taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 8eefdfcd0c3b4da2e131ca065df9432d65ca9df0
parent a4b7e128ba84c66245161215feb4f9f8a25a6387
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Fri, 29 Nov 2024 10:35:22 +0100

Merge branch 'master' into stable

Diffstat:
Mlocale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 22++++++++++++++++++----
Mlocale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 353+++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------
Mlocale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/messages.pot | 11++++++++++-
Mlocale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mlocale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 11++++++++++-
Mproperties.yml | 3+++
Astatic/papers/ros-report-2024-q3.pdf | 0
Astatic/papers/ros-response-2024-q4.pdf | 0
Mtemplate/ideas.html.j2 | 4++--
Atemplate/news/2024-26.html.j2 | 23+++++++++++++++++++++++
28 files changed, 393 insertions(+), 243 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:57+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1687,6 +1687,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1576,6 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-07 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-28 15:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" -"site/de/>\n" +"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2009,6 +2009,20 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Projektideen" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" +"Auf dieser Seite befinden sich Projektideen in Verbindung mit GNU Taler, die " +"auf die richtige Person zu ihrer Umsetzung warten. Für jeden Vorschlag sind " +"eine grobe Schätzung des Arbeitsaufwands und des Anspruchsniveaus angegeben. " +"Fördermittel können die Bewerber möglicherweise aus einem <a href=\"https" +"://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a> beantragen." + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Noch zu vergeben" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n" "Language-Team: Greek <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1435,6 +1435,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n" @@ -1425,6 +1425,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 10:36+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1873,6 +1873,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Ideas de proyecto" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Abierto" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1810,6 +1810,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Projekti ideat" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Avoin" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-27 11:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-28 16:36+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" -"site/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,23 +19,16 @@ msgid "GNU Taler" msgstr "GNU Taler" #: common/base.j2:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-" -#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</" -#| "span>." msgid "" "A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and " "easy." msgstr "" -"Nous proposons un système de paiement qui rend les transactions en ligne " -"<span class='tlr'>privées</span>, <span class='tlr'>rapides et faciles</" -"span>." +"Un système de paiement qui rend les transactions en ligne respectueuses de " +"la vie privée rapides et faciles." #: common/footer.j2.inc:10 -#, fuzzy msgid "Quick Links" -msgstr "Liens directs" +msgstr "Liens utiles" #: common/footer.j2.inc:12 msgid "FAQ" @@ -58,14 +51,12 @@ msgid "Contact Overview" msgstr "Aperçu des contacts" #: common/footer.j2.inc:17 -#, fuzzy msgid "Bug Tracker (Mantis)" -msgstr "Traqueur de bogues" +msgstr "Traqueur de bogues (Mantis)" #: common/footer.j2.inc:18 -#, fuzzy msgid "Taler Demo Pages" -msgstr "Page de démonstration de Taler" +msgstr "Pages de démonstration de Taler" #: common/footer.j2.inc:19 msgid "Taler Public Mailing List" @@ -76,9 +67,8 @@ msgid "Email Contacts" msgstr "Contacts par e-mail" #: common/footer.j2.inc:25 template/contact.html.j2:25 -#, fuzzy msgid "General Inquiries" -msgstr "Demandes générales" +msgstr "Questions diverses" #: common/footer.j2.inc:26 msgid "Sales" @@ -93,12 +83,10 @@ msgid "PR and Media Contact" msgstr "Contact relations publiques et médias" #: common/footer.j2.inc:29 -#, fuzzy msgid "Investors Contact" msgstr "Contact pour les investisseurs" #: common/footer.j2.inc:30 -#, fuzzy msgid "Support" msgstr "Assistance" @@ -156,7 +144,7 @@ msgstr "Principes" #: common/navigation.j2.inc:34 msgid "NGI TALER" -msgstr "" +msgstr "NGI TALER" #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54 #: template/news/index.html.j2:9 @@ -290,9 +278,8 @@ msgstr "" "salon \"Developers\"." #: template/contact.html.j2:70 -#, fuzzy msgid "Executive Team" -msgstr "Équipe dirigeante" +msgstr "Équipe de direction" #: template/contact.html.j2:72 msgid "" @@ -303,10 +290,8 @@ msgstr "" "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148 -#, fuzzy -#| msgid "Community" msgid "Community Forum" -msgstr "Communauté" +msgstr "Forum de discussion" #: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150 msgid "" @@ -415,7 +400,6 @@ msgid "GNU Taler: Links and Information for Code Development" msgstr "GNU Taler : Liens et informations pour le développement de code" #: template/development.html.j2:15 -#, fuzzy msgid "Developer Services" msgstr "Services aux développeurs" @@ -447,7 +431,6 @@ msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." #: template/development.html.j2:48 -#, fuzzy msgid "Internationalization" msgstr "Internationalisation" @@ -481,7 +464,6 @@ msgid "SMC Auctions" msgstr "Enchères SMC" #: template/development.html.j2:85 -#, fuzzy msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)." msgstr "" "Protocole sécurisé d'enchères multipartites (future extension pour Taler " @@ -492,7 +474,6 @@ msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Intégration de badge MCH 2022" #: template/development.html.j2:93 -#, fuzzy msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "Acceptez les paiements GNU Taler sur votre badge MCH 2022." @@ -511,7 +492,6 @@ msgid "Taler Vault" msgstr "Taler Vault" #: template/development.html.j2:111 -#, fuzzy msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" "Module de sécurité matérielle pour GNU Taler (à démarrer prochainement)." @@ -525,7 +505,6 @@ msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "Module de paiement GNU Taler pour Payage/Joomla! (bientôt disponible)." #: template/development.html.j2:130 -#, fuzzy msgid "Community Interaction" msgstr "Interaction communautaire" @@ -534,12 +513,10 @@ msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "La liste de diffusion officielle de GNU Taler." #: template/development.html.j2:158 -#, fuzzy msgid "Bug Tracker" msgstr "Traqueur de bogues" #: template/development.html.j2:160 -#, fuzzy msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " @@ -564,7 +541,6 @@ msgstr "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>." #: template/docs.html.j2:25 -#, fuzzy msgid "Core Component Documentation" msgstr "Documentation des composants de base" @@ -574,7 +550,7 @@ msgstr "Administration du système interne du commerçant" #: template/docs.html.j2:38 msgid "Tutorial and manual for operating a merchant." -msgstr "" +msgstr "Tutoriel et manuel d'utilisation pour les commerçants." #: template/docs.html.j2:46 msgid "Merchant API Tutorial" @@ -587,13 +563,12 @@ msgstr "" "commerçant." #: template/docs.html.j2:56 -#, fuzzy msgid "Back Office" msgstr "Le back-office" #: template/docs.html.j2:58 msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique." +msgstr "Manuel pour gérer l'application Web de back-office." #: template/docs.html.j2:66 msgid "Merchant POS Terminal" @@ -605,10 +580,9 @@ msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente." #: template/docs.html.j2:76 msgid "Exchange" -msgstr "Service de paiement" +msgstr "Exchange" #: template/docs.html.j2:78 -#, fuzzy msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler Exchange." msgstr "Manuel d'utilisation de GNU Taler Exchange." @@ -669,25 +643,23 @@ msgid "GNU Anastasis" msgstr "GNU Anastasis" #: template/docs.html.j2:145 -#, fuzzy msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." msgstr "" -"Services distribués de récupération et de séquestre de clés préservant la " -"confidentialité." +"Services de conservation et de récupération de clés distribuées préservant " +"la vie privée." #: template/docs.html.j2:153 msgid "libeufin" msgstr "libeufin" #: template/docs.html.j2:155 -#, fuzzy msgid "" "Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " "suite, including stand-alone bank (for regional currencies)." msgstr "" -"Mise en œuvre de la passerelle filaire de Taler sur la suite de protocoles " -"EBICS/FinTS, y compris l'EBICS stand-alone sandbox (pour les tests et les " -"devises régionales)." +"Mise en œuvre de la passerelle de virements Taler utilisant les protocoles " +"EBICS/FinTS, y compris une banque indépendante (pour les monnaies " +"régionales)." #: template/docs.html.j2:164 msgid "Depolymerization" @@ -710,7 +682,6 @@ msgid "Encrypted data backup and recovery service." msgstr "Service de sauvegarde et de restauration de données chiffrées." #: template/docs.html.j2:184 -#, fuzzy msgid "Taler Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres Taler" @@ -725,13 +696,12 @@ msgid "TalDir" msgstr "TalDir" #: template/docs.html.j2:196 -#, fuzzy msgid "" "Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " "wallets." msgstr "" -"Répertoire pour associer des adresses (e-mail, numéros de téléphone, etc.) " -"aux portefeuilles Taler." +"Répertoire permettant d'associer des adresses (e-mail, numéros de téléphone, " +"etc.) aux portefeuilles Taler." #: template/docs.html.j2:207 msgid "Extensions" @@ -768,10 +738,8 @@ msgstr "" "WooCommerce (elle-même basée sur WordPress)." #: template/docs.html.j2:237 -#, fuzzy -#| msgid "Pretix Payment Backend" msgid "Magento Payment Backend" -msgstr "Magento Payment Backend" +msgstr "Backend de paiement Magento" #: template/docs.html.j2:239 msgid "" @@ -784,15 +752,12 @@ msgid "Pretix Payment Backend" msgstr "Pretix Payment Backend" #: template/docs.html.j2:249 -#, fuzzy msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." msgstr "Module de paiement GNU Taler pour le système de billetterie Pretix." #: template/docs.html.j2:257 -#, fuzzy -#| msgid "WooCommerce Payment Backend" msgid "Joomla! Payment Backend" -msgstr "Joomla! Payment Backend" +msgstr "Backend de paiement pour Joomla!" #: template/docs.html.j2:259 msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution." @@ -812,34 +777,25 @@ msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler." #: template/docs.html.j2:292 msgid "Tutorials" -msgstr "" +msgstr "Tutoriels" #: template/docs.html.j2:294 -#, fuzzy -#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." -msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." +msgstr "Tutoriels vidéo pour travailler avec GNU Taler." #: template/docs.html.j2:302 -#, fuzzy msgid "Know-your-customer" -msgstr "Connaître Son Client (CSC)" +msgstr "Connaissance du client (KYC)" #: template/docs.html.j2:304 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a " -#| "Taler Exchange." msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" -"Documentation sur la façon de configurer les règles Know-your-customer (KYC) " -"pour un Taler Exchange." +"Vue d'ensemble des intégrations KYC (Know-your-customer / Connaissance du " +"client) pour Taler Exchange." #: template/faq.html.j2:7 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler: Features" msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions" -msgstr "Taler GNU : Foire aux questions" +msgstr "GNU Taler : Foire aux questions" #: template/faq.html.j2:10 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" @@ -865,50 +821,38 @@ msgid "" "benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times." msgstr "" "Il serait cependant possible de retirer de l'argent estampillé en Bitcoin " -"dans un porte-monnaie Taler (avec un service de change adapté), ce qui " -"aurait certains avantages sur le Bitcoin seul, tels que le temps de " -"confirmation instantané." +"dans un portefeuille Taler (avec un service de change adapté), ce qui aurait " +"certains avantages sur le Bitcoin seul, tels que le temps de confirmation " +"instantané." #: template/faq.html.j2:31 msgid "Where is the balance in my wallet stored?" msgstr "Où est mémorisé le solde de mon porte-monnaie ?" #: template/faq.html.j2:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " -#| "your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " -#| "escrow bank account." msgid "" "Your wallet stores digital cash and thus ultimately your computer holds your " "balance. The Taler Exchange keeps funds matching all unspent digital cash in " "a settlement account." msgstr "" -"Votre porte-monnaie stocke des pièces virtuelles et donc en fin de compte " -"c'est votre ordinateur qui mémorise votre solde. Le bureau de change (Taler " -"Exchange) conserve dans un dépôt fiduciaire les fonds correspondants aux " -"pièces non dépensées." +"Votre portefeuille stocke des pièces virtuelles et donc en fin de compte " +"c'est votre ordinateur qui mémorise votre solde. L'Exchange conserve dans un " +"compte de règlement les fonds correspondants aux pièces non dépensées." #: template/faq.html.j2:39 msgid "What if my wallet is lost?" msgstr "Et si je perds mon porte-monnaie ?" #: template/faq.html.j2:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the " -#| "exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just " -#| "like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it " -#| "safe." msgid "" "Since Taler's digital cash in your wallet is anonymized, the exchange cannot " "assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a physical " "wallet for cash, you are responsible for keeping it safe." msgstr "" -"Comme les pièces numériques de votre porte-monnaie sont anonymes, le bureau " -"de change (Taler Exchange) ne peut pas vous aider à récupérer un porte-" -"monnaie perdu ou volé. De la même façon qu'avec un porte-monnaie réel, vous " -"avez la responsabilité de le garder à l'abri." +"Comme les pièces numériques de votre portefeuille sont anonymes, le " +"prestataire de services de paiement (Taler Exchange) ne peut pas vous aider " +"à récupérer un portefeuille perdu ou volé. De la même façon qu'avec un porte-" +"monnaie réel, vous avez la responsabilité de le garder à l'abri." #: template/faq.html.j2:50 msgid "" @@ -923,13 +867,6 @@ msgid "What if my computer is hacked?" msgstr "Et si mon ordinateur se fait pirater ?" #: template/faq.html.j2:58 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend " -#| "coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you whether " -#| "your device has eventually been compromised. If a coin has been spent, " -#| "this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every coin " -#| "whether it has been spent and thus makes double spending impossible." msgid "" "In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend " "digital cash from your wallet. Checking your balance might reveal to you " @@ -938,15 +875,15 @@ msgid "" "coin whether it has been spent and thus makes double spending impossible." msgstr "" "En cas de compromission d'un de vos appareils, l'attaquant peut dépenser " -"l'argent de votre porte-monnaie. Vérifier votre solde pourrait vous révéler " +"l'argent de votre portefeuille. Vérifier votre solde pourrait vous révéler " "que votre appareil a été compromis. Si une pièce a été dépensée, cette pièce " -"ne peut pas être dépensée une seconde fois. Le bureau de change (Taler " -"Exchange) examine chaque pièce pour voir si elle a été dépensée et rend " -"ainsi impossible toute double dépense." +"ne peut pas être dépensée une seconde fois. Le Taler Exchange examine chaque " +"pièce pour voir si elle a été dépensée et rend ainsi impossible toute double " +"dépense." #: template/faq.html.j2:66 msgid "How do I install a Taler wallet on my browser?" -msgstr "" +msgstr "Comment installer un porte-monnaie Taler dans mon browser ?" #: template/faq.html.j2:68 msgid "" @@ -954,10 +891,14 @@ msgid "" "rel=\"noopener noreferrer\"> Taler wallet install page</a> for browser " "extensions and select the wallet matching with your browser type." msgstr "" +"Veuillez visiter la <a href=\"https://wallet.taler.net/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">page d'installation du porte-monnaie Taler</a> " +"pour les extensions de navigateur et sélectionnez le porte-monnaie " +"correspondant à votre type de navigateur." #: template/faq.html.j2:73 msgid "How do I install a Taler wallet on my phone?" -msgstr "" +msgstr "Comment installer un porte-monnaie Taler sur mon téléphone ?" #: template/faq.html.j2:75 msgid "" @@ -966,6 +907,11 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the wallet install page</a> " "guiding you to the respective app stores." msgstr "" +"Visitez l'app store qui correspond à votre smartphone et sélectionnez l'app " +"Taler. Vous pouvez trouver les liens sur <a href=\"https://wallet.taler.net/" +"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la page d'installation des " +"porte-monnaies</a> qui vous guidera vers le app store correspondant à votre " +"téléphone." #: template/faq.html.j2:81 msgid "Can I send money to my friends with Taler?" @@ -1014,11 +960,12 @@ msgid "" "signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing " "which coin it signed for which customer." msgstr "" -"Votre porte-monnaie stocke des pièces numériques qui sont <a href=\"https://" -"fr.wikipedia.org/wiki/Signature_aveugle\">signées en aveugle</a> par un " -"bureau de change (Taler Exchange). L'usage de la signature aveugle protège " -"la confidentialité et votre vie privée puisqu'elle empêche le bureau de " -"change de savoir quelle pièce il a signée pour quel acheteur." +"Votre porte-monnaie stocke des pièces numériques qui sont <a href=\"https" +"://fr.wikipedia.org/wiki/Signature_aveugle\">signées en aveugle</a> par un " +"prestataire de services de paiement (Taler Exchange). L'usage de la " +"signature aveugle protège la confidentialité et votre vie privée puisqu'elle " +"empêche le bureau de change de savoir quelle pièce il a signée pour quel " +"acheteur." #: template/faq.html.j2:116 msgid "How much does it cost?" @@ -1036,18 +983,18 @@ msgid "" "estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the " "regulator and could thus easily be 10x higher." msgstr "" -"Le protocole Taler permet à tout bureau de change (Taler Exchange) de " -"définir sa propre grille tarifaire, permettant aux opérateurs de définir des " -"tarifs pour le retrait, le dépôt, réactualisation ou le remboursement de " -"pièces. Les opérateurs peuvent également facturer la fermeture d'un fond et " -"pour des virements bancaires (groupés) aux commerçants. Les commerçants " -"pourraient choisir de prendre à leur charge une partie des frais que leurs " -"clients subissent. Les coûts réels de transaction sont estimés à environ " -"0,001 centime/transaction (montant amorti sur des milliards de transactions " -"à haute fréquence, sans compter les coûts de migration). Notez qu'il s'agit " -"là d'une estimation anticipée, les détails dépendront de l'hébergement et " -"des exigences de sauvegarde de la part du régulateur et cela pourrait donc " -"facilement être 10x plus élevé." +"Le protocole Taler permet à tout prestataire de services de paiement (Taler " +"Exchange) de définir sa propre grille tarifaire, permettant aux opérateurs " +"de définir des tarifs pour le retrait, le dépôt, réactualisation ou le " +"remboursement de pièces. Les opérateurs peuvent également facturer la " +"fermeture d'un fond et pour des virements bancaires (groupés) aux " +"commerçants. Les commerçants pourraient choisir de prendre à leur charge une " +"partie des frais que leurs clients subissent. Les coûts réels de transaction " +"sont estimés à environ 0,001 centime/transaction (montant amorti sur des " +"milliards de transactions à haute fréquence, sans compter les coûts de " +"migration). Notez qu'il s'agit là d'une estimation anticipée, les détails " +"dépendront de l'hébergement et des exigences de sauvegarde de la part du " +"régulateur et cela pourrait donc facilement être 10x plus élevé." #: template/faq.html.j2:132 msgid "Does Taler work with international payments?" @@ -1097,14 +1044,6 @@ msgstr "" "l'argent dans des comptes en banque classiques ?" #: template/faq.html.j2:156 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, " -#| "and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could " -#| "be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic " -#| "currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking " -#| "regulations establishing a reason why consumers would have faith in the " -#| "conversion from Taler coins into regular bank money." msgid "" "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and " "that bank would hold the funds in escrow respectively on an internal " @@ -1114,13 +1053,14 @@ msgid "" "reason why consumers can rely on the conversion of Taler coins into normal " "bank money." msgstr "" -"Le bureau de change (Taler Exchange) serait effectué par une banque ou en " -"coopération avec une banque, et cette banque stockerait les fonds dans un " -"dépôt fiduciaire. Notez que cette banque pourrait être une banque classique " -"ou une banque centrale pour une devise électronique centralisée. Quoi qu'il " -"en soit, la banque relèverait des réglementations bancaires respectives " -"établissant une raison pour laquelle les consommateurs auraient confiance " -"dans la conversion d'argent Taler en argent de banque classique." +"Le prestataire de services de paiement (Taler Exchange) serait effectué par " +"une banque ou en coopération avec une banque, et cette banque stockerait les " +"fonds dans un dépôt fiduciaire. Notez que cette banque pourrait être une " +"banque classique ou une banque centrale pour une devise électronique " +"centralisée. Quoi qu'il en soit, la banque relèverait des réglementations " +"bancaires respectives établissant une raison pour laquelle les consommateurs " +"auraient confiance dans la conversion d'argent Taler en argent de banque " +"classique." #: template/faq.html.j2:165 template/faq.html.j2:291 msgid "" @@ -1229,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:217 msgid "How do wire fees work?" -msgstr "" +msgstr "Comment fonctionnent les frais de virement ?" #: template/faq.html.j2:219 msgid "" @@ -1242,10 +1182,19 @@ msgid "" "wire transfer fee would only be charged once per week. The fee is simply " "subtracted from the total amount wired." msgstr "" +"Des <b>frais de virement</b> sont facturés par les opérateurs de Taler sur " +"les virements sortants lorsque Taler est utilisé pour virer des fonds sur un " +"compte bancaire. Les commerçants sont encouragés à permettre à Taler de " +"retarder puis de regrouper de nombreux petits paiements en un seul virement " +"collectif afin de minimiser les frais de virement. Par exemple, en " +"configurant une <b>date de virement</b> d'une semaine, tous les paiements " +"effectués au cours d'une semaine peuvent être regroupés en un seul virement, " +"et les frais de virement ne seront donc facturés qu'une seule fois par " +"semaine. Les frais sont simplement soustraits du montant total transféré." #: template/faq.html.j2:232 msgid "How do deposit fees work?" -msgstr "" +msgstr "Comment fonctionnent les frais de dépôt ?" #: template/faq.html.j2:234 msgid "" @@ -1255,6 +1204,11 @@ msgid "" "0.64&nbsp;CHF and 2.56&nbsp;CHF coins, resulting in a total of 3.24&nbsp;CHF " "with 0.01&nbsp;CHF returned as change." msgstr "" +"Le retrait de 5&nbsp;CHF crée des pièces électroniques de 0,04&nbsp;CHF, " +"0,16&nbsp;CHF, 0,32&nbsp;CHF, 0,64&nbsp;CHF, 1,28&nbsp;CHF et 2,56&nbsp;CHF. " +"Le paiement de 3,23&nbsp;CHF peut alors utiliser les pièces de 0,04&nbsp;" +"CHF, 0,64&nbsp;CHF et 2,56&nbsp;CHF, ce qui donne un total de 3,24&nbsp;CHF " +"avec 0,01&nbsp;CHF de rendu de monnaie." #: template/faq.html.j2:244 msgid "" @@ -1267,10 +1221,20 @@ msgid "" "willing to cover. Taler wallets inform customers about applicable deposit " "fees they have to pay before every transaction." msgstr "" +"<b>Les frais de dépôt</b> facturés par les prestataires de services de " +"paiement Taler dépendent des pièces électroniques utilisées dans la " +"transaction. Par exemple, les frais de dépôt peuvent être plus élevés pour " +"une pièce de 1,28&nbsp;CHF que pour une pièce de 0,01&nbsp;CHF. Votre " +"portefeuille essaiera automatiquement de sélectionner les pièces qui " +"minimisent les frais que vous devez payer. Les commerçants peuvent proposer " +"de payer les frais de dépôt jusqu'à une certaine limite ; les clients " +"doivent payer les frais de dépôt qui dépassent ce que le commerçant est prêt " +"à couvrir. Les portefeuilles Taler informent les clients des frais de dépôt " +"applicables qu'ils doivent payer avant chaque transaction." #: template/faq.html.j2:258 msgid "How do bounce fees work?" -msgstr "" +msgstr "Comment fonctionnent les frais de rejet ?" #: template/faq.html.j2:260 msgid "" @@ -1281,6 +1245,13 @@ msgid "" "transfer. The fee is deducted from the amount transferred back to the " "original account." msgstr "" +"Des <b>frais de rejet</b> sont facturés par les opérateurs Taler pour les " +"virements électroniques qui retournent les fonds aux clients lorsque le " +"porte-monnaie Taler n'a pas retiré le montant après <b>4 semaines</b>, ou " +"immédiatement si une référence de virement électronique a été utilisée mais " +"qu'il manque le code requis pour associer un porte-monnaie au virement " +"électronique. Les frais sont déduits du montant transféré sur le compte " +"d'origine." #: template/faq.html.j2:271 msgid "" @@ -1352,16 +1323,12 @@ msgid "" "is, a payment service provider for Taler." msgstr "" "Les paiements se font après avoir <span class=\"tlr\">converti de l'argent " -"existant</span> en <em>argent électronique</em> avec l'aide d'un service de " -"change («Taler Exchange»), c'est à dire un fournisseur de service de " -"paiement pour Taler." +"existant</span> en <em>argent électronique</em> avec l'aide d'un prestataire " +"de services de paiement («Taler Exchange»), c'est à dire un fournisseur de " +"service de paiement pour Taler." #: template/features.html.j2:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant " -#| "can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers " -#| "register</span> on the merchant&#39;s Website." msgid "" "When making a payment, customers only need a loaded wallet. A merchant can " "accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</" @@ -1402,10 +1369,6 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:79 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are " -#| "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " -#| "phishing or identity theft." msgid "" "Once the wallet is loaded, payments on websites take only one click, are " "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " @@ -1473,11 +1436,6 @@ msgstr "Stable" #: template/features.html.j2:143 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet " -#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in " -#| "existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to " -#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgid "" "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " "coins and payment service providers with settlement accounts in existing " @@ -1542,11 +1500,6 @@ msgstr "Libre" # Translatable strings should not be split in the middle of a sentence. #: template/features.html.j2:198 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Taler provides protocols and reference implementations that in principle " -#| "enables anybody to run their own payment infrastructure, be it " -#| "individuals, organizations or whole countries. Since the reference " -#| "implementation is a" msgid "" "Taler provides protocols and reference implementations that, in principle, " "enable anyone to run their own payment infrastructure, whether they are " @@ -1657,17 +1610,12 @@ msgid "" msgstr "" #: template/funding.html.j2:104 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange " -#| "via an external code audit, and creating a competent external security " -#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system." msgid "" "This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external " "code audit, and created a competent external security auditor to help with " "safely operating the Taler payment system." msgstr "" -"Ce projet vise à améliorer la sécurité de l'échange GNU Taler par le biais " +"Ce projet vise à améliorer la sécurité de l'Exchange GNU Taler par le biais " "d'un audit de code externe, et à créer un auditeur de sécurité externe " "compétent pour aider à exploiter en toute sécurité le système de paiement " "Taler." @@ -1765,13 +1713,6 @@ msgstr "" #: template/governments.html.j2:70 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " -#| "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " -#| "establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence " -#| "of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate " -#| "at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. " -#| "This ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." msgid "" "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " @@ -1924,19 +1865,33 @@ msgstr "" #: template/ideas.html.j2:5 msgid "Project ideas" +msgstr "Idées de projets" + +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." msgstr "" +"Cette page présente diverses idées de projets liés à GNU Taler sur lesquels " +"la bonne personne pourrait travailler, éventuellement dans le cadre d’un <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. Pour chaque idée, " +"nous donnons une estimation approximative du temps qu'elle devrait prendre " +"et de la difficulté qu'elle présente." #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Idées ouvertes pour les projets" #: template/ideas.html.j2:59 msgid "Claimed" -msgstr "" +msgstr "Idées pour les projets réclamées" #: template/ideas.html.j2:63 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Idées terminées" #: template/index.html.j2:7 msgid "Taler logo" @@ -2079,16 +2034,6 @@ msgstr "" #: template/principles.html.j2:36 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw." -#| "html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software " -#| "prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another " -#| "service provider to process their payments. For countries, Free/Libre " -#| "software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing " -#| "restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is " -#| "crucial to satisfy <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" -#| "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's principle</a> and to establish " -#| "public confidence." msgid "" "GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw." "html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents " @@ -2285,12 +2230,6 @@ msgstr "Efficacité énergétique" #: template/principles.html.j2:157 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency " -#| "means fewer things to break, and it means more transactions per second " -#| "and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU " -#| "Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive " -#| "primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler." msgid "" "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means " "fewer things to break, and it means more transactions per second and lower " @@ -2390,10 +2329,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de porte-monnaie installé." #: template/wallet.html.j2:117 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install the wallet for your browser below, then check out the <a " -#| "href=\"https://demo.taler.net\">demonstration</a>. The source code is " -#| "provided <a href=\"https://taler.net/files/wallet/\">here</a>." msgid "" "Install the wallet for your browser below, then check out the <a " "href=\"https://demo.taler.net\">demonstration</a>. The source code is " @@ -2410,10 +2345,6 @@ msgstr "Google Chrome / Chromium 51+" #: template/wallet.html.j2:129 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://www.google.com/chrome\">Google Chrome</a> or <a " -#| "href=\"https://www.chromium.org/\">Chromium</a> is required, but it " -#| "appears you don&#39;t have it installed." msgid "" "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Google Chrome</a> or <a href=\"https://www.chromium.org/\" " @@ -2461,10 +2392,6 @@ msgstr "Installer l'extension Chrome pour Opera" #: template/wallet.html.j2:190 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/" -#| "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\">Install GNU Taler from the Chrome Web " -#| "Store</a>." msgid "" "<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/" "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " @@ -2480,10 +2407,6 @@ msgstr "Android 7.0 (API 24) ou version ultérieure" #: template/wallet.html.j2:201 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-" -#| "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly " -#| "download the APK for Android.</a>" msgid "" "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest." "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the " @@ -2495,7 +2418,6 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:207 #, fuzzy -#| msgid "Install Android App from Google App Store, or" msgid "Install the Taler wallet app for Android from the Google App Store." msgstr "" "Installer l'application Android à partir du magasin d'applications Google " @@ -2503,7 +2425,6 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:212 #, fuzzy -#| msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." msgid "Download the Android app from F-Droid (bypassing Google registration)." msgstr "" "Télécharger l'application Android directement sur F-Droid (ne nécessite pas " diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Hindi <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1609,6 +1609,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1848,6 +1848,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 11:32+0000\n" "Last-Translator: Deleted User <makrolep@users.noreply.weblate.taler.net>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1804,6 +1804,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1830,6 +1830,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1798,6 +1798,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1444,6 +1444,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that " +"might be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea," +" we give a rough estimate for how long it is expected to take and how " +"difficult it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:17+0000\n" "Last-Translator: Gust <gl.4@leenaa.rs>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -1558,6 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Projectideeën" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1567,6 +1567,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -1649,6 +1649,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1708,6 +1708,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Открыть" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1845,6 +1845,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:26+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1834,6 +1834,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Proje Fikirleri" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Açık" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 10:36+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -1848,6 +1848,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "Ідеї проєкту" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "Відкрити" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-11 06:22+0000\n" "Last-Translator: Paxtra Ronny <paxtrapliment@fsfans.club>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -1755,6 +1755,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -1754,6 +1754,15 @@ msgstr "" msgid "Project ideas" msgstr "" +#: template/ideas.html.j2:7 +msgid "" +"This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might " +"be suitable for the right person to work on, possibly under an <a " +"href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we " +"give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult " +"it should be." +msgstr "" + #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" msgstr "" diff --git a/properties.yml b/properties.yml @@ -139,6 +139,9 @@ eventslist: speaker: Christian Grothoff email: cg'AT'taler.net newsposts: + - page: 2020-26.html + date: 2020-11-29 + title: libeufin independent security audit report and developer response published - page: 2024-24.html date: 2024-08-29 title: "GNU Taler 0.13 released" diff --git a/static/papers/ros-report-2024-q3.pdf b/static/papers/ros-report-2024-q3.pdf Binary files differ. diff --git a/static/papers/ros-response-2024-q4.pdf b/static/papers/ros-response-2024-q4.pdf Binary files differ. diff --git a/template/ideas.html.j2 b/template/ideas.html.j2 @@ -4,11 +4,11 @@ <div class="container"> <h1>{% trans %}Project ideas{% endtrans %}</h1> <p> - This page lists various ideas for projects related to GNU Taler + {% trans %}This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might be suitable for the right person to work on, possibly under an <a href="https://nlnet.nl/propose">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we give a rough estimate for how long it is expected - to take and how difficult it should be. + to take and how difficult it should be.{% endtrans %} </p> <h2>{% trans %}Open{% endtrans %}</h2> <ul> diff --git a/template/news/2024-26.html.j2 b/template/news/2024-26.html.j2 @@ -0,0 +1,23 @@ +{% extends "common/news.j2" %} +{% block body_content %} +<h1>2024-11: libeufin external security audit completed</h1> +<p> + We received a grant from <a href="https://nlnet.nl/">NLnet + foundation</a> to pay for the development of libeufin for + regional- and event-currencies. <a href="https://ngi.eu/">NGI</a> + assists these projects by paying for independent security + audits. Thus, we are happy that + <a href="https://radicallyopensecurity.com/">RadicallyOpenSecurity</a> + performed an external crystal-box security audit of the + <a href="https://git.taler.net/libeufin.git/">libeufin component</a> + of GNU Taler. + You can find the final + report <a href="https://taler.net/papers/ros-report-2024-q3.pdf">here</a>. + We already addressed all significant findings and + compiled a <a href="https://taler.net/papers/ros-response-2024-q4.pdf">response</a> + detailing the changes. We thank RadicallyOpenSecurity for their work, + and <a href="https://nlnet.nl/">NLnet</a> and the European + Commission's Horizion 2020 <a href="https://www.ngi.eu/">NGI initiative</a> + for funding this work. +</p> +{% endblock body_content %}