmazást a Google App Store-ból, vagy" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "töltse le az alkalmazást az F-Droid.org webhelyről." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1996,47 +2014,47 @@ msgstr "A GNU Talerrel kapcsolatos cikkek" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -197,14 +197,16 @@ msgstr "" "funzionalità equivalente a quella che potresti trovare sul sito Web della " "banca quando esegui un prelievo dal conto." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Installa Android App da Google App Store, o" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Scarica l'App da F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -800,31 +802,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Documentazione interna" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Riferimento per l'API basato sull'HTTP per i componenti Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Video tutorial per lavorare con GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Conosci il tuo cliente (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1954,6 +1964,14 @@ msgstr "" "principale è per una mensa, una caffetteria o un ristorante per la vendita " "di cibo da un menu." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Installa Android App da Google App Store, o" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Scarica l'App da F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1966,47 +1984,47 @@ msgstr "GNU Taler sulla stampa" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -221,14 +221,16 @@ msgstr "" "め、当アプリの口座からお金をおろすとき、銀行のウェブサイトと同様の機能があり" "ます。" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "アンドロイドアプリをグーグルアプストアでインストールするか、" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "F-Droid.orgでアプリをダウンロードしてください。" +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -860,35 +862,43 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Talerコンポーネント用HTTPベースのAPIに関する参考資料。" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "顧客確認 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -2006,6 +2016,14 @@ msgstr "" "するためのサービスのリストを作成できます。メニューから食べ物を購入するときに" "使うケースが多いでしょう。" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "アンドロイドアプリをグーグルアプストアでインストールするか、" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "F-Droid.orgでアプリをダウンロードしてください。" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -2018,47 +2036,47 @@ msgstr "GNU Taler関連の記事" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021年" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020年" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019年" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018年" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017年" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016年" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015年" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -219,14 +219,16 @@ msgstr "" "(돈을 내는 사람)에게 권한을 줍니다. 은행 홈페이지 상에서 계좌 출금하는 것과 " "비슷한 기능을 제공합니다." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "구글 앱스토어에서 안드로이드 버전 앱을 설치하거나" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "F-Droid.org을 통해 다운로드 받으세요." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -840,35 +842,43 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "탈러 구성요소를 위한 HTTP-기반 API 참고자료." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "고객파악제도 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1973,6 +1983,14 @@ msgstr "" "다. 주 사용 사례는 카페테리아 혹은 식당처럼 메뉴에서 음식을 고르는 경우입니" "다." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "구글 앱스토어에서 안드로이드 버전 앱을 설치하거나" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "F-Droid.org을 통해 다운로드 받으세요." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1985,47 +2003,47 @@ msgstr "언론에서 보여지는 GNU 탈러" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021년" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020년" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019년" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018년" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017년" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016년" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015년" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -177,12 +177,12 @@ msgid "" "account there." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#: template/cashier.html.j2:61 +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." msgstr "" #: template/comingsoon.html.j2:2 @@ -687,31 +687,39 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1601,6 +1609,14 @@ msgid "" "cafeteria or restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1613,47 +1629,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -202,14 +202,16 @@ msgstr "" "Het biedt dus een gelijke functionaliteit aan wat u kan vinden op de " "bankwebsite als u daar geld opneemt." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Installeer de Android-App in de Google App Store, of" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Download app van F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -795,31 +797,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Interne documentatie" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referentie voor de op HTTP gebaseerde API voor Taler-componenten." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Videotutorials over het werken met GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Ken Uw Klant (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1753,6 +1763,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Installeer de Android-App in de Google App Store, of" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Download app van F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1765,47 +1783,47 @@ msgstr "GNU Taler in de media" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" @@ -209,14 +209,16 @@ msgstr "" "pode encontrar no website do banco quando se pretende sacar de uma conta lá " "estabelecida." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Instale a aplicação Android a partir da Google App Store, ou" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Faça download da aplicação através de F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -819,32 +821,40 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 #, fuzzy msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para API baseada em HTTP para componentes do Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1735,6 +1745,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Instale a aplicação Android a partir da Google App Store, ou" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Faça download da aplicação através de F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1747,47 +1765,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-" @@ -215,17 +215,15 @@ msgstr "" "equivalente ao que se encontra quando é feita uma retirada de uma conta " "diretamente no site do banco." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 +#: template/cashier.html.j2:61 #, fuzzy -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "" -"Instale o aplicativo para Android pela loja de aplicativos do Google ou" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -#, fuzzy -msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Baixe o aplicativo em F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -814,34 +812,42 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 #, fuzzy msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 #, fuzzy msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para a API baseada em HTTP para componentes Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1815,6 +1821,17 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +#, fuzzy +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "" +"Instale o aplicativo para Android pela loja de aplicativos do Google ou" + +#: template/pos.html.j2:68 +#, fuzzy +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Baixe o aplicativo em F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1827,47 +1844,47 @@ msgstr "" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -201,14 +201,16 @@ msgstr "" "денег с банковского счёта кассира, предлагая, таким образом, такую же " "функциональную возможность, что и ваш интернет-банк." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Установить приложение для Android из Google App Store или" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Загрузить приложение с F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -786,33 +788,41 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Cправочная информация по API на основе HTTP для компонентов Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Репозитории Git для GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1890,6 +1900,14 @@ msgid "" "restaurant when vending food from a menu." msgstr "" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Установить приложение для Android из Google App Store или" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Загрузить приложение с F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1902,47 +1920,47 @@ msgstr "GNU Taler в прессе" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -219,14 +219,16 @@ msgstr "" "bankkonto. Den erbjuder motsvarande funktionalitet som du kan hitta på " "bankens webbplats när du gör uttag från ett konto där." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Installera Android-appen från Google App Store eller" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "ladda ner appen från F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -838,35 +840,43 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referens för HTTP-baserat API för Taler-komponenter." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Känn din kund" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -2026,6 +2036,14 @@ msgstr "" "användningsfall är för en matsal, cafeteria eller restaurang när du säljer " "mat från en meny." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Installera Android-appen från Google App Store eller" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "ladda ner appen från F-Droid.org." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -2038,47 +2056,47 @@ msgstr "GNU Taler i Pressen" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-07 18:13+0000\n" "Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" -"Language-Team: Turkish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/tr/>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" +"web-site/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,9 +110,9 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU project</a> for the GNU " "operating system." msgstr "" -"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası olarak " -"geliştirilmektedir." +"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası " +"olarak geliştirilmektedir." #: common/footer.j2.inc:42 msgid "" @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "" "noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "Bu web sitesinin desteklenmesi ve ücretsiz olarak barındırılması için <a " -"href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" -">BFH</a>'ye teşekkür ederiz." +"href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">BFH</a>'ye teşekkür ederiz." #: common/footer.j2.inc:44 msgid "" @@ -193,14 +193,16 @@ msgstr "" "izni vermesine olanak tanır. Böylece, bankanın web sitesinde para çekme " "sırasında karşılaşabileceğiniz işlevselliğe benzer bir deneyim sunar." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Android uygulamasını Google Play Store’dan yükleyin veya" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Uygulamayı F-Droid.org'dan indirin." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "Çok yakında!" @@ -296,8 +298,9 @@ msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact <a " "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." msgstr "" -"Teknik olmayan ticari talepler için lütfen <a href='mailto:ceo&apos;AT&apos" -";taler-systems.com'>ceo'AT'taler-systems.com</a> adresiyle iletişime geçin." +"Teknik olmayan ticari talepler için lütfen <a " +"href='mailto:ceo&apos;AT&apos;taler-systems.com'>ceo'AT'taler-systems.com</" +"a> adresiyle iletişime geçin." #: template/contact.html.j2:81 template/development.html.j2:150 msgid "Community Forum" @@ -789,31 +792,39 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "Tryton iş yazılımı ve GNU Health için GNU Taler ödeme modülü." -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "İç Dokümantasyon" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API referansı." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Eğitimler" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "GNU Taler ile çalışmak için video eğitimleri." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Müşterini Tanı (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Taler Exchange için Müşterini Tanıma (KYC) entegrasyonlarına genel bir bakış." @@ -1220,11 +1231,11 @@ msgid "" "0.64&nbsp;CHF and 2.56&nbsp;CHF coins, resulting in a total of 3.24&nbsp;CHF " "with 0.01&nbsp;CHF returned as change." msgstr "" -"5&nbsp;CHF çekmek, 0.04&nbsp;CHF, 0.16&nbsp;CHF, 0.32&nbsp;CHF, 0.64&nbsp;" -"CHF, 1.28&nbsp;CHF ve 2.56&nbsp;CHF değerlerinde elektronik paralar " -"oluşturur. Örneğin 3.23&nbsp;CHF ödeme yapılırken 0.04&nbsp;CHF, 0.64&nbsp;" -"CHF ve 2.56&nbsp;CHF değerindeki paralar kullanılabilir; böylece toplam " -"3.24&nbsp;CHF ödenir ve 0.01&nbsp;CHF para üstü olarak geri verilir." +"5&nbsp;CHF çekmek, 0.04&nbsp;CHF, 0.16&nbsp;CHF, 0.32&nbsp;CHF, " +"0.64&nbsp;CHF, 1.28&nbsp;CHF ve 2.56&nbsp;CHF değerlerinde elektronik " +"paralar oluşturur. Örneğin 3.23&nbsp;CHF ödeme yapılırken 0.04&nbsp;CHF, " +"0.64&nbsp;CHF ve 2.56&nbsp;CHF değerindeki paralar kullanılabilir; böylece " +"toplam 3.24&nbsp;CHF ödenir ve 0.01&nbsp;CHF para üstü olarak geri verilir." #: template/faq.html.j2:245 msgid "" @@ -2003,6 +2014,14 @@ msgstr "" "durumu, bir menüden yiyecek satarken bir mensa, kafeterya veya restoran " "içindir." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Android uygulamasını Google Play Store’dan yükleyin veya" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Uygulamayı F-Droid.org'dan indirin." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "Basın" @@ -2015,47 +2034,47 @@ msgstr "Basında GNU Taler haberleri" msgid "2026" msgstr "2026" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "2025" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" @@ -2387,11 +2406,10 @@ msgid "" "docs.ubports.com/en/latest/userguide/dailyuse/waydroid.html\" " "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the UBports docs.</a>" msgstr "" -"Taler cüzdan uygulamasını Android'de çalıştırmak için <a href=" -"\"https://waydro.id/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" -">Waydroid</a> uygulamasını <a href=" -"\"https://open-store.io/app/waydroidhelper.aaronhafer\" target=\"_blank\" " -"rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid Helper</a> kullanarak " +"Taler cüzdan uygulamasını Android'de çalıştırmak için <a href=\"https://" +"waydro.id/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid</a> " +"uygulamasını <a href=\"https://open-store.io/app/waydroidhelper.aaronhafer\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid Helper</a> kullanarak " "yükleyebilirsiniz. Ubuntu Touch üzerinde Android uygulamalarını çalıştırma " "hakkında daha fazla bilgiye <a href='https://docs.ubports.com/en/latest/" "userguide/dailyuse/waydroid.html' target='_blank' rel='noopener " diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:17+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-" @@ -202,14 +202,16 @@ msgstr "" "чином, вона пропонує аналогічну функціональність тій, яку ви можете знайти " "на веб-сайті банку при знятті грошей з рахунку." -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Встановити із Google Play Store, або" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "Завантажити з F-Droid." +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -809,31 +811,39 @@ msgstr "" "Платіжний модуль GNU Taler для програмного забезпечення для бізнесу Tryton " "та GNU Health." -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "Документація внутрішніх компонентів" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Довідка по API на основі HTTP-інтерфейсу для компонентів Taler." -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "Посібники" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Відеоуроки з роботи з GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 msgid "Know-your-customer" msgstr "Know-your-customer" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "Огляд інтеграцій знай свого клієнта (KYC) для Taler Exchange." @@ -2043,6 +2053,14 @@ msgstr "" "цих контрактів. Основний сценарій використання - для їдальні, кафетерії або " "ресторану при продажі їжі з меню." +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Встановити із Google Play Store, або" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "Завантажити з F-Droid." + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -2055,47 +2073,47 @@ msgstr "GNU Taler у пресі" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.gnunet.org/" @@ -218,14 +218,16 @@ msgstr "" "取一定数额的电子现金的权利。因此,它提供的功能与你在银行网站上从那里的账户提" "款时的功能相当。" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "从谷歌应用商店安装安卓应用程序,或" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "从F-Droid.org下载应用程序。" +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "即将推出!" @@ -853,36 +855,44 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "内部文档" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP 应用程序接口(API)" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 #, fuzzy msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Taler组件的基于HTTP的API的引用。" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "教程" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "了解您的客户 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "Taler 交易所的客户身份验证(KYC)集成概述。" @@ -2007,6 +2017,14 @@ msgstr "" "同并处理这些合同的Taler付款。它的主要用途是在食堂、小餐厅或饭店出售菜单中的食" "物。" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "从谷歌应用商店安装安卓应用程序,或" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "从F-Droid.org下载应用程序。" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "新闻" @@ -2019,47 +2037,47 @@ msgstr "GNU Taler在媒体上的报道" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "2025" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "2024" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "2023" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "2022" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.gnunet.org/" @@ -217,14 +217,16 @@ msgstr "" "從收銀員的銀行帳號取出特定金額電子貨幣的權利。因此,Taler cashier App 提供了" "與從網路銀行帳號中領錢相同的功能。" -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "從 Google App Store 安裝 Android App,或" - -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: template/cashier.html.j2:61 +#, fuzzy +#| msgid "Download App from F-Droid.org." +msgid "Download Nightly from our F-Droid repository." msgstr "從 F-Droid.org 下載 App。" +#: template/cashier.html.j2:68 +msgid "Download Nightly APK directly." +msgstr "" + #: template/comingsoon.html.j2:2 msgid "Coming soon!" msgstr "" @@ -831,35 +833,43 @@ msgid "" "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:288 +msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:290 +msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:312 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:304 +#: template/docs.html.j2:314 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "關於以 HTTP 為基礎的 API Taler 元件的參考資料。" -#: template/docs.html.j2:312 +#: template/docs.html.j2:322 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:314 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。" -#: template/docs.html.j2:322 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "了解您的顧客 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:324 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" @@ -1926,6 +1936,14 @@ msgstr "" "立 Taler 合約並處理這些合約的 Taler 付款。它的主要用例在於使用菜單販售食物的 " "mensa,自助餐廳或餐廳。" +#: template/pos.html.j2:61 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "從 Google App Store 安裝 Android App,或" + +#: template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "從 F-Droid.org 下載 App。" + #: template/press.html.j2:2 msgid "Press" msgstr "" @@ -1938,47 +1956,47 @@ msgstr "報導中的 GNU Taler" msgid "2026" msgstr "" -#: template/press.html.j2:14 +#: template/press.html.j2:18 msgid "2025" msgstr "" -#: template/press.html.j2:38 +#: template/press.html.j2:42 msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:63 +#: template/press.html.j2:67 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:77 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:94 +#: template/press.html.j2:98 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:128 +#: template/press.html.j2:132 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:142 +#: template/press.html.j2:146 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:148 +#: template/press.html.j2:152 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:158 +#: template/press.html.j2:162 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:168 +#: template/press.html.j2:172 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:186 +#: template/press.html.j2:190 msgid "2015" msgstr "2015" diff --git a/properties.yml b/properties.yml @@ -35,11 +35,14 @@ langs_full: fur: Furlan meetingnotes: eventslist: - - date: 2026-03-19 + - date: 2026-03-19 title: GNU Taler, l'argent numérique et socialement responsable - teaser: In this lecture, we will introduce the political goals, architecture and technology behind Taler, demonstrate the current state of the art and outline likely future developments.Nous allons regarder les propriétés des cryptomonnaies basées sur la blockchain et regarder leurs avantages et leurs inconvénients. Nous allons ensuite regarder comment l'usage de jetons peut résoudre nombre des problèmes des cryptomonnaies. GNU Taler est un système de paiement en logiciel libre qui fonctionne avec des jetons anonymes et permet de faire des paiements sécurisé mais tout de même anonyme, tout en luttant contre le blanchiment d'argent. Taler est déjà fonctionnel en Suisse et les paiements utilisant Taler sont acceptés dans plusieurs magasins et cafés de Bienne. -La présentation se terminera par un atelier durant lequel les participants pourront expérimenter les paiements avec Taler. - location: Le Cofice, Neuchatel, Switzerland + teaser: "Nous allons regarder les propriétés des cryptomonnaies basées sur la blockchain et regarder leurs avantages et leurs +inconvénients. Nous allons ensuite regarder comment l'usage de jetons peut résoudre nombre des problèmes des cryptomonnaies. GNU Taler est un système de +paiement en logiciel libre qui fonctionne avec des jetons anonymes et permet de faire des paiements sécurisé mais tout de même anonyme, tout en luttant contre +le blanchiment d'argent. Taler est déjà fonctionnel en Suisse et les paiements utilisant Taler sont acceptés dans plusieurs magasins et cafés de Bienne. La +présentation se terminera par un atelier durant lequel les participants pourront expérimenter les paiements avec Taler." + location: Le Coffice, Neuchatel, Switzerland url_ext: https://coffice.cafe/cryptotalk-beer2beer/ speaker: Emmanuel Benoist email: emmanuel.benoist'AT'bfh.ch