summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/de')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/15-years-of-free-software.html24
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/about-gnu.html9
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-nat.html94
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-rms-tim.html104
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html63
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/android-and-users-freedom.html123
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/anonymous-response.html37
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html30
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/assigning-copyright.html110
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/basic-freedoms.html40
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/bdk.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/boldrin-levine.html34
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/bug-nobody-allowed-to-understand.html25
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/can-you-trust.html52
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/censoring-emacs.html38
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/compromise.html109
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/computing-progress.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks-must-increase-freedom.html73
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks.html73
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/enforcing-gpl.html35
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/europes-unitary-patent.html67
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/fighting-software-patents.html60
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/fire.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/floss-and-foss.html39
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/free-digital-society.html61
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/free-doc.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/free-open-overlap.html49
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-for-freedom.html89
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-intro.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-copyright-old.html63
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-power.html8
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/fs-motives.html33
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gates.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gif.html96
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-breadcrumb.html23
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-history.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-users-never-heard-of-gnu.html28
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gnutella.html47
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/government-free-software.html49
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-dream.html20
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-way.html45
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/greve-clown.html65
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/hague.html77
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/historical-apsl.html35
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/imperfection-isnt-oppression.html42
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/initial-announcement.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html24
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/java-trap.html76
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/judge-internet-usage.html45
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/keep-control-of-your-computing.html56
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/kevin-cole-response.html59
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/lessig-fsfs-intro.html71
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/linux-gnu-freedom.html64
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/manifesto.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/mcvoy.html28
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft-old.html35
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft.html45
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/motif.html57
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/my_doom.html47
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl-old.html32
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl.html30
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape.html34
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/nonfree-games.html41
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/not-ipr.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/opposing-drm.html53
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html66
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ph-breadcrumb.html131
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/philosophy.html72
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/pirate-party.html34
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/practical.html35
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/pragmatic.html46
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/privacyaction.html33
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/pronunciation.html13
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/protecting.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/public-domain-manifesto.html27
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/reevaluating-copyright.html318
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/right-to-read.html105
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html68
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/second-sight.html63
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/selling.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/shouldbefree.html72
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/social-inertia.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/software-literary-patents.html61
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/stallmans-law.html21
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/technological-neutrality.html28
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/thegnuproject.html13
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/third-party-ideas.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/trivial-patent.html39
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/ubuntu-spyware.html40
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/university.html59
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/uruguay.html51
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/using-gfdl.html31
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/vaccination.html54
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/wassenaar.html35
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/when-free-software-isnt-practically-superior.html23
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/who-does-that-server-really-serve.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/why-copyleft.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/why-free.html34
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html47
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/why-programs-should-be-shared.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/x.html26
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/yes-give-it-away.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/your-freedom-needs-free-software.html10
104 files changed, 3115 insertions, 1768 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/15-years-of-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/15-years-of-free-software.html
index c288a97..509cff4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/15-years-of-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/15-years-of-free-software.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>15 Jahre Freie Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
@@ -12,11 +15,14 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
<h2>15 Jahre Freie Software</h2>
-<p>
- von <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>
Es sind nun etwas mehr als 15 Jahre seit Beginn der Freie-Software-Bewegung
@@ -87,6 +93,7 @@ denen die Freie-Software-Gemeinschaft steht, und andere Fragen, die die
Freiheit der Rechnernutzer ebenso wie die Entwicklungen, die das
GNU/Linux-Betriebssystem beeinflussen, schreiben.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -96,7 +103,7 @@ GNU/Linux-Betriebssystem beeinflussen, schreiben.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -118,7 +125,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -148,7 +155,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2014, 2020 Richard M. Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -165,11 +172,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:01:36 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/about-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/about-gnu.html
index fdbb644..3a4dfc2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/about-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/about-gnu.html
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/about-gnu.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/about-gnu.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/about-gnu.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-24" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Informationen zum GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software
@@ -141,7 +141,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; <ins>2011, </ins>2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -157,11 +157,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:34 $
+$Date: 2021/12/23 07:13:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-nat.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-nat.html
index d4a5e9f..7d4f45e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-nat.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-nat.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-nat.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Amazon Boykott: Nachricht von Nat Friedman an Richard Stallman - GNU-Projekt
@@ -9,45 +12,54 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-nat.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Amazon Boykott: Nachricht von Nat Friedman an Richard Stallman</h2>
-<p>Dies ist eine Nachricht von Nat Friedman bezüglich des Boykotts von
-Amazon.</p>
-<p>Weitere Hin­ter­grund­in­for­ma­ti­onen sind unter <a
-href="/philosophy/amazon">Boykottiert Amazon!</a> abrufbar.</p>
-<p>Bitte unterstützen Sie uns bei diesem Boykott durch einen Verweis auf
+<div class="infobox">
+<p><i>Dies ist eine Nachricht von Nat Friedman bezüglich des Boykotts von
+Amazon.</i></p>
+<p><i>Weitere Hin­ter­grund­in­for­ma­ti­onen sind unter <a
+href="/philosophy/amazon">Boykottiert Amazon!</a> abrufbar.</i></p>
+<p><i>Bitte unterstützen Sie uns bei diesem Boykott durch einen Verweis auf
<strong><a
href="/philosophy/amazon.html">http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</a></strong>
von Ihrer eigenen Webseite!<a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[*]</a></p>
+class="transnote">[*]</a></i></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
-<pre>
-<span xml:lang="en" lang="en">Date: Thu, 23 Dec 1999 17:26:30 -0500 (EST)
-From: Nat Friedman &lt;nat@nat.org&gt;
-To: Richard Stallman &lt;rms@gnu.org&gt;
-Subject: Amazon Boycott Success!
-Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
-Content-Length: 658
+<p class="infobox">
+</p><div xml:lang="en" lang="en">
+<p class="infobox">Date: Thu, 23 Dec 1999 17:26:30 -0500 (EST)<br />
+From: Nat Friedman &lt;nat@nat.org&gt;<br />
+To: Richard Stallman &lt;rms@gnu.org&gt;<br />
+Subject: Amazon Boycott Success!<br />
+Content-Type: text/plain; charset=us-ascii<br />
+Content-Length: 658</p>
+<p>
Hello Richard,
-
-It seems that your efforts to build resistance to Amazon's
-ludicrous one-click patent are really paying off! My father is a
-stock broker, and tonight he showed me a news item which came over his
-company's internal wire service describing (fairly accurately) the
-boycott and your roll in it. Apparently it has been widely
-distributed among the brokerage firms, and AMZN was down 7 points
-today on the news (at least, there was no other readily-apparent
-reason for the downturn).
-
-Perhaps now that Amazon is getting hit in the pocketbook, they'll
-pay more attention.
-
-Congratulations! Keep it up.
-
-As always, best wishes,
-Nat</span>
-</pre>
+</p><p>
+ It seems that your efforts to build resistance to Amazon's ludicrous
+one-click patent are really paying off! My father is a stock broker, and
+tonight he showed me a news item which came over his company's internal wire
+service describing (fairly accurately) the boycott and your roll in it.
+Apparently it has been widely distributed among the brokerage firms, and
+AMZN was down 7 points today on the news (at least, there was no other
+readily-apparent reason for the downturn).
+</p><p>
+ Perhaps now that Amazon is getting hit in the pocketbook, they'll pay more
+attention.
+</p><p>
+ Congratulations! Keep it up.
+</p><p>
+As always, best wishes,<br />
+Nat</p></div><p>
+</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -59,7 +71,7 @@ im September 2002 den Boykott von Amazon zu beenden.</li></ol></div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -81,7 +93,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -97,7 +109,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -111,12 +123,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -129,11 +140,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-rms-tim.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-rms-tim.html
index 506449b..9663456 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-rms-tim.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon-rms-tim.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-rms-tim.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Amazon Boykott: Nachricht von Richard Stallman an Tim O’Reilly - GNU-Projekt
@@ -9,14 +12,20 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-rms-tim.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Amazon Boykott: Nachricht von Richard Stallman an Tim O’Reilly</h2>
-<p>
-Diese Nachricht hat <a href="http://www.stallman.org/">Richard
+<div class="infobox">
+<p><i>Diese Nachricht hat <a href="https://www.stallman.org/">Richard
M. Stallman</a> an Tim O'Reilly am 11. März 2000 bezüglich der Erklärung von
Jeff Bezos, Vorstandsvorsitzender von Amazon, gesendet, welcher aufrief,
-Softwarepatente auf 3 oder 5 Jahre zu begrenzen.</p>
+Softwarepatente auf 3 oder 5 Jahre zu begrenzen.</i></p>
+</div>
+<div class="important">
<p>
Weitere Hin­ter­grund­in­for­ma­ti­onen sind unter <a
href="/philosophy/amazon">Boykottiert Amazon!</a> abrufbar.
@@ -27,47 +36,49 @@ Bitte unterstützen Sie uns bei diesem Boykott durch einen Verweis auf
<strong><a
href="/philosophy/amazon.html">http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</a></strong>
von Ihrer eigenen Webseite!<a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[*]</a>
+class="transnote">[*]</a><br />
+
</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
-<pre>
-<span xml:lang="en" lang="en">The idea that software patents should last 3 or 5 years has been
-proposed for a decade now, as a compromise that would eliminate most
-of the harm that software patents now do. Support for this idea from
-Jeff Bezos is a good thing, since it may bring us a step closer to
-action by Congress. Congratulations for helping to bring this about.
-
-But such a law is far from imminent, and in the mean time, Amazon is
-still responsible for its actions.
-
-We singled out Amazon for a boycott, among the thousands of companies
-that have obtained software patents, because Amazon is among the few
-that have gone so far as to actually sue someone. That makes them an
-egregious offender. Most software patent holders say they have
-software patents "for defensive purposes", to press for
-cross-licensing in case they are threatened with patent lawsuits.
-Since this is a real strategy for self-defense, many of these patent
-holders could mean what they say. But this excuse is not available
-for Amazon, because they fired the first shot.
-
+<p>
+The idea that software patents should last 3 or 5 years has been proposed
+for a decade now, as a compromise that would eliminate most of the harm that
+software patents now do. Support for this idea from Jeff Bezos is a good
+thing, since it may bring us a step closer to action by Congress.
+Congratulations for helping to bring this about.
+</p><p>
+But such a law is far from imminent, and in the mean time, Amazon is still
+responsible for its actions.
+</p><p>
+We singled out Amazon for a boycott, among the thousands of companies that
+have obtained software patents, because Amazon is among the few that have
+gone so far as to actually sue someone. That makes them an egregious
+offender. Most software patent holders say they have software patents
+&ldquo;for defensive purposes.&rdquo; to press for cross-licensing in case
+they are threatened with patent lawsuits. Since this is a real strategy for
+self-defense, many of these patent holders could mean what they say. But
+this excuse is not available for Amazon, because they fired the first shot.
+</p><p>
Bezos's letter reaffirms Amazon's continuing intention to engage in
-unrestricted patent warfare, saying that the decision of when and
-where to attack will be decided by "business reasons". I would gladly
-join Bezos in supporting a bill to limit software patents to 3 or 5
-years, but I believe we must continue to criticize and boycott Amazon
-until such a bill is actually adopted--or until Amazon makes some
-other suitable change in its own conduct to justify a change in ours.
-
-This does not mean insisting that Amazon must go so far as to
-terminate its own patents. Deterrence with patents is an inadequate
-defense against aggressors armed with patents, but it is the only
-defense, so I would not ask Amazon (or anyone) to refrain from using
-patents for self-defense or for collective security. Rather, Amazon
-and other software patent holders should abjure the use of patents for
-aggression, and adopt a no-first-use policy. If Amazon does this, in
-an irrevocable and binding way, I would have no further criticism of
-Amazon.</span>
-</pre>
+unrestricted patent warfare, saying that the decision of when and where to
+attack will be decided by &ldquo;business reasons.&rdquo; I would gladly
+join Bezos in supporting a bill to limit software patents to 3 or 5 years,
+but I believe we must continue to criticize and boycott Amazon until such a
+bill is actually adopted&mdash;or until Amazon makes some other suitable
+change in its own conduct to justify a change in ours.
+</p><p>
+This does not mean insisting that Amazon must go so far as to terminate its
+own patents. Deterrence with patents is an inadequate defense against
+aggressors armed with patents, but it is the only defense, so I would not
+ask Amazon (or anyone) to refrain from using patents for self-defense or for
+collective security. Rather, Amazon and other software patent holders
+should abjure the use of patents for aggression, and adopt a no-first-use
+policy. If Amazon does this, in an irrevocable and binding way, I would
+have no further criticism of Amazon.
+</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -79,7 +90,7 @@ im September 2002 den Boykott von Amazon zu beenden.</li></ol></div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -101,7 +112,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -131,7 +142,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -148,11 +159,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:01:36 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html
index 941dc25..24bcf50 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html
@@ -1,30 +1,37 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>[ehemals] Boykottiert Amazon! - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>[ehemals] Boykottiert Amazon!</h2><p>von Richard Stallman |
Erstveröffentlichumg: 22. Dezember 1999</p><h2></h2>
-<div class="comment">
+<div class="infobox">
<p>
-Die FSF beschloss den Boykott von Amazon im September 2002 zu beenden (wir
-vergaßen diese Seite zu überarbeiten). Wir wissen nicht, wie der Prozess
-gegen Barnes &amp; Noble ausging&#160;&#8209;&#160;schien aber nicht sehr
-schädlich für den Angeklagten zu sein. Und Amazon hatte niemand anderen
-angegriffen.</p>
+<i>Die FSF beschloss den Boykott von Amazon im September 2002 zu beenden
+(wir vergaßen diese Seite zu überarbeiten). Wir wissen nicht, wie der
+Prozess gegen Barnes &amp; Noble ausging&#160;&#8209;&#160;schien aber nicht
+sehr schädlich für den Angeklagten zu sein. Und Amazon hatte niemand anderen
+angegriffen.</i></p>
<p>
-Amazon verfügt seitdem über eine Reihe weiterer bedrohlicher Patente, hat
+<i>Amazon verfügt seitdem über eine Reihe weiterer bedrohlicher Patente, hat
sie aber bisher nicht für Aggressionen eingesetzt. Vielleicht nie. Wenn
-doch, werden wir einen Blick darauf werfen, wie man es anprangern kann.</p>
+doch, werden wir einen Blick darauf werfen, wie man es anprangern kann.</i></p>
<p>
-Der nachfolgende Text dieser Seite ist unverändert aus dem Jahr 2001, als
-wir aktiv zum Boykott aufgerufen haben.</p>
+<i>Der nachfolgende Text dieser Seite ist unverändert aus dem Jahr 2001, als
+wir aktiv zum Boykott aufgerufen haben.</i></p>
</div>
<hr class="thin" />
@@ -190,14 +197,13 @@ stehendes aufgeführt.<!-- Neuere Informationen befinden sich am Ende dieses
Abschnitts.--></p>
<p>
-<ins>[2000-01-05:]</ins> Tim O'Reilly sendet Amazon einen offenen Brief, in
-welchem er die Nutzung dieses Patents mit dem so eindringlich wie möglichen
-Standpunkt missbilligt, seine Geschäftsbeziehungen zu beenden: <a
-href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html</a>.
-(abgerufen 2015-08-21)</p>
+<ins>[2000-01-05:]</ins> Tim O'Reilly sendet Amazon einen <a
+href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">offenen
+Brief</a>, in welchem er die Nutzung dieses Patents mit dem so eindringlich
+wie möglichen Standpunkt missbilligt, seine Geschäftsbeziehungen zu beenden.</p>
<p>
-<ins>[2000-03-11:]</ins> <a href="http://www.stallman.org/">Richard
+<ins>[2000-03-11:]</ins> <a href="https://www.stallman.org/">Richard
M. Stallman</a> verfasst bezogen auf die Erklärung von Jeff Bezos,
Vorstandsvorsitzender von Amazon, einen Brief an Tim O’Reilly mit dem
Aufruf, dass Softwarepatente nur 3 bis 5 Jahre gelten sollten: <a
@@ -219,22 +225,22 @@ href="/philosophy/amazon-nat">https://www.gnu.org/philosophy/amazon-nat</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>
<p>
-<ins>[1999-06-21:]</ins> Amazon macht auch in einem anderen Gerichtssaal
-andere anstößige Dinge: <a
-href="http://www.salon.com/1999/06/21/amazon/">http://www.salon.com/1999/06/21/amazon/</a>.
-(abgerufen 2015-10-26)</p>
+<ins>[1999-06-21:]</ins> Amazon macht auch in einem anderen Gerichtssaal <a
+href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">andere
+anstößige Dinge</a>.</p>
<p>
Weitere Informationen zum Thema <em>Software-Patente</em> unter <a
-href="http://endsoftpatents.org/">http://endsoftpatents.org/</a> sowie <a
+href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org/</a> sowie <a
href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>
<p>
<ins>[2000-09:]</ins> CPSR beendet Geschäftsbeziehung mit Amazon.com, unter:
<a
-href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/</a>.
+href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -257,7 +263,7 @@ Amazon!</a></cite> Linux Today 1999. (abgerufen 2015-12-20)</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -279,7 +285,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -309,12 +315,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -328,7 +333,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2003,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:01:36 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/android-and-users-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/android-and-users-freedom.html
index 9ae841e..0887be4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/android-and-users-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/android-and-users-freedom.html
@@ -1,29 +1,25 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/android-and-users-freedom.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-02-07" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Android und die Freiheit der Nutzer - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Android und die Freiheit der Nutzer</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong> | Englischsprachige
-Erstveröffentlichung unter dem Titel: <cite><a
-href="https://www.theguardian.com/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman"
-xml:lang="en" lang="en">Is Android really free software?</a></cite>, The
-Guardian 2011<br /> </p>
-<hr class="thin" />
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<p class="comment">
+<p>
Inwieweit respektiert Android die Freiheit seiner Nutzer? Für Rechnernutzer,
die die Werte der Freiheit schätzen, ist das die wichtigste über ein
Softwaresystem zu stellende Frage.</p>
@@ -55,14 +51,16 @@ Software&#160;&#8209;&#160;aber dieser Quellcode ist nicht ausreichend,
damit das Gerät lauffähig ist. Einige der in Android enthaltenden
Anwendungen sind im Allgemeinen ebenfalls unfrei.</p>
-<div class="announcement comment">
-<p>Unterstütze die Kampagne <cite><a
-href="https://fsfe.org/campaigns/android/android.de.html">Befreie Dein
-Android!</a></cite></p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Unterstützen Sie die Kampagne <cite><a
+href="https://fsfe.org/activities/android/">Befreien Sie Ihr
+Android</a></cite></p>
+<hr class="no-display" />
</div>
<p>Android unterscheidet sich stark vom <a
-href="/gnu/the-gnu-project">GNU/Linux-Betriebssystem</a>, weil es sehr wenig
+href="/gnu/thegnuproject">GNU/Linux-Betriebssystem</a>, weil es sehr wenig
von GNU enthält. Tatsächlich ist so ziemlich die einzige gemeinsame
Komponente zwischen Android und GNU/Linux der Betriebssystemkern
Linux. Menschen, die irrtümlicherweise denken, „Linux“ würde sich auf die
@@ -74,20 +72,20 @@ einfach vermieden werden: <em>„Android enthält Linux, aber nicht GNU!“</em>
Damit sind Android und GNU/Linux im Wesentlichen verschieden, denn alles,
was sie gemeinsam haben, ist Linux.</p>
-<p><span class="note"><ins>(</ins>Innerhalb von Android ist der
-Betriebssystemkern Linux weiterhin ein separates Programm, dessen Quellcode
-unter <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU GPLv2</a> lizenziert
-ist. Die Kombination von Linux mit unter Apache 2.0 lizenzierten Quellcode
-würde eine Urheberrechtsverletzung darstellen, da GNU GPLv2 und Apache 2.0
-<a href="/licenses/license-list.html#apache2">unvereinbar</a>
-sind. Gerüchte, Google hätte Linux irgendwie in die Apache-Lizenz
-umgewandelt, sind falsch. Google ist nicht befugt die Lizenz des Quellcodes
-von Linux zu ändern&#160;&#8209;&#160;und versuchte es nicht. Würden die
-Autoren von Linux die Nutzung unter <a href="/licenses/gpl-3.0">GNU
-GPLv3</a>, erlauben, könnte dieser Quellcode mit Apache-lizenzierten
-Quellcode zusammengeführt und die Kombination unter GNU GPLv3 freigegeben
-werden. Aber Linux ist nicht auf diese Weise freigegeben
-worden.<ins>)</ins></span></p>
+<p></p><p class="note" style="padding:.7em 1em .8em"><ins>(</ins>Innerhalb von
+Android ist der Betriebssystemkern Linux weiterhin ein separates Programm,
+dessen Quellcode unter <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU
+GPLv2</a> lizenziert ist. Die Kombination von Linux mit unter Apache 2.0
+lizenzierten Quellcode würde eine Urheberrechtsverletzung darstellen, da GNU
+GPLv2 und Apache 2.0 <a
+href="/licenses/license-list.html#apache2">unvereinbar</a> sind. Gerüchte,
+Google hätte Linux irgendwie in die Apache-Lizenz umgewandelt, sind
+falsch. Google ist nicht befugt die Lizenz des Quellcodes von Linux zu
+ändern&#160;&#8209;&#160;und versuchte es nicht. Würden die Autoren von
+Linux die Nutzung unter <a href="/licenses/gpl-3.0">GNU GPLv3</a>, erlauben,
+könnte dieser Quellcode mit Apache-lizenzierten Quellcode zusammengeführt
+und die Kombination unter GNU GPLv3 freigegeben werden. Aber Linux ist nicht
+auf diese Weise freigegeben worden.<ins>)</ins></p><p></p>
<p>Google hat die Anforderungen der <span xml:lang="en">GNU General Public
License</span> für Linux erfüllt, die Apache-Lizenz erfordert für den Rest
@@ -193,7 +191,7 @@ wollten Sie sicherlich sowieso nicht nutzen. Im Gegensatz dazu ist
<em>CyanogenMod</em> (eine weitere modifizierte Variante von Android)
unfrei, da es einige unfreie Programme enthält.</p>
-<p>Einige Gerätemodelle sind „Tyrannen“: sie sind so konzipiert, damit Nutzer
+<p>Viele Gerätemodelle sind „Tyrannen“: sie sind so konzipiert, damit Nutzer
keine eigene modifizierte Software installieren und ausführen
können&#160;&#8209;&#160;nur die von einigen Unternehmen genehmigten
Versionen. In einem solchen Fall sind die ausführbaren Dateien unfrei, auch
@@ -231,11 +229,12 @@ und unsere Datenverarbeitung haben. Ein System mit einer Hintertür
qualifiziert sich nicht. Während jedes Rechnersystem <em>Programmfehler</em>
‚Bugs‘ HABEN könnte, können diese Geräte tatsächlich <em>Wanzen</em> ‚Bugs‘
SEIN (Craig Murray bezieht sich in seinem Buch <cite><a
-href="//www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics" title="Review: Murder
-in Samarkand by Craig Murray, unter: The Guardian 2008." xml:lang="en"
-lang="en">Murder in Samarkand</a></cite> auf seine Beteiligung an einer
-geheimdienstlichen Maßnahme, in der per Fernzugriff ein Nicht-Android
-Mobiltelefon eines ahnungslosen Ziels in ein Abhörgerät verwandelt wurde).</p>
+href="//www.theguardian.com/books/2006/aug/12/politics" title="Review:
+Murder in Samarkand by Craig Murray, unter: The Guardian 2008."
+xml:lang="en" lang="en">Murder in Samarkand</a></cite> auf seine Beteiligung
+an einer geheimdienstlichen Maßnahme, in der per Fernzugriff ein
+Nicht-Android Mobiltelefon eines ahnungslosen Ziels in ein Abhörgerät
+verwandelt wurde).</p>
<p>In jedem Fall ist die Telefonnetzfirmware in einem Android-Telefon nicht
äquivalent zu einem Schaltkreis, da die Hardware die Installation neuer
@@ -285,9 +284,9 @@ Gerätemodell zu unterstützen ist eine große Aufgabe, und das Problem mit der
Firmware bleibt nach wie vor bestehen. Obwohl heutige Android-Telefone
erheblich weniger schlecht als Apple- oder Windows-Telefone sind, kann nicht
gesagt werden, dass sie die Freiheit der Nutzer respektieren.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<hr class="thin" />
-
+<h3 class="footnote">Fußnote</h3>
<ol>
<li id="linuxnote"><span id="fnote"><a href="#linuxnote-ref">[1]</a> Ein extremes Beispiel für
dieses Durcheinander zeigt sich in der Internetpräsenz
@@ -301,12 +300,14 @@ deren Nutzung nicht empfehlen.</span>
</li>
</ol>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- all pages on the GNU web server should have the section about
- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
- with the webmasters first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document
- and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+Erstveröffentlichung in <a
+href="https://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">The
+Guardian</a>.
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -329,7 +330,7 @@ kam?</a></cite>, unter: heise.de 2011. (abgerufen 2013-07-22)</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -351,7 +352,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -365,11 +366,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2011-2016, 2018 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011-2016, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -382,7 +399,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2012
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/04/07 14:00:06 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/anonymous-response.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/anonymous-response.html
index fde79aa..4d184d8 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/anonymous-response.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/anonymous-response.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/anonymous-response.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Eine (mögliche) Antwort auf Word-Anhänge - GNU-Projekt - Free Software
@@ -12,13 +15,18 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/anonymous-response.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Eine (mögliche) Antwort auf Word-Anhänge</h2>
-<blockquote><p>
-In diesem Brief wird OpenOffice empfohlen, da es LibreOffice noch nicht
+<div class="infobox"><p>
+<em>In diesem Brief wird OpenOffice empfohlen, da es LibreOffice noch nicht
gab. Wir empfehlen nun <a href="https://de.libreoffice.org/">LibreOffice</a>
-zu nutzen.
-</p></blockquote>
+zu nutzen.</em>
+</p></div>
+<hr class="thin" />
<p>
Ich bedauere, aber ich war nicht in der Lage, das mir zugesandte Microsoft
@@ -80,11 +88,12 @@ verantwortlich zu machen sind.
PPPS: Weiter&#160;&#8209;&#160;warum .doc nicht das bevorzugte Format sein
sollte, wenn es um den Austausch elektronischer Informationen
geht&#160;&#8209;&#160;lade ich Sie ein, <a
-href="/philosophy/no-word-attachments">http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>
+href="/philosophy/no-word-attachments">gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>
zu lesen. Es kann sehr langwierig sein, aber es zeigt mit Sicherheit die
Kompromisse auf, die sowohl Sie, als Absender, als auch ich, als Empfänger,
durch den Austausch von Microsoft Word-Dokumenten machen werden.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -94,7 +103,7 @@ durch den Austausch von Microsoft Word-Dokumenten machen werden.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -116,7 +125,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -132,7 +141,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -146,12 +155,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Anonym Mitwirkende(r)</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2013 Anonym Mitwirkende(r)</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -164,11 +172,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html
index 1fd76f1..f0aae50 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/apsl.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/apsl.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/apsl.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/apsl.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/apsl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Stellungnahme der FSF zur Apple Public Source License (APSL) - GNU-Projekt -
@@ -14,9 +12,13 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/apsl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Stellungnahme der FSF zur <span xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source
License</span> (APSL) 2.0</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Die <cite xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source License</cite> (APSL),
Version 2.0, qualifiziert sich als freie Softwarelizenz. <span xml:lang="en"
@@ -72,6 +74,7 @@ Apple</ins>. GNU-Darwin soll nur Freie Software beinhalten.</li>
Source License Version 2.0</a></li>
</ol>
<p></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -81,7 +84,7 @@ Source License Version 2.0</a></li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -103,7 +106,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -133,9 +136,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -152,11 +153,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:44 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/assigning-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/assigning-copyright.html
index f908dc9..4b99440 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/assigning-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/assigning-copyright.html
@@ -1,17 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/assigning-copyright.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wenn ein Unternehmen nach dem Copyright fragt - GNU-Projekt - Free Software
Foundation</title>
<link rel="canonical"
- href="http://www.fsf.org/blogs/rms/assigning-copyright" />
+ href="https://www.fsf.org/blogs/rms/assigning-copyright" />
<!--#include virtual="/philosophy/po/assigning-copyright.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wenn ein Unternehmen nach dem Copyright fragt</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Unternehmen, die Freie Software entwickeln und unter der <cite><a
href="/licenses/gpl-3.0" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
@@ -98,58 +106,59 @@ dass das Unternehmen rein proprietäre Versionen mit Ihrem Quellcode
veröffentlicht, kann man auf eine Bedingung mehr oder weniger wie diese
bestehen:</p>
-<blockquote>
+<blockquote class="emph-box">
<p><span xml:lang="en" lang="en"><q>Any program based on (as defined in GNU
General Public License version 3) Hacker's code that FOO distributes shall
-be made available by FOO under a) the &ldquo;GNU General Public License
-(GPL), version 2 or later&rdquo;, or b) the licensing in (a), above, but
-with &ldquo;2&rdquo; replaced by any higher existing GPL version number.
-Provided FOO makes the program available as source code gratis to the public
-in this way, it may also distribute the identical program to some of its
-users under terms permitting them to link the program's code with nonfree
-code and release the combination in binary form under a license of their own
-choosing.</q>;</span></p>
+be made available by FOO under <b>(a)</b> the &ldquo;GNU General Public
+License (GPL), version 2 or later&rdquo;, or <b>(b)</b> the licensing in
+(a), above, but with &ldquo;2&rdquo; replaced by any higher existing GPL
+version number. Provided FOO makes the program available as source code
+gratis to the public in this way, it may also distribute the identical
+program to some of its users under terms permitting them to link the
+program's code with nonfree code and release the combination in binary form
+under a license of their own choosing.</q>;</span></p>
<p class="translation"><q>Jedes auf Quellcode (wie in <a
href="/licenses/gpl-3.0" xml:lang="en" lang="en"><em>GNU General Public
License, Version 3</em></a> definiert) von Hackern beruhende Programm, das
-<em>Foo</em> verbreitet, soll von <em>Foo</em> unter a) der <a
+<em>Foo</em> verbreitet, soll von <em>Foo</em> unter <b>(a)</b> der <a
href="/licenses/gpl-2.0" xml:lang="en" lang="en"><em>GNU General Public
-License, Version 2 oder neuer</em></a>, oder b) der Lizenzierung nach (a),
-jedoch mit durch beliebige vorhandene höhere GPL-Versionsnummer ersetzte
-<em>2</em> verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das Programm auf
-diese Weise der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar macht, kann
-das identische Programm an einige seiner Nutzer unter Bedingungen
-weitergegeben werden, die es ihnen gestatten, den Programmquellcode mit
-unfreiem Quellcode zu verlinken und die Kombination in binärer Form unter
-einer Lizenz ihrer Wahl zu verbreiten.</q></p>
+License, Version 2 oder neuer</em></a>, oder <b>(b)</b> der Lizenzierung
+nach (a), jedoch mit durch beliebige vorhandene höhere GPL-Versionsnummer
+ersetzte <em>2</em> verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das
+Programm auf diese Weise der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar
+macht, kann das identische Programm an einige seiner Nutzer unter
+Bedingungen weitergegeben werden, die es ihnen gestatten, den
+Programmquellcode mit unfreiem Quellcode zu verlinken und die Kombination in
+binärer Form unter einer Lizenz ihrer Wahl zu verbreiten.</q></p>
</blockquote>
<p>Oder, wenn man etwas dagegen hat, dass eine Variante <em>Ihres
Quellcodes</em> in einer rein proprietären Version freigegeben werden
könnte, könnte man auf eine Bedingung wie in etwa dieser bestehen:</p>
-<blockquote>
+<blockquote class="emph-box">
<p><span xml:lang="en" lang="en"><q>Any program based on (as defined in GNU
General Public License version 3) Hacker's code that FOO distributes shall
-be made available by FOO under a) the <q>GNU General Public License (GPL),
-version 2 or later</q>, or b) the licensing in (a), above, but with <q>2</q>
-replaced by any higher existing GPL version number. Provided FOO makes the
-program available as source code gratis to the public in this way, it may
-also distribute the same version of Hacker's code in other programs released
-under other licenses of its own choosing.</q></span></p>
+be made available by FOO under <b>(a)</b> the <q>GNU General Public License
+(GPL), version 2 or later</q>, or <b>(b)</b> the licensing in (a), above,
+but with <q>2</q> replaced by any higher existing GPL version number.
+Provided FOO makes the program available as source code gratis to the public
+in this way, it may also distribute the same version of Hacker's code in
+other programs released under other licenses of its own
+choosing.</q></span></p>
<p class="translation"><q>Jedes auf Quellcode (wie in <a
href="/licenses/gpl-3.0" xml:lang="en" lang="en"><em>‚GNU General Public
License, Version 3‘</em></a> definiert) von Hackern beruhende Programm, das
-von <em>Foo</em> verbreitet wird, soll von <em>Foo</em> unter a) der <a
-href="/licenses/gpl-2.0" xml:lang="en" lang="en"><em>GNU General Public
-License, Version 2 oder neuer</em></a>, oder b) der Lizenzierung nach (a),
-jedoch mit durch jede vorhandene höhere GPL-Versionsnummer ersetzte
-<em>‚2‘</em> verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das Programm auf
-diese Weise der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar macht, kann
-auch die selbe Version des Hacker-Quellcodes in anderen Programmen unter
-anderen Lizenzen der eigenen Wahl verbreitet werden.</q></p>
+von <em>Foo</em> verbreitet wird, soll von <em>Foo</em> unter <b>(a)</b> der
+<a href="/licenses/gpl-2.0" xml:lang="en" lang="en"><em>GNU General Public
+License, Version 2 oder neuer</em></a>, oder <b>(b)</b> der Lizenzierung
+nach (a), jedoch mit durch jede vorhandene höhere GPL-Versionsnummer
+ersetzte <em>‚2‘</em> verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das
+Programm auf diese Weise der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar
+macht, kann auch die selbe Version des Hacker-Quellcodes in anderen
+Programmen unter anderen Lizenzen der eigenen Wahl verbreitet werden.</q></p>
</blockquote>
<p>Wird das Programm unter <a href="/licenses/agpl-3.0"><em>GNU Affero
@@ -168,6 +177,7 @@ akzeptieren wird, wird dies zeigen, wie weit es plant von den
Freie-Software-Prinzipien abzuweichen. Sie können dann darauf reagieren und
dafür sorgen, dass Ihr Werk ein Beitrag zur Freie-Software-Gemeinschaft
bleibt und nicht in proprietäre Software abgeändert wird.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -177,7 +187,7 @@ bleibt und nicht in proprietäre Software abgeändert wird.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -199,7 +209,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -213,12 +223,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -232,11 +257,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014.)</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/basic-freedoms.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/basic-freedoms.html
index 09ae841..e153957 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/basic-freedoms.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/basic-freedoms.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet - GNU-Projekt - Free
@@ -9,8 +12,12 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</h2>
-
+<div class="thin"></div>
<p>
Die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span>
unterstützt die Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet. Bitte
@@ -75,6 +82,7 @@ Freiheit in der Entwicklung von Rechnern und elektronischen Kommunikation
einsetzen.
</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -84,7 +92,7 @@ einsetzen.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -106,7 +114,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -120,12 +128,28 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -138,7 +162,7 @@ Kоhпе, 2011, 2013. Jоегg Kоhпе, 2013, 2014, 2016, 2018.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:24 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/bdk.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/bdk.html
index d9340c6..d0baf95 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/bdk.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/bdk.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/bdk.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/bdk.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/bdk.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/bdk.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/bdk.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-01-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/bdk.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/bdk.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Die Ballade von Dennis Karjala</h2>
<blockquote>
@@ -196,7 +202,7 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2022/03/24 11:00:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/boldrin-levine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/boldrin-levine.html
index 66062e3..088edd9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/boldrin-levine.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/boldrin-levine.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/boldrin-levine.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/boldrin-levine.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/boldrin-levine.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/boldrin-levine.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Rezension: Boldrin und Levine, „Der Fall gegen geistiges Eigentum“ -
@@ -9,10 +17,14 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Rezension: Boldrin und Levine, „Der Fall gegen geistiges Eigentum“</h2>
-<p>
-von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
In der Abhandlung von <ins>Michele Boldrin (<span xml:lang="en"
@@ -72,6 +84,7 @@ engzufassen.</p>
<p>
Die Abhandlung wendet sich an Ökonomen und ist ein wenig mathematisch. Die
Popularisierung der Ideen wäre sinnvoll.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -81,7 +94,7 @@ Popularisierung der Ideen wäre sinnvoll.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -103,7 +116,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -133,12 +146,9 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014, 2015, 2018 Richard M. Stallman (English
-original).<br />Copyright &copy; 2003, 2014, 2015, 2018 Free Software
-Foundation, Inc. (German translation).</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a
-rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
@@ -153,7 +163,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:25 $
+$Date: 2022/06/11 10:02:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/bug-nobody-allowed-to-understand.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/bug-nobody-allowed-to-understand.html
index f666c66..f5877b9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/bug-nobody-allowed-to-understand.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/bug-nobody-allowed-to-understand.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Programmfehler, den niemand verstehen darf - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>In den 1980ern entdeckten Benutzer proprietärer Software das Problem vom
<em>Programmfehler, den niemand verstehen darf</em>. Wenn bei der
@@ -22,7 +29,7 @@ schlechte Interaktion zwischen den Programmen verstehen und der
Programmfehler wird nie, höchstens per Zufall, behoben.</p>
<p>Laut dem Artikel <cite><a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance"
+href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance"
title="Joris Luyendijk: Former IT salesman: 'In part I blame the American
mindset that took hold'. The Guardian, London 2012.">Former IT salesman: 'In
part I blame the American mindset that took hold'</a></cite> von Joris
@@ -31,6 +38,7 @@ Instanzen auf, bei denen <em><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Dienst als
Softwareersatz</a></em> (‚Service-as-a-Software-Substitute‘, kurz ‚SaaSS‘)
bereitgestellt wird.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -40,7 +48,7 @@ bereitgestellt wird.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -62,7 +70,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -92,11 +100,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -108,11 +116,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/can-you-trust.html
index 42dfa73..11e7beb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/can-you-trust.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/can-you-trust.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural drm" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Kann man seinem Rechner vertrauen? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Kann man seinem Rechner vertrauen?</h2>
-<p>von <strong><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Von wem sollte Ihr Rechner Befehle entgegen nehmen? Die meisten denken, dass
@@ -168,14 +175,14 @@ zusammenschließen und der Situation gemeinsam als kollektive Entscheidung
gegenübertreten.</p>
<p>
Weitere Informationen zu verräterischer Datenverarbeitung unter <a
-href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html"><em>Trusted
+href="https://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html"><em>Trusted
Computing: Häufig gestellte Fragen</em></a><a href="#tn3" id="tn3-ref"
class="transnote">[***]</a>.</p>
<p>
Um eine verräterische EDV zu durchkreuzen, wird eine große Anzahl an
Bürgerinnen und Bürger benötigt. Wir brauchen Ihre Hilfe! Bitte unterstützen
-Sie <a href="http://DefectiveByDesign.org">Defective-by-Design</a>, der
-FSF-Kampagne gegen digitale Beschränkungsverwaltung.</p>
+Sie <a href="https://www.defectivebydesign.org/">Defective-by-Design</a>,
+der FSF-Kampagne gegen digitale Beschränkungsverwaltung.</p>
<h3>Nachträge</h3>
@@ -300,12 +307,12 @@ Plattform-Modul“</em> ist harmlos, nur weil man mit dem Versuch scheiterte,
rechnerferne Testierung möglich zu machen. Wir dürfen nicht davon ausgehen,
dass alle zukünftigen Versuche auch scheitern.</p>
-<hr class="thin" />
-
-<blockquote id="fsfs"><p>Der englischsprachige Aufsatz wurde in <cite><a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -333,7 +340,7 @@ Artikels ist verfügbar. (abgerufen 2011-11-28)</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -355,7 +362,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -369,7 +376,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2015, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -387,11 +410,12 @@ Safferling, 2002.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/08 20:59:26 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/censoring-emacs.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/censoring-emacs.html
index 3832af2..e0754fe 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/censoring-emacs.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/censoring-emacs.html
@@ -1,19 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/censoring-emacs.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Zensur meiner Software [Emacs] - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/censoring-emacs.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Zensur meiner Software [Emacs]</h2>
-<p>
-von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
-<br />
-[aus Datamation, 1996-03-01]</p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Letzten Sommer schlugen einige schlaue Gesetzgeber einen Gesetzentwurf vor,
@@ -104,6 +108,12 @@ politischen Handlungsempfehlungen mit <em>Voters Telecommunications
Watch</em> unter http://www.vtw.org/ in Kontakt. Die Zensur gewann im
Februar, aber wir können sie im November schlagen.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Aus Datamation, 1996-03-01.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -112,7 +122,7 @@ Februar, aber wir können sie im November schlagen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -134,7 +144,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -150,7 +160,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -164,12 +174,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2014 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -181,11 +190,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/compromise.html
index 97aec50..689f99f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/compromise.html
@@ -1,67 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/compromise.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-27" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ruinöse Kompromisse vermeiden - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+ .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; }
+@media (max-width:25em) {
+ .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; }
}
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Ruinöse Kompromisse vermeiden</h2>
-<address class="byline">von <strong>Richard Stallman</strong></address>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<blockquote class="quote imgright"><p><em><q>Vor fünfundzwanzig Jahren, <a href="/gnu/initial-announcement">am
+<p class="introduction">Vor fünfundzwanzig Jahren, <a href="/gnu/initial-announcement">am
27. September 1983, kündigte ich einen Plan an</a>, ein vollständig freies
Betriebssystem namens GNU&#160;&#8209;&#160;für <q>GNU’s Not
Unix</q>&#160;&#8209;&#160;zu erstellen. Im Rahmen des 25.&#160;Jahrestages
@@ -71,8 +36,8 @@ gibt es viele Möglichkeiten wie man <em>Freie Software</em> und <a
href="/help/">GNU unterstützen</a> kann. Eine einfache Möglichkeit ist der
<span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span> als <a
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">assoziiertes
-Mitglied</a> beizutreten.</q></em><br />&#8209;&#160;<em>Richard
-Stallman</em></p></blockquote>
+Mitglied</a> beizutreten.</p>
+<hr class="no-display" />
<p>Die Freie-Software-Bewegung strebt einen sozialen Wandel an: <a
href="/philosophy/free-sw">alle Software <em>frei</em> zu machen</a>, damit
@@ -90,6 +55,9 @@ ist. Einige dieser Schritte sind hart und erfordern Opfer. Manche werden
einfacher, wenn wir Kompromisse mit Personen eingehen, die unterschiedliche
Ziele haben.</p>
+<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt="&nbsp;[GPL-Logo]&nbsp;"
+class="imgright" />
+
<p>Folglich macht die <a href="https://www.fsf.org/" xml:lang="en"
lang="en">Free Software Foundation</a> (FSF)
Kompromisse&#160;&#8209;&#160;auch große. Beispielsweise machten wir
@@ -99,7 +67,8 @@ xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</a></cite> (GPL), Version
distribuieren und damit einige Patente unter die Wirkung dieser Bestimmungen
bringen. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3-Logo]" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt="&nbsp;[LGPL-Logo]&nbsp;"
+class="imgleft" />
<p>Zweck der <cite><a href="/licenses/lgpl" xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser
General Public License</a></cite> (LGPL) ist ein Kompromiss: sie wird für
@@ -159,8 +128,10 @@ an sie, und das bekräftigt und verstärkt sie. Aus diesen Grund wird <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Open Source nicht
befürwortet</a>.</p>
+<div class="pict narrow">
<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="[Schwebendes Gnu mit einem Klapprechner]" class="imgright" />
+ alt="[Schwebendes Gnu mit einem Klapprechner]" />
+</div>
<p>Um eine freie Gemeinschaft vollständig und nachhaltig zu etablieren, müssen
wir mehr tun als Menschen dazu zu bringen, Freie Software zu nutzen. Wir
@@ -247,9 +218,10 @@ Zu einem ähnlichen Punkt in einem anderen Lebensbereich, siehe den Artikel
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
hreflang="en" title="Jonathan Rowson, 'Nudge' is not enough, it's true. But
we already knew that, unter: guardian.co.uk 2011.">‚Nachhelfen‘ ist nicht
-genug, stimmt. Aber das wussten wir schon</a></cite> im <i>The Guardian</i>
-aus dem Jahre 2011.
+genug, stimmt. Aber das wussten wir schon</a></cite> im The Guardian aus dem
+Jahre 2011.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -264,7 +236,7 @@ den Ruin gefallen, heruntergekommenen oder verfallen.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -286,7 +258,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -300,8 +272,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard
-Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -318,7 +305,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/26 09:00:39 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/computing-progress.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/computing-progress.html
index d904c17..f9aedf9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/computing-progress.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/computing-progress.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/computing-progress.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht - GNU-Projekt - Free
@@ -9,16 +12,23 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/computing-progress.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="infobox" role="complementary">
<p><em>Die BBC hat mich eingeladen einen Artikel für ihre Kolumne „<span
xml:lang="en" lang="en">The Tech Lab</span>“ zu schreiben, und das habe ich
ihnen gesendet (er bezieht sich auf einige andere in dieser Reihe
veröffentlichte Artikel). Die BBC war letztendlich nicht gewillt, ihn mit
einem Hinweis zur Vervielfältigungsberechtigung zu veröffentlichen. Deshalb
habe ich ihn hier veröffentlicht.</em></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Bradley Horowitz von Yahoo schlägt hier vor, dass jedes Objekt in unserer
@@ -135,6 +145,8 @@ der Erde nicht lösen. Windows soll seine Benutzer auszuspionieren und sie
beschränken. Wir sollten alle Kopien von Windows und von MacOS und iPlayer
aus diesem Grund einsammeln und sie mit geringstmöglicher Geschwindigkeit
nach Alpha Centauri schicken. Oder einfach löschen.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -143,7 +155,7 @@ nach Alpha Centauri schicken. Oder einfach löschen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -165,7 +177,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -179,12 +191,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2007, 2014 Richard M. Stallman.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2021 Richard Stallman.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -196,11 +223,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html
index 2c9017d..1f2cfeb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/contradictory-support.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/contradictory-support.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/contradictory-support.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/contradictory-support.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -135,7 +135,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2021/02/10 00:59:33 $
+$Date: 2021/04/30 11:18:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks-must-increase-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks-must-increase-freedom.html
index 8e066dd..3e86651 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks-must-increase-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks-must-increase-freedom.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-01-01" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern -
@@ -9,23 +17,14 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
-
-<p><span class="intro">Dieser Aufsatz wurde unter dem Titel <cite><a
-href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Technology
-Should Help Us Share, Not Constrain Us</a></cite> in <em>The Guardian</em>
-am 17. April 2012 mit einiger unerwarteten Redigierung
-erstveröffentlicht. Diese Fassung beinhaltet Teile dieser Redigierung,
-stellt aber auch Teile des Ursprungstextes wieder her.</span></p>
-
-<div class="announcement">
-<p>Bitte beachten Sie auch den Aufsatz <cite><a
-href="/philosophy/ebooks">Elektronische Bücher: Freiheit oder
-Urheberrecht</a></cite>.</p>
-</div>
-<hr />
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Ich mag <ins>das Buch</ins> <cite>Der Jehova-Vertrag</cite> <ins>von Victor
Koman</ins> und möchte, dass es alle anderen auch mögen. Ich habe es im
@@ -49,7 +48,7 @@ kaufen. <em>Kindle</em>-Bücher sind üblicherweise nur von Amazon erhältlich
und Amazon veranlasst Nutzer dazu, sich zu identifizieren. Folglich weiß
Amazon, welche Bücher ein Nutzer gelesen hat. In einem Land wie dem
Vereinigten Königreich, wo man <a
-href="http://www.stallman.org/archives/2012-mar-jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29">für
+href="https://www.stallman.org/archives/2012-mar-jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29">für
den Besitz eines verbotenen Buches strafrechtlich verfolgt werden kann</a>,
ist das mehr als hypothetisch orwell'sch.</p>
@@ -93,6 +92,13 @@ Macht über die Öffentlichkeit auszuüben</a>.</p>
sagen. Wenn diese Politik auf Amazon beschränkt wäre, könnten wir sie
umgehen, doch die Politik anderer E-Buch-Händler ist ungefähr die selbe.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><a href="//defectivebydesign.org/ebooks.html">Abonnieren Sie unsere
+Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>Was mich am meisten ärgert ist die Aussicht des Verlustes gedruckter
Bücher. <span xml:lang="en" lang="en">The Guardian</span> hat <em>rein
digitales Lesen</em> angekündigt: mit anderen Worten Bücher, die nur auf
@@ -150,10 +156,24 @@ Handschellen für die Leserschaft zu machen. Wenn elektronische Bücher
bedeuten, dass die Freiheit der Leserschaft entweder zunehmen oder abnehmen
muss, müssen wir die Zunahme verlangen.</p>
-<blockquote class="announcement"><p>
-<a href="//defectivebydesign.org/ebooks.html">Abonnieren Sie unsere
-Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.
-</p></blockquote>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Bitte beachten Sie auch den Aufsatz <cite><a
+href="/philosophy/ebooks">Elektronische Bücher: Freiheit oder
+Urheberrecht</a></cite>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dieser Aufsatz wurde unter dem Titel <cite><a
+href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Technology
+Should Help Us Share, Not Constrain Us</a></cite> in The Guardian am
+17. April 2012 mit einiger unerwarteten Redigierung
+erstveröffentlicht. Diese Fassung beinhaltet Teile dieser Redigierung,
+stellt aber auch Teile des Ursprungstextes wieder her.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -163,7 +183,7 @@ Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -185,7 +205,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -215,7 +235,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2015-2017 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -233,11 +253,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014, 2016,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/25 11:30:11 $
+$Date: 2022/03/02 17:30:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks.html
index cd015f8..e305da3 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ebooks.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht - GNU-Projekt - Free
@@ -9,20 +12,13 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
-
-<p><em>Dies ist eine leicht modifizierte Fassung eines im Jahr 2000 im
-<em><span xml:lang="en" lang="en">Technology Review</span></em>
-veröffentlichten Artikels.</em></p>
-
-<div class="announcement">
-<p>Bitte lesen Sie auch <a
-href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom"><em>Elektronische Bücher
-müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern</em></a>.</p>
-</div>
-<hr />
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Einst wurde im Zeitalter der Druckerpresse eine industrielle
Regulierung eingeführt, um das Geschäft des Schreibens und Publizierens
@@ -77,6 +73,13 @@ ein Gesetz, das ihnen die totale rechtsprechende Gewalt über nahezu alles,
was ein Leser möglicherweise mit einem elektronischen Buch tun könnte,
gibt. Es sogar ohne Autorisierung zu lesen ist ein Verbrechen.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><a href="https://www.defectivebydesign.org/ebooks.htmll">Abonnieren Sie
+unsere Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>Wir haben immer noch dieselben alten Freiheiten im Umgang mit Büchern aus
Papier. Doch wenn elektronische Bücher gedruckte Bücher ersetzen, wird diese
Ausnahme wenig Gutes für sich haben. Mit „elektronischer Tinte“, die es
@@ -127,10 +130,19 @@ zahlen“ erscheint, würden Sie nicht klicken? Urheberrecht für Bücher und
Musik, wie es auf die Verbreitung wortwörtlicher, unmodifizierter Kopien
zutrifft, wird völlig veraltet sein. Und nicht einen Moment zu früh!</p>
-<blockquote class="announcement">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Abonnieren Sie unsere
-Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.</p>
-</blockquote>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Bitte lesen Sie auch <a
+href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom"><em>Elektronische Bücher
+müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern</em></a>.</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dies ist eine leicht modifizierte Fassung eines im Jahr 2000 im <span
+xml:lang="en" lang="en">Technology Review</span> veröffentlichten Artikels.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -140,7 +152,7 @@ Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -162,7 +174,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -176,11 +188,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2000, 2016 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -192,11 +220,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/enforcing-gpl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/enforcing-gpl.html
index b3c5124..6793c5b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/enforcing-gpl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/enforcing-gpl.html
@@ -1,17 +1,24 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Durchsetzung der GNU GPL - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Durchsetzung der GNU GPL</h2>
-<p>von <a href="http://moglen.law.columbia.edu/"><strong>Eben
-Moglen</strong></a></p>
+<address class="byline">von Eben Moglen<a href="#moglen" id="moglen-ref" class="fnote">[*]</a></address>
+
<p><em>10. September 2001</em></p>
<p>Die Anti-GPL-Offensive Microsofts im Sommer löste erneut Spekulation aus, ob
@@ -63,7 +70,7 @@ Verbot ist nur eine Vertragsbedingung, mit der man sich als Vorbedingung für
die Gewährung der Software einverstanden erklärt, wenn man das Produkt unter
einer „Schutzhüllenlizenz“ in einem Geschäft kauft oder eine
„Klickhüllenlizenz“ online akzeptiert<a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[*]</a>. Das Urheberrecht ist nur Hebel dafür, Nutzern
+class="transnote">[1]</a>. Das Urheberrecht ist nur Hebel dafür, Nutzern
sogar noch mehr vorzuenthalten.</p>
<p>Die GNU GPL macht andererseits Abstriche beim Urheberrecht, anstatt dazu
@@ -208,9 +215,16 @@ aber genau das ist der Punkt. Freie Software ist wichtig, da sich
herausstellt, dass der unterschiedliche Weg am Ende doch der richtige Weg
ist.</p>
-<p><em>Eben Moglen ist Professor für Recht und Rechtsgeschichte an der
-Juristischen Fakultät der Columbia University. Er ist als ehrenamtlicher
-Chefsyndikus für die Free Software Foundation tätig.</em></p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="moglen"><a href="#moglen-ref">[*]</a> <a href="http://moglen.law.columbia.edu/">Eben
+Moglen</a> ist Professor für Recht und Rechtsgeschichte an der Juristischen
+Fakultät der Columbia University. Er ist als ehrenamtlicher Chefsyndikus für
+die Free Software Foundation tätig.
+</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -232,7 +246,7 @@ bestätigen, dass dieser die Lizenzbestimmungen akzeptiert.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -254,7 +268,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -285,11 +299,12 @@ erlaubt.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/europes-unitary-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/europes-unitary-patent.html
index b626226..4a2417f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/europes-unitary-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/europes-unitary-patent.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/europes-unitary-patent.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/europes-unitary-patent.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-09" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/europes-unitary-patent.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente bedeuten -
@@ -14,11 +17,14 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/europes-unitary-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente bedeuten</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong><br />Erstveröffentlichung in <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning">The
-Guardian</a>, London 2011.</p>
+
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>Gerade als die US-Softwareindustrie die <a
href="https://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack">lange
@@ -31,13 +37,13 @@ zugestimmt, der wahrscheinlich dem Vereinigten Königreich auferlegt wird.</p>
<p>Softwarepatente sind Softwareentwicklern gefährlich, weil sie Softwareideen
Monopole auferlegen. Es ist nicht möglich oder sicher, nicht triviale
Software zu entwickeln, wenn man sich durch ein Labyrinth von Patenten
-schlängeln muss (siehe <em>&#8222;<span xml:lang="en">Software Patents and
-Literary Patents</span>&#8220;</em>, in: <span xml:lang="en">The
-Guardian</span>, London 2005).</p>
+schlängeln muss (siehe <em><a
+href="/philosophy/software-literary-patents.html">Softwarepatente und
+literarische Patente</a></em>).</p>
<p>Jedes Programm kombiniert viele Ideen; ein großes Programm setzt Tausende
davon um. Google schätzte vor kurzem, es <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/04/apple-patents-android-expensive-google">könnte
+href="https://www.theguardian.com/technology/2011/aug/04/apple-patents-android-expensive-google">könnte
250.000 patentierte Ideen</a> in einem Smartphone geben. Ich finde diese
Zahl plausibel, denn 2004 schätzte ich, dass das GNU/Linux-Betriebssystem
etwa 100.000 derzeit patentierte Ideen umsetzte (Linux, der
@@ -105,18 +111,19 @@ des Lebens wie nur möglich zu erweitern. Bei entfernten externen Grenzen
(wie nationale Gerichte) könnte das EPA Softwarepatente sowie jede andere
Art kontroverser Patente auferlegen. Wenn es beispielsweise beschließt zu
entscheiden, dass natürliche Gene patentierbar sind, wie es <a
-href="http://www.techdirt.com/articles/20110729/16573515324/appeals-court-says-genes-are-patentable-because-theyre-separate-your-dna.shtml">ein
+href="https://www.techdirt.com/articles/20110729/16573515324/appeals-court-says-genes-are-patentable-because-theyre-separate-your-dna.shtml">ein
US-Berufungsgericht gerade getan hat</a>, könnte niemand diese Entscheidung
mit Ausnahme vielleicht des Europäischen Gerichtshofs umkehren.</p>
<p>Tatsächlich wurde die Entscheidung des EPAs über Softwarepatente bereits
getroffen und kann in Aktion erlebt werden. Das EPA hat bereits zehntausende
Softwarepatente, unter Missachtung des geltenden Übereinkommens, erteilt
-(siehe <a href="http://webshop.ffii.org/index.de.html"><em>Ihr Webshop ist
-patentiert</em></a>). Derzeit aber entscheidet jeder Staat selbst, ob diese
-Patente gültig sind. Wenn das einheitliche Patentsystem angenommen wird und
-das EPA unkontrollierte Macht erhält, wird Europa Patentgefechte nach
-US-Vorbild bekommen.</p>
+(siehe <a
+href="https://web.archive.org/web/20190120193501/https://webshop.ffii.org/"><em>Ihr
+Webshop ist patentiert</em></a>). Derzeit aber entscheidet jeder Staat
+selbst, ob diese Patente gültig sind. Wenn das einheitliche Patentsystem
+angenommen wird und das EPA unkontrollierte Macht erhält, wird Europa
+Patentgefechte nach US-Vorbild bekommen.</p>
<p>Der Europäische Gerichtshof (EuGH) entschied im März, dass ein einheitliches
Patentsystem seiner Rechtsprechung unterworfen sein müsste, es ist aber
@@ -136,7 +143,7 @@ allen Stellen falsch zu machen.</p>
<p>Die Regierung des Vereinigten Königreichs scheint die Katastrophe zu
wünschen, da sie <a
-href="http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf"
+href="https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf"
type="application/pdf" title="Schriftstück an EU-Kommissar Michel Barnier
von Baronees Wilcox, BIS, v. 8.12.2010, unter:
webarchive.nationalarchives.gov.uk.">im Dezember 2010 bekanntgab</a>, dass
@@ -145,7 +152,7 @@ Regierung auf Hargreaves’ und ändert ihre Meinung hinsichtlich dieses Plans?
Die Briten müssen darauf bestehen.</p>
<p>Weitere Informationen über die Nachteile und Rechtsmängel dieses Plans
-können unter <a href="http://unitary-patent.eu">unitary-patent.eu</a>
+können unter <a href="https://www.unitary-patent.eu/">unitary-patent.eu</a>
gefunden werden.</p>
<p>Sie werden bemerkt haben, dass in diesem Artikel der Begriff <em>„geistiges
@@ -158,6 +165,14 @@ sich auf Urheberrecht. Um zu vermeiden, dass führende Personen
grundverschiedene Gesetze verallgemeinern, benutze ich niemals den Begriff
<em>„geistiges Eigentum“</em> und ich vermisse ihn auch nicht.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Erstveröffentlichung in <a
+href="https://www.theguardian.com/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning">The
+Guardian</a>, London 2011.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -166,7 +181,7 @@ grundverschiedene Gesetze verallgemeinern, benutze ich niemals den Begriff
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -188,7 +203,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -204,7 +219,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -218,12 +233,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -235,11 +249,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2022/06/11 10:02:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fighting-software-patents.html
index 75e6d95..ffb812c 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fighting-software-patents.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fighting-software-patents.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Softwarepatente bekämpfen - einzeln und gemeinsam - GNU-Projekt - Free
@@ -9,9 +12,13 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Softwarepatente bekämpfen - einzeln und gemeinsam</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>
Softwarepatente sind das Äquivalent eines Softwareprojekts zu Landminen:
@@ -33,9 +40,10 @@ werden. Wenn dies passiert, werden Sie möglicherweise unversehrt
davonkommen, wenn Sie einen Rechtsgrund finden, das Patent zu kippen. Sie
können es auch einfach ausprobieren; sollten Sie Erfolg haben, bedeutet das
eine Mine weniger im Minenfeld. Falls dieses Patent eine besondere Bedrohung
-für die Öffentlichkeit darstellt, wird die <a href="http://www.pubpat.org"
-xml:lang="en" lang="en">Public Patent Foundation (pubpat.org)</a> wohl den
-Fall aufnehmen, das ist ihre Spezialität. Sollten Sie die rechnernutzende
+für die Öffentlichkeit darstellt, wird die <a
+href="https://wiki.endsoftwarepatents.org/wiki/Public_Patent_Foundation"
+xml:lang="en" lang="en">Public Patent Foundation</a> wohl den Fall
+aufnehmen, das ist ihre Spezialität. Sollten Sie die rechnernutzende
Gemeinschaft um Hilfe beim Aufspüren vorheriger Veröffentlichungen derselben
Idee bitten, um diese als Beweis zum Aufheben eines Patents zu nutzen,
sollten wir alle mit jeder noch so nützlichen Information antworten.</p>
@@ -86,9 +94,11 @@ unterstützte, hat jedoch bereits seine Stimme zurückgenommen. Wir müssen
alle jetzt unser Möglichstes tun, um ein weiteres europäisches Land davon zu
überzeugen, seine Stimme zu ändern und die neu gewählten Mitglieder des
Europäischen Parlaments überzeugen, bei ihrer vorherigen Stimme zu
-bleiben. Bitte beachten Sie <a href="http://www.ffii.org/">www.ffii.org</a>
-für weitere Informationen wie Sie helfen und mit anderen Aktivisten in
-Kontakt treten können.</p>
+bleiben. Bitte beachten Sie <a href="https://ffii.org/">ffii.org</a> für
+weitere Informationen wie Sie helfen und mit anderen Aktivisten in Kontakt
+treten können.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -97,7 +107,7 @@ Kontakt treten können.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -119,7 +129,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -133,12 +143,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2021 Richard Stallman.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -149,11 +174,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fire.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fire.html
index 025b3cb..be21f45 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fire.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fire.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fire.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/fire.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/fire.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fire.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/fire.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-01-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fire.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/fire.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Feuer nach Urheberrecht!</h2>
<p>Letzte Nacht war ich in der Kneipe und ein Typ bat mich um Feuer für seine
@@ -117,7 +123,7 @@ Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2022/03/24 10:00:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/floss-and-foss.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/floss-and-foss.html
index fc902aa..a2a4254 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/floss-and-foss.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/floss-and-foss.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/floss-and-foss.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>FLOSS und FOSS - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/floss-and-foss.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>FLOSS und FOSS</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>Die zwei politischen Lager in der Freie-Software-Gemeinschaft sind die
Freie-Software-Bewegung und Open Source. Die Freie-Software-Bewegung ist
@@ -65,6 +72,7 @@ der politischen Frage gegenüber nicht neutral sein wollen. Wir stehen für
Freiheit ein und bringen dies jedes Mal mit den Worten <em>Frei</em> und
<em>Libre</em> zum Ausdruck&#160;&#8209;&#160;oder mit <em>Frei
(Libre)</em>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -80,7 +88,7 @@ Akronyme <em>FLOSS</em> bzw. <em>FOSS</em> sind hybride Begriffe für
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -103,7 +111,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -117,11 +125,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -134,11 +158,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-digital-society.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-digital-society.html
index 70d6d75..b43c8dd 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-digital-society.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-digital-society.html
@@ -1,34 +1,46 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-digital-society.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-digital-society.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-digital-society.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-digital-society.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-digital-society.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Eine freie digitale Gesellschaft. Was macht digitale Einbeziehung gut oder
schlecht? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+@media (min-width: 55em) {
+ .toc li a {
+ display: inline-block; width: 100%;
+ vertical-align: top;
+ position: relative; bottom: .15em;
+ }
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-digital-society.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
<h2>Eine freie digitale Gesellschaft. Was macht digitale Einbeziehung gut oder
schlecht?</h2>
-<p class="center"> <em>Transkript eines Vortrags von Richard Stallman<br />
-am Pariser Institut für politische Studien, Sciences Po, 19. Oktober
-2011.</em></p>
-
-<p>(Von diesem Vortrag ist ein <a
-href="//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm">Video
-abrufbar</a>.)</p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<p><strong>Inhaltsverzeichnis</strong></p>
+<div class="infobox">
+<p>Transkript eines Vortrags am Pariser Institut für politische Studien,
+Sciences Po, 19. Oktober 2011&nbsp; (<a
+href="//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm">Video</a>).</p>
+</div>
-<ul>
+<div class="toc">
+<h3 class="no-display">Inhaltsverzeichnis</h3>
+<ul class="columns">
<li><a href="#intro">Einleitung</a></li>
<li><a href="#surveillance">Überwachung</a></li>
<li><a href="#censorship">Zensur</a></li>
@@ -43,6 +55,8 @@ abrufbar</a>.)</p>
<li><a href="#arts">Unterstützen der Künste</a></li>
<li><a href="#rights">Rechte im virtuellen Raum</a></li>
</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
<h3 id="intro">Einführung</h3>
@@ -1157,14 +1171,16 @@ können über den Auftritt ebenso ein Mitglied der Free Software Foundation
werden. […] Es gibt auch die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation Europe</span> <a href="http://www.fsfe.org/">FSFE.org</a>. Sie
können der FSFE ebenso beitreten […]</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 id="footnotes">Fußnoten</h3>
+<h3 id="footnotes" class="footnote">Fußnote</h3>
<ol>
<li id="f1">Ab <ins>Ende</ins> 2017 sind die Patente zum Abspielen von MP3-Dateien
angeblich erloschen<!--&#160;&#82009;&#160;wenn kein Patent übersehen wurde
-->.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -1174,7 +1190,7 @@ angeblich erloschen<!--&#160;&#82009;&#160;wenn kein Patent übersehen wurde
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -1196,7 +1212,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -1226,7 +1242,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, <ins>2012, 2014, </ins>2017 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2014, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -1244,11 +1260,12 @@ aktualisiert). Aktualisiert: Jоегg Kоhпе, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:46 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-doc.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-doc.html
index 5fc219f..6a03917 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-doc.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-doc.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/free-doc.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-doc.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-doc.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-27" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-27" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -249,7 +249,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012-2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/02/25 23:00:03 $
+$Date: 2021/04/30 11:18:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-open-overlap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-open-overlap.html
index 220a3ae..eb994c0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-open-overlap.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-open-overlap.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-open-overlap.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wie Freie Software und Open-Source-Software als Programmkategorien
@@ -9,6 +12,10 @@ zusammenhängen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-open-overlap.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>Wie Freie Software und Open-Source-Software als Programmkategorien
zusammenhängen</h2>
@@ -16,8 +23,8 @@ zusammenhängen</h2>
href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Freie Software und
Open-Source-Software</a> als Programmkategorien zusammenhängen.</p>
+<div style="max-width:max-content; padding:1em 1.5em; background:#f3f3f3">
<pre>
-<code>
/--------------------------------------------------\
/ | | \
/ | | \
@@ -36,8 +43,9 @@ Freie Software | und ausführbare, nicht tivoisierte |
| | | /
| Tivoisierte („tyrannische“) Geräte | S | /
| | | /
- --------------------------------------------------/</code>
+ --------------------------------------------------/
</pre>
+</div>
<p>Unter allen Programmen, die Open Source sind, sind nur ein winziger
Bruchteil nicht frei. Wäre die unterste Zeile maßstabsgetreu, müsste ihr
@@ -60,6 +68,7 @@ jenen Lizenzen freigegebener Software hörten und wissen nicht, ob sie noch
verwendet werden.</p>
<p>Die meisten unfreien Lizenzen sind auch keine Open-Source-Lizenzen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -74,7 +83,7 @@ zu GNU-Lizenzen: <em>Tivoisierung</em></cite></a>.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -96,7 +105,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -110,12 +119,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -128,11 +152,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-for-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-for-freedom.html
index 9805bdf..c09378d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-for-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-for-freedom.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-software-for-freedom.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-26" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ - GNU-Projekt -
@@ -14,16 +12,20 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-for-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Warum <em>Freie Software</em> besser ist als
<em>„Open-Source<ins>-Software“</ins></em></h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p><cite><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum „Open Source“
+<div class="infobox" style="font-style: italic">
+<p><cite><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum „Open Source“
das Ziel von Freie Software verfehlt</a></cite> ist eine aktuellere und
bessere Fassung dieses Artikels. Aus historischen Gründen belassen wir
-diesen Artikel.</p></blockquote>
+diesen Artikel.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Obwohl <em>Freie Software</em> unter einem anderen Namen einem dieselbe
@@ -33,7 +35,7 @@ Vorstellungen</em>.</p>
<p>
Im Jahr 1998 begannen einige in der Freie-Software-Gemeinschaft den Begriff
-<a href="https://opensource.org/"><em>„Open-Source-Software”</em></a>
+<a href="https://opensource.org"><em>„Open-Source-Software”</em></a>
anstelle von <a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> zu
benutzen, um zu beschreiben, was sie sich widmen. Der Begriff <em>„Open
Source”</em> wurde schnell in Verbindung mit einem anderen Ansatz, einer
@@ -143,8 +145,8 @@ Personen missverstehen, was jene Befürworter befürworten. So definiert der
Autor Neal Stephenson „Open Source”:</p>
<blockquote><p>
-<cite>„Linux ist ‚Open Source‘-Software bedeutet einfach, dass jemand Kopien
-der Quellcodedateien bekommen kann.“</cite>
+<i>„Linux ist ‚Open Source‘-Software bedeutet einfach, dass jemand Kopien
+der Quellcodedateien bekommen kann.“</i>
</p></blockquote>
<p>
@@ -158,10 +160,10 @@ lassen. Der US-Bundesstaat Kansas veröffentlichte eine ähnliche Definition:
</p>
<blockquote><p>
-<cite>„Benutzen Sie Open-Source-Software (OSS). OSS ist Software, deren
+<i>„Benutzen Sie Open-Source-Software (OSS). OSS ist Software, deren
Quellcode frei und öffentlich verfügbar ist, obgleich einzelne
Lizenzvereinbarungen variieren können, was man mit diesem Quellcode machen
-darf.“</cite>
+darf.“</i>
</p></blockquote>
<p>
@@ -268,8 +270,8 @@ stand beispielsweise folgendes in einer Ankündigung von IBM zu einem
Programm, das die offizielle Definition nicht erfüllte:</p>
<blockquote><p>
-<cite>„Wie es in der Open-Source-Gemeinschaft üblich ist, werden Benutzer
-der […] Technologie auch mit IBM zusammenarbeiten können …“</cite>
+<i>„Wie es in der Open-Source-Gemeinschaft üblich ist, werden Benutzer der
+[…] Technologie auch mit IBM zusammenarbeiten können …“</i>
</p></blockquote>
<p>
@@ -370,17 +372,17 @@ werden kann&#160;&#8209;&#160;mit anderen Worten darin, unsere Gemeinschaft
als Markt zu benutzen, aber nichts dazu beizutragen.</p>
<p>
-Er sagte: <cite>„Wir werden unser Produkt auf gar keinen Fall quelloffen
+Er sagte: <i>„Wir werden unser Produkt auf gar keinen Fall quelloffen
machen, aber vielleicht werden wir es „intern“ quelloffen machen. Wenn wir
unseren Mitarbeitern zur Kundenunterstützung erlauben auf den Quellcode
zuzugreifen, dann können sie für Kunden Fehler beheben und ein besseres
-Produkt und bessere Dienstleistung anbieten.“</cite> [Das ist kein
-wörtliches Zitat, weil ich mir seine Worte nicht aufgeschrieben habe, aber
-sinngemäß stimmt es.]</p>
+Produkt und bessere Dienstleistung anbieten.“</i> [Das ist kein wörtliches
+Zitat, weil ich mir seine Worte nicht aufgeschrieben habe, aber sinngemäß
+stimmt es.]</p>
<p>
-Personen im Publikum sagten danach zu mir: <cite>„Er versteht einfach nicht
-den Punkt.“</cite> Aber ist das so? Welchen Punkt hat er nicht verstanden?</p>
+Personen im Publikum sagten danach zu mir: <i>„Er versteht einfach nicht den
+Punkt.“</i> Aber ist das so? Welchen Punkt hat er nicht verstanden?</p>
<p>
Den Punkt der Open-Source-Bewegung hat er nicht missverstanden. Diese
@@ -404,8 +406,7 @@ Freiheit und Gemeinschaft um ihrer selbst willen wichtig
sind&#160;&#8211;&#160;nicht nur aus Zweckdienlichkeit
&#160;&#8211;&#160;dann verwenden Sie bitte mit uns den Begriff <em>Freie
Software</em>.</p>
-
-<hr />
+<div class="column-limit"></div>
<!-- The archived version is truncated.
<p>
@@ -414,6 +415,7 @@ Joe Barr wrote an article called
<a href="http://web.archive.org/web/20080703140137/http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">Live and
let license [archived]</a> that gives his perspective on this issue.</p>
-->
+<h3 class="footnote">Anmerkung</h3>
<p>
Die von Lakhani und Wolf 2005 veröffentlichte Ausarbeitung <cite><a
href="//ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf"
@@ -424,11 +426,12 @@ motiviert wird, Software müsse frei sein. Dies trotz der Tatsache, obwohl
Entwickler auf SourceForge befragt wurden, einer Internetpräsenz, die nicht
die Auffassung teilt, dass dies eine ethische Frage sei.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -438,7 +441,7 @@ M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -460,7 +463,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -474,12 +477,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2000, 2001, 2007, 2016 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1998-2003, 2007, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -492,11 +510,12 @@ Kоhпе <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/25 13:31:49 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-intro.html
index b755cab..3740d4a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-intro.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/free-software-intro.html
@@ -1,13 +1,20 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-intro.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freie-Software-Bewegung - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-intro.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Freie-Software-Bewegung</h2>
<p>
@@ -70,6 +77,8 @@ wichtig sind, schließen Sie sich uns bitte an und verwenden mit Stolz den
Begriff <em>Freie&nbsp;Software</em>&#160;&#8209;&#160;und helfen mit, das
allen mitzuteilen!
</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -78,7 +87,7 @@ allen mitzuteilen!
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -100,7 +109,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -116,7 +125,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -130,13 +139,12 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+<p>Copyright &copy; 1999, 2008, 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -147,11 +155,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-copyright-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-copyright-old.html
index 5b93775..10bc965 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-copyright-old.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-copyright-old.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright-old.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freiheit, oder Copyright? (ältere Fassung) - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,18 +12,22 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
<h2>Freiheit, oder Copyright? (ältere Fassung)</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Es gibt eine <a href="/philosophy/freedom-or-copyright">neuere Fassung</a>
-dieses Aufsatzes.</p></blockquote>
-</div>
+<address class="byline">von <strong>Richard Stallman</strong></address>
-<p>
- von <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<div class="infobox">
+<p>Es gibt eine <a href="/philosophy/freedom-or-copyright">neuere Fassung</a>
+dieses Aufsatzes.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
-<blockquote>
+<div class="introduction">
<p>
Die schöne neue Welt der elektronischen Bücher: keine Antiquariate mehr,
keinem Freund mehr ein Buch leihen, kein Ausleihen aus einer öffentlichen
@@ -28,7 +35,7 @@ Bibliothek, kein Buchkauf mehr, außer mit einer Kreditkarte, die
identifiziert, was Sie lesen. Sogar ein elektronisches Buch ohne
Berechtigung zu lesen, ist ein Verbrechen.
</p>
-</blockquote>
+</div>
<p>
Es war einmal, im Zeitalter der Druckerpresse entstand eine industrielle
@@ -149,6 +156,8 @@ Rechner öffnet sich ein Fenster: &#8222;Klicken Sie hier, um der/dem AutorIn
einen Dollar zu zahlen&#8220;, würden Sie nicht klicken? Damit wird das
Copyright für Bücher und Musik, soweit es die Verteilung unveränderter
Exemplare betrifft, völlig überholt sein. Und keinen Moment zu früh!</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -157,7 +166,7 @@ Exemplare betrifft, völlig überholt sein. Und keinen Moment zu früh!</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -179,7 +188,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -193,12 +202,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard M. Stallman.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -209,11 +233,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-power.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-power.html
index abfbef4..9acf6ba 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-power.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/freedom-or-power.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/freedom-or-power.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/freedom-or-power.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/freedom-or-power.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-26" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-power.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-05-31" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -139,7 +139,7 @@ and Other Laws of Cyberspace</cite>. Basic Books, New York, NY ,
</ol>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
lang="en"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
@@ -193,7 +193,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2009, 2020 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman.</p>
<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Textes
<!--sind weltweit --> ist ohne Lizenzgebühren und mit jedem Medium, sofern
@@ -209,7 +209,7 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/25 13:31:50 $
+$Date: 2021/08/19 08:13:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fs-motives.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fs-motives.html
index 8ee9e44..90a1396 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/fs-motives.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/fs-motives.html
@@ -1,7 +1,10 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Beweggründe, um Freie Software zu schreiben - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,7 +12,12 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Beweggründe, um Freie Software zu schreiben</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Begehen Sie nicht den Fehler davon auszugehen, dass jede Softwareentwicklung
einen einfachen Beweggrund hat. Hier einige uns bekannter Beweggründe, die
@@ -73,7 +81,7 @@ href="/philosophy/microsoft">Microsoft</a> zu konzentrieren. Microsoft ist
in der Tat schlecht, da sie unfreie Software entwickeln. Schlimmer noch,
häufig ist es auf unterschiedlichste Weise <a
href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft">Schadsoftware</a>, was <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><a
+href="https://DefectiveByDesign.org">Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><a
href="#tn0" id="tn0-ref" class="transnote">[*]</a> einschließt. Doch viele
andere Unternehmen machen diese Dinge <ins>auch</ins>, und der schlimmste
Feind unserer Freiheit ist heutzutage <a
@@ -107,6 +115,7 @@ genannt sind. Kennen Sie weitere, wenden Sie sich bitte unter <a
href="mailto:campaigns@gnu.org">&lt;campaigns@gnu.org&gt;</a> an
uns. Sollten dadurch viele EntwicklerInnen beeinflusst werden, werden wir
sie hinzufügen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -116,7 +125,7 @@ sie hinzufügen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -138,7 +147,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -154,7 +163,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -168,12 +177,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -186,11 +194,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gates.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gates.html
index e6623c6..e46e2c7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gates.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gates.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gates.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Es sind nicht die Gates, es sind Schloss und Riegel - GNU-Projekt - Free
@@ -9,18 +12,13 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2> Es sind nicht die Gates, es sind Schloss und Riegel</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong> |
-2008-07-03<br />
-Gründer, Free Software Foundation
-</p>
-
-<blockquote>
-<p><em>Dieser Text wurde englischsprachig unter dem Titel <cite><a
-href="//news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">It's not the Gates, it's
-the bars</a></cite> von BBC News erstveröffentlicht.</em></p>
-</blockquote>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p><span class="intro">Bill Gates’ Rücktritt so viel Aufmerksamkeit zukommen zu
lassen, verfehlt die Sache. Worauf es wirklich ankommt sind weder Gates noch
@@ -42,8 +40,10 @@ seine Stiftung jährlich fünf bis zehn Prozent seines Geldes spendet und den
Rest investiert, manchmal in Firmen, die sie vorschlägt wegen
Umweltzerstörung und Krankheit in den selben armen Ländern. (Aktualisierung
2010: Die Gates-Stiftung unterstützt ein Projekt mit Agrarwirtschaftsgigant
-Cargill bei einem Projekt, das das Voranbringen von genetisch modifizierter
-Gesamternte in Afrika beinhalten könnte.)</p>
+Cargill bei einem <a
+href="https://www.theguardian.com/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto">Projekt,
+das das Voranbringen von genetisch modifizierter Gesamternte in Afrika
+beinhalten könnte</a>.)</p>
<p>Viele Computeristen hassen Gates und Microsoft besonders. Sie haben viele
Gründe. Microsoft engagiert sich hartnäckig in wettbewerbshinderndem
@@ -125,6 +125,14 @@ weltweit. Auch Sie können es nutzen.</p>
bei deren Erschaffung er mithalf, verbleiben&#160;&#8209;&#160;vorerst. Es
liegt an uns, sie nieder zu reißen.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dieser Text wurde englischsprachig unter dem Titel <cite><a
+href="//news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">It's not the Gates, it's
+the bars</a></cite> von BBC News erstveröffentlicht.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -135,7 +143,7 @@ einer Pforte, in den Titel genommen.</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -157,7 +165,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -173,7 +181,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -187,12 +195,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2008 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -204,11 +211,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/02/01 12:01:15 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gif.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gif.html
index 8154189..2e40052 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gif.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gif.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gif.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/gif.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/gif.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gif.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/gif.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-03" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gif.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Warum es keine GIF-Dateien in HTML-Dokumenten von GNU gibt - GNU-Projekt -
@@ -9,20 +17,25 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gif.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Warum es keine GIF-Dateien in HTML-Dokumenten von GNU gibt</h2>
-
-<blockquote><p>Soweit wir wissen, gibt es heutzutage keine besondere Patentbedrohung mehr
-für das GIF-Format&#160;&#8209;&#160;<a href="#venuenote">die Patente, die
-zum Angriff auf GIF verwendet wurden, sind erloschen</a>. Dennoch wird
+<div class="infobox">
+<p><em>Soweit wir wissen, gibt es heutzutage keine besondere Patentbedrohung
+mehr für das GIF-Format&#160;&#8209;&#160;<a href="#venuenote">die Patente,
+die zum Angriff auf GIF verwendet wurden, sind erloschen</a>. Dennoch wird
dieser Artikel sachdienlich bleiben, solange Programme durch Patente
verboten werden können, da dieselben Dinge in jedem Bereich der Informatik
passieren könnten. Siehe auch unseren <cite><a
-href="/server/fsf-html-style-sheet#UseofGraphics" hreflang="en">Leitfaden
-für die GNU-Internetpräsenz: Nutzung von Grafiken</a></cite> und <cite><a
-href="/server/standards/" hreflang="en">GNU
-Webmastering-Leitlinien</a></cite>.</p></blockquote>
-
+href="/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics"
+hreflang="en">Leitfaden für die GNU-Internetpräsenz: Nutzung von
+Grafiken</a></cite>.</em></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Aufgrund der Patente von Unisys und IBM für den
@@ -215,7 +228,7 @@ Server</a> zum abrufen bereit.
<p>
Siehe weitere Informationen zur <a
href="https://web.archive.org/web/20141203113545/http://progfree.org/Patents/Gif/Gif.html">GIF-Patentproblematik</a>
-(Internet Archive) sowie <a href="//endsoftpatents.org/">Problematik der
+(Internet Archive) sowie <a href="//endsoftwarepatents.org/">Problematik der
Softwarepatente im Allgemeinen</a>.
</p>
@@ -227,21 +240,22 @@ schreiben kann.
<p>
<a
-href="https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.org/">http://burnallgifs.org</a>
+href="https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.org/">burnallgifs.org</a>
(Internet Archive) ist ein Internetauftritt, um von der Verwendung von
GIF-Dateien im Internet abzuschrecken.
</p>
-
-<h3>Fußnote</h3>
-
-<p><a href="#venuenote-ref" id="venuenote">(1)</a> Wir konnten in den
-Patentdatenbanken der USA, Kanada, Japan und der Europäischen Union
-recherchieren, dass das Unisys-Patent erlosh in den USA am 20. Juni 2003, in
-Europa am 18. Juni 2004, in Japan am 20. Juni 2004 und in Kanada am 7. Juli
-2004. Das US-Patent von IBM erlosch am 11. August 2006. Laut <span
-xml:lang="en" lang="en">Software Freedom Law Center</span> wird es nach dem
-1. Oktober 2006 keine signifikanten Patentansprüche mehr geben, die die
-Verwendung von statischen GIFs stören.</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<h3 class="footnote">Fußnote</h3>
+<ol>
+<li id="venuenote"><a href="#returnnote">&#8593;</a>&nbsp;
+<p>Wir konnten in den Patentdatenbanken der USA, Kanada, Japan und der
+Europäischen Union recherchieren, dass das Unisys-Patent erlosh in den USA
+am 20. Juni 2003, in Europa am 18. Juni 2004, in Japan am 20. Juni 2004 und
+in Kanada am 7. Juli 2004. Das US-Patent von IBM erlosch am 11. August
+2006. Laut <span xml:lang="en" lang="en">Software Freedom Law Center</span>
+wird es nach dem 1. Oktober 2006 keine signifikanten Patentansprüche mehr
+geben, die die Verwendung von statischen GIFs stören.</p>
<p>Animierte GIFs sind eine andere Geschichte. Wir wissen nicht, welche Patente
sie abdecken könnten. Allerdings haben wir von keinen Berichten über
@@ -249,6 +263,9 @@ Bedrohungen gehört, die gegen die Nutzung von animierten GIFs sprechen. Jede
Software kann durch Patente bedroht werden, aber wir haben keinen Grund,
animierte GIFs als besonders gefährlich&#160;&#8209;&#160;keinen besonderen
Grund, sie zu meiden&#160;&#8209;&#160;anzusehen.</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -258,7 +275,7 @@ Grund, sie zu meiden&#160;&#8209;&#160;anzusehen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -280,7 +297,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -294,11 +311,26 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, 2018
-Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a
-rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997-1999, 2003, 2004, 2006, 2010, 2013, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
@@ -313,7 +345,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:27 $
+$Date: 2022/01/02 14:00:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-breadcrumb.html
new file mode 100644
index 0000000..18a355d
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-breadcrumb.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<div class="breadcrumb" role="navigation">
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' --><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26"
+ alt="GNU Home" title="GNU Home" /><span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->About&nbsp;GNU<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /gnu-history/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnu-history">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;history<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /gnulinux/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnulinux">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;&amp;&nbsp;Linux<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /gnu-structure/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnu-structure">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;structure<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif
+--></div>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-history.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-history.html
index b672bf9..09f5009 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-history.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-history.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-history.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-history.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-history.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-history.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-history.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-history.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Geschichte des GNU-Systems</h2>
<p>
@@ -216,7 +222,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/25 11:30:08 $
+$Date: 2022/01/01 13:30:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
index ecf0d40..4de8b5f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-22" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
-<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben - GNU-Projekt - Free
@@ -15,19 +15,23 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
-<h2>GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</h2>
+<h2 class="c">GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört&nbsp;haben</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten, siehe <cite><a
+<p>Um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten, siehe <cite><a
href="/gnu/gnu-linux-faq">GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a></cite>,
<cite><a href="/gnu/why-gnu-linux">GNU/Linux. Ist der Name Schall und
Rauch?</a></cite> und <cite><a href="/gnu/linux-and-gnu">Das GNU-System und
Linux</a></cite>.
-</p></blockquote>
+</p>
</div>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
<p>Die meisten Menschen haben noch nie von <b>GNU</b> gehört. Selbst die, die
das GNU-System nutzen, haben noch nie von GNU gehört, da so viele Menschen
und Unternehmen ihnen lehren, es <em>„Linux“</em> zu nennen. Tatsächlich
@@ -66,6 +70,8 @@ ein Großteil der Diskussion um Freie Software einen ganz praktischen (und
damit unmoralischen) Ansatz hat. Wenn wir Sie darum bitten, das System
<em>GNU/Linux</em> zu nennen, bitten wir Sie um Hilfe bei der
Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Freie-Software-ideale.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -75,7 +81,7 @@ Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Freie-Software-ideale.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -97,7 +103,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -127,7 +133,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
@@ -146,7 +152,7 @@ Kоhпе <a href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2021/04/07 18:03:46 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnutella.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnutella.html
index c5afeea..4ffbc66 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnutella.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gnutella.html
@@ -3,17 +3,24 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gnutella.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/gnutella.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-02-19" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gnutella.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs extension" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Bezüglich Gnutella … - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Bezüglich Gnutella …</h2>
<p>
@@ -44,9 +51,10 @@ href="//sourceforge.net/projects/gnucleus/">Gnucleus</a>. Bitte beachten Sie
jedoch, dass keines dieser Programme offizielle <a
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU-Software</a> ist. GNU hat
sein eigenes Peer-to-Peer-Netz, <a href="/software/gnunet/">GNUnet</a>,
-dessen Dokumentation einen <a href="https://gnunet.org/compare" title="Was
-unterscheidet GNUnet von anderen Filesharing-Anwendungen? (engl.)">Vergleich
-der Protokolle</a> enthält.</p>
+dessen Dokumentation einen <a
+href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare"
+title="Was unterscheidet GNUnet von anderen Filesharing-Anwendungen?
+(engl.)">Vergleich der Protokolle</a> enthält.</p>
<p>
Die Free Software Foundation sorgt sich um die Freiheit, Software kopieren
@@ -65,6 +73,8 @@ ein natürliches Recht hat, die gemeinsame Nutzung zu verbieten und genau zu
diktieren, wie die Öffentlichkeit es nutzen kann. Sogar das US-Rechtssystem
<a href="/philosophy/reevaluating-copyright">weist diese asoziale Idee
nominell zurück</a>.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -73,7 +83,7 @@ nominell zurück</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -95,7 +105,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -109,11 +119,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2000, 2001, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -124,11 +150,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:46 $
+$Date: 2022/04/20 14:30:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/government-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/government-free-software.html
index 9be8158..e064334 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/government-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/government-free-software.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/government-free-software.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/government-free-software.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/government-free-software.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-03-16" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/government-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern -
@@ -14,16 +17,24 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
-<h2>Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern<br
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern<br
/><small>&#8209;&#160;und warum ist es ihre Pflicht, dies zu tun</small></h2>
-<h3> </h3>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+ </h3>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="introduction">
<p><span class="intro">Dieser Artikel schlägt Maßnahmen für eine starke und
solide Bemühung vor, Freie Software innerhalb des Staates zu fördern und den
Rest des Landes in Richtung Softwarefreiheit zu führen.</span></p>
+</div>
<p>Aufgabe des Staates ist es, die Gesellschaft auf die Freiheit und das Wohl
des Volkes vorzubereiten. Ein Aspekt dieser Aufgabe im
@@ -81,7 +92,7 @@ sie von Einzelpersonen oder Organisationen niemals verlangen (oder unter
Druck setzen) können, ein unfreies Programm zu verwenden. Außerdem sollten
Kommunikations- und Veröffentlichungspraktiken diese niemals voraussetzen
(einschließlich <a
-href="http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm">Digitaler
+href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm_digital_restrictions_management">Digitaler
Rechte-Minderung</a><a href="#tn01" class="transnote">[*]</a>).</p></li>
<li><p><strong>Nur Freie Software distribuieren</strong><br />
@@ -255,6 +266,7 @@ href="/philosophy/technological-neutrality">nicht in den Anwendungsbereich
<em>technologischer</em> Neutralität</a>. Nur diejenigen, die ein Land
unterjochen wollen würden vorschlagen, dass ihre Regierung „neutral“
gegenüber ihrer Souveränität oder der Freiheit ihrer Bürger wäre.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -301,7 +313,7 @@ hreflang="de">Wikipedia.org</a> (abgerufen 2014-03-21)</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -323,7 +335,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -337,7 +349,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2011<ins>-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011-2014, 2016, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -355,11 +383,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:46 $
+$Date: 2022/05/15 04:37:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-dream.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-dream.html
index bd0bb0a..a6532a2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-dream.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-dream.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Die GNU GPL und der amerikanische Traum - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-dream.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Die GNU GPL und der amerikanische Traum</h2>
-<p>von <strong>Bradley M. Kuhn</strong></p>
+<address class="byline">von Bradley M. Kuhn</address>
<p>
Als ich in der Grundschule war, hier in den Vereinigten Staaten von Amerika,
@@ -81,6 +88,8 @@ sind tatsächlich erfolgreich.</p>
Genau darum geht es beim amerikanischen Weg, zumindest so wie ich es in der
Grundschule gelernt habe. Ich hoffe, dass wir weder Microsoft noch andere
diese Definition ändern lassen.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -89,7 +98,7 @@ diese Definition ändern lassen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -111,7 +120,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -140,11 +149,12 @@ angegeben werden, erlaubt.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-way.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-way.html
index 8d74b4a..fa5c804 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-way.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/gpl-american-way.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-way.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Die GNU GPL und der American Way of Life - GNU Projekt - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-way.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Die GNU GPL und der American Way of Life</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>
Microsoft beschreibt die <span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
@@ -125,7 +132,7 @@ Aber Schutzlosigkeit ist nicht die amerikanische Lebensart. Im Land der
Krieger und der Unabhängigkeit verteidigen wir unsere Freiheit mit der GNU
GPL.</p>
-<h4>Nachtrag:</h4>
+<h3 class="footnote">Nachtrag:</h3>
<p>
Microsoft sagt, die GPL sei gegen „Rechte an geistigem Eigentum“. Ich habe
@@ -145,6 +152,8 @@ allgemeiner Grundsatz gilt: er kann nicht rechtfertigen, wichtige
„Wann immer es einen Konflikt zwischen Menschen- und Eigentumsrechte gibt,
Menschenrechte müssen überwiegen.“ Eigentumsrechte sollen menschliches Wohl
voranbringen, keine Entschuldigung, um sie zu ignorieren.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -153,7 +162,7 @@ voranbringen, keine Entschuldigung, um sie zu ignorieren.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -175,7 +184,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -189,12 +198,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -208,11 +232,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/02/01 12:01:15 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/greve-clown.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/greve-clown.html
index abcdacf..a461290 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/greve-clown.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/greve-clown.html
@@ -1,12 +1,9 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/greve-clown.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/greve-clown.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/greve-clown.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/greve-clown.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-22" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/greve-clown.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Geschichte und Philosophie des GNU-Projektes - GNU-Projekt - Free Software
@@ -17,29 +14,28 @@ Foundation</title>
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/greve-clown.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Geschichte und Philosophie des GNU-Projektes</h2>
-<p class="byline"><strong>Georg C. F. Greve</strong> <a
-href="mailto:greve@gnu.org">&lt;greve@gnu.org&gt;</a></p>
+<address class="byline">Georg C. F. Greve <a href="mailto:greve@gnu.org">&lt;greve@gnu.org&gt;</a></address>
-<p><em>Rede anlässlich des CLOWN (Cluster of Working
-Nodes&#160;&#8209;&#160;eines 512-node Clusters Projektes von Debian
-GNU/Linux Maschinen) in der Universität Paderborn (Deutschland),
-5.12.98.</em></p>
+<div class="infobox">
+<p>Rede anlässlich des CLOWN (Cluster of Working Nodes&#160;&#8209;&#160;eines
+512-node Clusters Projektes von Debian GNU/Linux Maschinen) in der
+Universität Paderborn (Deutschland), 5.12.98.</p>
-<p><em>This is the original German version of the speech, an <a
+<p>This is the original German version of the speech, an <a
href="/philosophy/greve-clown.en.html">English Translation</a> is also
-available. Reading the original is recommended.</em></p>
-
+available. Reading the original is recommended.</p>
+</div>
<hr class="thin" />
-<div class="article">
-<blockquote>
-<p>
-
-</p>
-</blockquote>
+<div class="introduction" role="complementary">
+<p> </p>
+</div>
<p>
In der Vorbereitung auf diesen Vortrag habe ich etliche Dokumente gelesen
und mit einigen Leuten gesprochen. Dabei wurde mir klar, dass selbst
@@ -392,7 +388,7 @@ Nacht. Vielen Dank.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -417,7 +413,7 @@ href="mailto:greve@gnu.org">&lt;greve@gnu.org&gt;</a></p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -431,22 +427,6 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1998 Georg C. F. Greve.</p>
<p id="Permission"><span id="license">Die unveränderte Wiedergabe und Verteilung dieser
@@ -464,11 +444,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/02/04 18:00:33 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/hague.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/hague.html
index 8acd1df..6b2d826 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/hague.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/hague.html
@@ -1,18 +1,31 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/hague.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/hague.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/hague.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/hague.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/hague.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-18" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays las patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Gefahr aus Den Haag - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/hague.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Gefahr aus Den Haag</h2>
-<p>
-von <a href="http://www.stallman.org"><strong>Richard Stallman</strong></a>,
-Juni 2001</p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<p><i>Juni 2001</i></p>
<p>
Die Europäer haben den Versuch, Softwarepatente in Europa einzuführen,
@@ -219,12 +232,11 @@ patents on
mathematics</A>.<p>
-->
<p>
-Ein Treffen von Verbraucherorganisationen (<a
-href="http://www.tacd.org">tacd.org</a>)<a href="#tn4" id="tn4-ref"
-class="transnote">[4]</a> empfahl im Mai 2001, Patente, Urheberrechte und
-Warenzeichen (&#8222;geistiges Eigentum&#8220;) vom Geltungsbereich des
-Haager Beweisübereinkommens auszuschließen, weil diese Gesetze erheblich
-zwischen den Ländern variieren.</p>
+<a href="https://tacd.org/">Ein Treffen von Verbraucherorganisationen</a><a
+href="#tn4" id="tn4-ref" class="transnote">[4]</a> empfahl im Mai 2001,
+Patente, Urheberrechte und Warenzeichen (&#8222;geistiges Eigentum&#8220;)
+vom Geltungsbereich des Haager Beweisübereinkommens auszuschließen, weil
+diese Gesetze erheblich zwischen den Ländern variieren.</p>
<p>
Das ist eine gute Empfehlung, löst aber nur einen Teil des Problems. Patente
@@ -246,7 +258,7 @@ In Europa arbeiten Menschen aktiv gegen Softwarepatente, um das Haager
Beweisübereinkommen zu ändern. In den USA übernimmt die <span xml:lang="en"
lang="en">Consumer Project for Technology</span> die Federführung, weitere
Information finden Sie unter <a
-href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">&lt;cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html&gt;</a>.</p>
+href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">cptech.org</a>.</p>
<p>
Eine diplomatische Konferenz soll heute (6. Juni 2001) mit der Arbeit an den
@@ -254,7 +266,7 @@ Einzelheiten des Haager Beweisübereinkommen beginnen. Wir sollten die
Ministerien und die Öffentlichkeit so schnell wie möglich über die möglichen
Gefahren aufklären.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
<!--
@@ -265,7 +277,9 @@ here</a>.</p>
<p>
Weitere Informationen über Probleme mit dem Haager Übereinkommen finden Sie
unter <a
-href="http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">&lt;web.lemuria.org/DeCSS/hague.html&gt;</a>.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20210507012748/http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">web.lemuria.org</a>.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -295,7 +309,7 @@ TACD</a>.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -317,7 +331,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -331,13 +345,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman.<br />
-Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2021 Richard Stallman.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -348,11 +376,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2022/04/12 10:06:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/historical-apsl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/historical-apsl.html
index 29580f5..65aa7f9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/historical-apsl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/historical-apsl.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/historical-apsl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Probleme mit älteren Versionen der Apple Public Source License (APSL) -
@@ -9,20 +12,23 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/historical-apsl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Probleme mit älteren Versionen der <span xml:lang="en" lang="en">Apple
Public Source License</span> (APSL)</h2>
-<h3>Position der FSF zu älteren Versionen der APSL</h3>
-
<div class="announcement">
-<blockquote>
<p>Die aktuelle Version 2.0 der <span xml:lang="en" lang="en">Apple Public
Source License</span> (APSL) hat die angesprochenen Probleme nicht. Weitere
Informationen finden Sie unter <a href="/philosophy/apsl"><em>Stellungnahme
der FSF zur <span xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source License</span>
2.0</em></a>. Dieses Dokument ist nur aus historischen Gründen abrufbar.</p>
-</blockquote>
</div>
+<hr class="thin" />
+
+<h3>Position der FSF zu älteren Versionen der APSL</h3>
<p>
Apple hat eine aktualisierte Version, APSLv1.1, freigegeben, die aber
@@ -139,6 +145,7 @@ Programmfehler zu beseitigen</em>. Was Apple nicht
begriffen&#160;&#8209;&#160;oder zurückgewiesen&#160;&#8209;&#160;hat, ist
der Geist von Freie Software, was bedeutet, eine Gemeinschaft aufzubauen, um
auf dem <em>Gemeingut</em> ‚Allmende‘ von Software zusammenzuarbeiten.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -148,7 +155,7 @@ auf dem <em>Gemeingut</em> ‚Allmende‘ von Software zusammenzuarbeiten.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -170,7 +177,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -186,7 +193,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -200,12 +207,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -216,11 +222,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/imperfection-isnt-oppression.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/imperfection-isnt-oppression.html
index a5907fa..9c68ca9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/imperfection-isnt-oppression.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/imperfection-isnt-oppression.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Unvollkommenheit ist nicht das Gleiche wie Unterdrückung - GNU-Projekt -
@@ -9,9 +12,13 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Unvollkommenheit ist nicht das Gleiche wie Unterdrückung</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Wenn einem freien Programm Funktionen fehlen, die Nutzer wünschen, ist das
bedauerlich. Wir halten dazu an hinzuzufügen, was vermisst wird. Einige
@@ -75,6 +82,7 @@ Aufmerksamkeit der Programmentwickler auf die fehlende Funktion richten,
wenn sie Zeit für die weitere Arbeit haben. Man kann anbieten, ihnen zu
helfen. Man kann Personen rekrutieren oder Geldmittel aufbringen, um die
Arbeit zu unterstützen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -95,7 +103,7 @@ Korrekturvorschlag">&lt;www-de-translators@gnu.org&gt;</a>.</p></div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -117,7 +125,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -131,12 +139,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -148,11 +171,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/initial-announcement.html
index b3fba97..84314a3 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/initial-announcement.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/initial-announcement.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Neue Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts]</h2>
<p> <span class="intro"><em>Dies ist die ursprüngliche Ankündigung des
@@ -330,7 +336,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
+$Date: 2022/02/20 08:40:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html
index 3caeba0..5e6f777 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem
@@ -9,8 +12,13 @@ Eigentum) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem
Eigentum)</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
[2003-09-13] Ein Bündnis von Bürgerrechtlern und Verbraucherverbänden
@@ -20,7 +28,7 @@ Urheberrechts- und Patentverletzungen ab:
<p>
Robin Gross, <cite><a
-href="http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/"
+href="https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008//"
xml:lang="en" lang="en">IP Justice White Paper on the Proposed
Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)</a></cite>, unter:
ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/ 2008. (abgerufen
@@ -41,6 +49,7 @@ Eigentum“</em> zu benutzen ist ein Schwachpunkt, weil dieser ein <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">Propagandabegriff</a>
für diejenigen ist, die die Öffentlichkeit beschränken wollen.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -68,7 +77,7 @@ Eigentum“ nicht den Ethos verdrehen lassen</a></cite>, unter: GNU.org
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -90,7 +99,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -120,11 +129,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -138,11 +147,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/java-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/java-trap.html
index 2ada5a7..d39a362 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/java-trap.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/java-trap.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/java-trap.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Frei, aber gefesselt: Die Java-Falle - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,13 +12,17 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/java-trap.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Frei, aber gefesselt: Die Java-Falle</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>von <strong><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong>
-| 2004-04-12</p>
+<h2>Frei, aber gefesselt: Die Java-Falle</h2>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement"><blockquote><h3> </h3>
+<div class="emph-box" style="background: none">
+<h3 class="footnote"> </h3>
<p><span class="intro">Seitdem dieser Artikel 2004 erstveröffentlicht wurde,
hat Sun Microsystems&#160;&#8209;&#160;2010 durch Oracle übernommen und
eingegliedert!&#160;&#8209;&#160;den größten Teil ihrer Umsetzung der
@@ -62,8 +69,8 @@ vermeiden können.</span></p>
<p><span class="intro">Bitte beachten in diesem Zusammenhang auch den Artikel
<cite><a href="/philosophy/javascript-trap">Die
JavaScript-Falle</a></cite>!</span></p>
-</blockquote>
</div>
+<hr class="no-display" />
<p> </p>
@@ -130,10 +137,11 @@ meinen, Java sei sexy. Verblendet von der Anziehungskraft der Sprache,
<p>
Suns Java-Umsetzung ist unfrei. Die Standard-Java-Bibliotheken
ebenfalls. Wir haben zwar freie Java-Umsetzungen, wie den <strong><a
-href="http://gcc.gnu.org/java/" xml:lang="en" lang="en">GNU Compiler for
-Java</a></strong> (GCJ) und <strong><a href="/software/classpath">GNU
-Classpath</a></strong>, aber sie unterstützen noch nicht alle
-Funktionen. Wir haben noch einiges an Aufholarbeit zu leisten.
+href="https://objectcomputing.com/resources/publications/sett/january-2003-gcj-the-gnu-compiler-for-java"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Compiler for Java</a></strong> (GCJ) und
+<strong><a href="/software/classpath">GNU Classpath</a></strong>, aber sie
+unterstützen noch nicht alle Funktionen. Wir haben noch einiges an
+Aufholarbeit zu leisten.
</p>
<p>
@@ -163,12 +171,12 @@ untersagt die Freigabe von nichts geringerem als einer vollständigen
Umsetzung der Spezifikation (siehe <a
href="https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf" title="Java
Community Process, Java Specification Participation Agreement, unter:
-jcp.org 2005." type="application/pdf" xml:lang="en"
-lang="en">https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a> und <a
+jcp.org 2005." type="application/pdf" xml:lang="en" lang="en">Java
+Specification Participation Agreement</a> und <a
href="https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html"
title="Java Community Process, J2ME Personal Basis Profile Specification"
-type="application/pdf" xml:lang="en"
-lang="en">https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>).
+type="application/pdf" xml:lang="en" lang="en">J2ME&trade; Personal Basis
+Profile Specification</a>).
</p>
<p>
@@ -218,11 +226,11 @@ eine freie Java-Entwicklungsumgebung und benutzen Sie sie. Welche Sprache
auch immer Sie benutzen, halten Sie generell die Augen offen und prüfen Sie
den freien Status der Programme, von denen Ihr Quellode abhängt. Am
einfachsten, um zu überprüfen ob ein Programm frei ist, ist danach im <a
-href="http://directory.fsf.org/">Freie-Software-Verzeichnis
-&lt;directory.fsf.org&gt;</a> zu gucken. Sollte ein Programm nicht
-aufgeführt sein, können die Lizenz(en) anhand <a
-href="/licenses/license-list"><em>Verschiedene Lizenzen und Kommentare</em>
-&lt;gnu.org/licenses/license-list.html&gt;</a> überprüft werden.
+href="https://www.fsf.org/directory">Freie-Software-Verzeichnis</a> zu
+gucken. Sollte ein Programm nicht aufgeführt sein, können die Lizenz(en)
+anhand <a href="/licenses/license-list"><em>Verschiedene Lizenzen und
+Kommentare</em> &lt;gnu.org/licenses/license-list.html&gt;</a> überprüft
+werden.
</p>
<p>
@@ -238,9 +246,10 @@ ein Anwendungsprogramm schreiben, schreiben Sie es, damit es von Anfang an
in freien Umgebungen ausgeführt werden kann.
</p>
-<h3>Siehe auch:</h3>
+<h3 class="footnote">Siehe auch:</h3>
<p>Richard Stallman, <cite><a href="/philosophy/sun-in-night-time">Supergute
Tage oder Die sonderbare Welt von Sun</a></cite> 2006.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -250,7 +259,7 @@ Tage oder Die sonderbare Welt von Sun</a></cite> 2006.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -272,7 +281,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -286,11 +295,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -303,11 +328,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/judge-internet-usage.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/judge-internet-usage.html
index 5840160..f2a9534 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/judge-internet-usage.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/judge-internet-usage.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/judge-internet-usage.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/judge-internet-usage.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/judge-internet-usage.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-08-17" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/judge-internet-usage.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario sorgsam -
@@ -14,11 +17,14 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/judge-internet-usage.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario sorgsam</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong><br />Erstveröffentlichung in <a
-href="http://www.europeanbusinessreview.com/?p=4623" xml:lang="en"
-lang="en">The European Business Review</a><!--, September 2011-->.</p>
+
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>Firmen bieten EDV-Nutzern nun verführerische Möglichkeiten an, andere deren
Daten aufbewahren zu lassen und deren Datenverarbeitung zu übernehmen. Mit
@@ -62,7 +68,7 @@ dass&#160;&#8209;&#160;obwohl die Anforderungen, die dieses Gesetz an das
FBI stellt, sehr locker sind&#160;&#8209;&#160;das FBI sie systematisch
verletzt. Senator Wyden sagt, dass, wenn er öffentlich sagen könnte wie das
FBI das Gesetz dehnt, <a
-href="http://www.wired.com/dangerroom/2011/05/secret-patriot-act/">wäre die
+href="https://www.wired.com/2011/05/secret-patriot-act/">wäre die
Öffentlichkeit darüber sehr wütend</a>. Europäische Unternehmen könnten gut
die Datenschutzgesetze ihrer Länder verletzen, wenn sie diesen Firmen Daten
anvertrauen.</p>
@@ -196,6 +202,15 @@ Besonderheiten beurteilt werden. Vage Aussagen, wie jede mögliche in Bezug
auf <em>Rechnerwolke</em> formulierte Aussage, können nur in die Quere
kommen.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Erstveröffentlichung in <a
+href="https://www.europeanbusinessreview.com/a-wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/"
+xml:lang="en" lang="en">The European Business Review</a><!--, September
+2011-->.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -210,7 +225,7 @@ kommen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -232,7 +247,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -248,7 +263,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -262,12 +277,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -278,11 +292,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2022/06/16 09:32:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/keep-control-of-your-computing.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/keep-control-of-your-computing.html
index 999160c..a89ba86 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/keep-control-of-your-computing.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/keep-control-of-your-computing.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/keep-control-of-your-computing.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freies Web&#160;&#8209;&#160;Kämpft gegen die Netz-Moloche! - GNU-Projekt -
@@ -9,17 +12,25 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Freies Web&#160;&#8209;&#160;Kämpft gegen die Netz-Moloche!</h2>
-<p><strong>Richard Stallman</strong>, veröffentlicht von SPIEGEL ONLINE.<br /> </p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<p><span class="intro">Web-Konzerne bestimmen, welche Programme Besitzer auf
-ihre Smartphones laden und welche Bücher sie auf ihren Lesegeräten behalten
-dürfen. Richard Stallman, Aktivist für freie Software, ruft zum Widerstand
-auf: Wer Freiheit und Privatsphäre will, muss gegen den Strom
-schwimmen.</span></p>
+<div class="introduction">
+<p></p></div><div class="infobox extra" role="complementary">
+<p>Web-Konzerne bestimmen, welche Programme Besitzer auf ihre Smartphones
+laden und welche Bücher sie auf ihren Lesegeräten behalten dürfen. Richard
+Stallman, Aktivist für freie Software, ruft zum Widerstand auf: Wer Freiheit
+und Privatsphäre will, muss gegen den Strom schwimmen.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
-<p>Tim Berners-Lee hat das World Wide Web ab 1990 für den weltweiten
+<div class="introduction">
+<p><em>Tim Berners-Lee hat das World Wide Web ab 1990 für den weltweiten
Austausch von Informationen entwickelt, am 6. August 1991 gab er es zur
allgemeinen Benutzung frei. Langsam verwandelt es sich aber in ein System
der ausgelagerten Datenverarbeitung, ein System des <em>Remote
@@ -27,7 +38,9 @@ Computing</em>. Es speichert Daten von Nutzern und Daten über Nutzer, auf
die der Nutzer selbst nicht zugreifen kann&#160;&#8209;&#160;die
US-Bundespolizei FBI aber jederzeit. Das Netz übernimmt die
Datenverarbeitung, der Nutzer gibt die Kontrolle darüber ab. Dieses neue Web
-ist voller Verlockungen&#160;&#8209;&#160;doch wir müssen ihnen widerstehen.</p>
+ist voller Verlockungen&#160;&#8209;&#160;doch wir müssen ihnen
+widerstehen.</em></p>
+</div>
<p>In den achtziger Jahren benutzten die meisten Menschen keine Computer, und
wenn doch, dann vor allem PCs oder Time-Sharing-Dienste, mit denen mehrere
@@ -143,6 +156,12 @@ können. Es bedeutet auch nicht, dass Nutzer gar keine Kontrolle mehr über
ihre Datenverarbeitung haben können. Es bedeutet nur, dass sie gegen den
Strom schwimmen müssen, um das alles zu bekommen.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Erstveröffentlichung in Der Spiegel Online.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -165,7 +184,7 @@ für USA-Reisende hat.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -187,7 +206,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -203,7 +222,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -217,14 +236,13 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman, veröffentlicht von <a
+<p>Copyright &copy; 2011, 2021 Richard Stallman, veröffentlicht von <a
href="http://www.spiegel.de/netzwelt/web/freies-web-kaempft-gegen-die-netz-moloche-a-774766-druck.html">SPIEGEL
ONLINE</a>.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -236,12 +254,12 @@ von SPIEGEL ONLINE übernommen).--></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:30:13 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/kevin-cole-response.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/kevin-cole-response.html
index 5f4bd72..fc6835e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/kevin-cole-response.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/kevin-cole-response.html
@@ -1,17 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/kevin-cole-response.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Eine Antwort auf Word-Anlagen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
-
<meta http-equiv="Keywords" content=" " />
<!--#include virtual="/philosophy/po/kevin-cole-response.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Eine Antwort auf Word-Anlagen</h2>
+<address class="byline">von Kevin Cole</address>
+
<p>
Diese Nachricht wurde automatisch versendet:
</p>
@@ -48,23 +56,8 @@ Vielen Dank.
US-Bezirksgericht als auch dem US-Berufungsgericht wegen Verstöße gegen das
Kartellrecht für schuldig befunden wurde.)
</p>
+</div>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document.
- For web pages, it is ok to list just the latest year the document
- was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -73,7 +66,7 @@ Kartellrecht für schuldig befunden wurde.)
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -95,7 +88,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -109,28 +102,11 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2003 Kevin Cole.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -141,11 +117,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/lessig-fsfs-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/lessig-fsfs-intro.html
index 906c07d..0bedb1a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/lessig-fsfs-intro.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/lessig-fsfs-intro.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vorwort zu Free Software, Free Society - GNU-Projekt - Free Software
@@ -14,16 +12,16 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
-<h2>Vorwort zu <cite><a
-href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite>.</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Vorwort zu <cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite>.</h2>
-<p>
-von <strong>Lawrence Lessig</strong>, Professor für Rechtswissenschaften,
-Stanford Law School
-</p>
+<address class="byline">
+von Lawrence Lessig<a href="#lessig" id="lessig-ref" class="fnote">[*]</a>
+</address>
<p>
Jede Generation hat ihren Philosophen&#160;&#8209;&#160;einen Schriftsteller
@@ -248,15 +246,17 @@ gibt es Inspiration für jeden, der wie Stallman, für das Erschaffen dieser
Freiheit kämpfen würde.
</p>
-<p>
-Lawrence Lessig<br />
-Professor für Rechtswissenschaften, Stanford Law School
-</p>
-
+<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Mehr über <cite><a href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+<p id="lessig">
+<a href="#lessig-ref">[*]</a> Lawrence Lessig war damals Professor für
+Rechtswissenschaften, Stanford Law School</p>
+</div>
+
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Mehr über <cite><a href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
xml:lang="en" lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of
-Richard M. Stallman</a></cite> im FSF Onlineshop.</p></blockquote>
+Richard M. Stallman</a></cite> im FSF Onlineshop.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -266,7 +266,7 @@ Richard M. Stallman</a></cite> im FSF Onlineshop.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -288,7 +288,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -302,7 +302,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -320,11 +336,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:47 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/linux-gnu-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/linux-gnu-freedom.html
index f14eceb..6d5ef07 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/linux-gnu-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/linux-gnu-freedom.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-08-03" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux, GNU und Freiheit - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
@@ -16,14 +14,17 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Linux, GNU und Freiheit</h2>
-<p>
- von <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>
- <span class="intro">Da <a href="https://linux.sys-con.com/node/32755">Joe
+ <span class="intro">Da <a
+href="https://web.archive.org/web/20190404115541/http://linux.sys-con.com/node/32755">Joe
Barrs Artikel</a> meinen Umgang mit SIGLINUX kritisierte, möchte ich die
Dinge ins richtige Licht rücken was tatsächlich geschehen ist und meine
Gründe dafür angeben.</span></p>
@@ -139,14 +140,13 @@ Torvalds. Das GNU-Projekt sagt: „Schätzen Sie Ihre Freiheit!“ Joe Barr sagt
Grundlage allein!“ Wenn man Torvalds als Hauptentwickler des
GNU/Linux-Systems zuschreibt, ist das nicht nur falsch, es macht auch seine
Botschaft einflussreicher&#160;&#8209;&#160;und diese Botschaft besagt:
-„Unfreie Software ist in Ordnung; Ich nutze und entwickle sie selbst." Wenn
+„Unfreie Software ist in Ordnung; Ich nutze und entwickle sie selbst.“ Wenn
sie unsere Rolle erkennen, <ins>dann</ins> werden sie uns mehr zuhören, und
die Botschaft, die wir ihnen geben werden, ist: „Dieses System existiert
wegen Menschen, die sich für Freiheit interessieren. Schließen Sie sich uns
-an, schätzen Sie Ihre Freiheit, und wir können sie zusammen erhalten." Siehe
-auch <a
-href="/gnu/thegnuproject"><em>GNU.org/gnu/thegnuproject.html</em></a> für
-die Historie.</p>
+an, schätzen Sie Ihre Freiheit, und wir können sie zusammen erhalten.“ Siehe
+auch <cite><a href="/gnu/thegnuproject">Über das Projekt „GNU“</a></cite>
+für die Historie.</p>
<p>
Wenn ich Personen darum bitte das System GNU/Linux zu nennen, reagieren
einige von ihnen mit <a href="/gnu/gnu-linux-faq">dummen Entschuldigungen
@@ -205,7 +205,7 @@ im Binärformat eine andere.</p>
Die Gegenwart dieser rein binären Programme in „Quell“dateien von Linux
schafft ein zweites Problem: es führt zu der Frage, ob Linux-Binärdateien
überhaupt rechtmäßig weitergegeben werden dürfen. Die GPL erfordert den
-„vollständigen entsprechenden Quellcode", und eine Folge von ganzen Zahlen
+„vollständigen entsprechenden Quellcode“, und eine Folge von ganzen Zahlen
ist nicht der Quellcode. Aus dem gleichen Grund verletzt das Hinzufügen
einer solchen Binärdatei zu den Linux-Quellen die GPL.</p>
<p>
@@ -235,15 +235,18 @@ denkt, dass <em>technisch besser</em> wichtiger als Freiheit ist.</p>
Schätzen Sie Ihre Freiheit oder Sie werden sie verlieren, lehrt die
Geschichte. „Belästigen Sie uns nicht mit Politik“, antworten diejenigen,
die nicht dazulernen wollen.</p>
+<div class="column-limit"></div>
<p id="update">
[<strong>Aktualisierung:</strong> Seit 2005 wird BitKeeper nicht mehr
benutzt, um den Linux-Systemkern-Source-Tree zu verwalten. Siehe auch den
-Artikel <a href="/philosophy/mcvoy"><em>Danke, Larry McVoy</em></a>. Die
+Artikel <cite><a href="/philosophy/mcvoy">Danke, Larry McVoy</a></cite>. Die
Linux-Quellen enthalten noch immer unfreie Firmware-BLOBs, aber ab Januar
2008 wird eine <a href="https://directory.fsf.org/project/linux">Freie
Version von Linux</a> für den Einsatz in freien GNU/Linux-Distributionen
gepflegt.]</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -252,7 +255,7 @@ gepflegt.]</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -274,7 +277,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -288,7 +291,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2017 Richard M. Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -304,11 +323,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/manifesto.html
index 953887f..f6ee255 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/manifesto.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/manifesto.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/manifesto.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/manifesto.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>GNU-Manifest</h2>
<p> <span class="intro">Das nachstehende GNU-Manifest wurde von <a
@@ -816,7 +822,7 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
+$Date: 2022/01/01 14:30:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/mcvoy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/mcvoy.html
index b917afb..493016a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/mcvoy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/mcvoy.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/mcvoy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-nonfree" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Danke, Larry McVoy! - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/mcvoy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Danke, Larry McVoy!</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
<p>
Zum ersten Mal in meinem Leben möchte ich mich bei Larry McVoy
@@ -137,6 +144,7 @@ Wir sollten nicht die Lektion vergessen, die wir daraus gelernt haben:
Unfreie Programme sind für einen selbst und die Gemeinschaft
gefährlich. Räumen Sie ihnen keinen Platz in Ihrem Leben ein!
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -160,7 +168,7 @@ developer</a></cite>, unter: https://lwn.net/Articles/153990/. (abgerufen
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -182,7 +190,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -198,7 +206,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -212,12 +220,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2005 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -229,11 +236,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/25 11:30:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft-old.html
index 0e10468..b246103 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft-old.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft-old.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ist Microsoft der große Satan? (ältere Fassung) - GNU-Projekt - Free
@@ -9,12 +12,17 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Ist Microsoft der große Satan? (ältere Fassung)</h2>
<div class="announcement">
-<blockquote><p>Es gibt eine <a href="/philosophy/microsoft">neuere Fassung</a> dieses
-Artikels.</p></blockquote>
+<p>Es gibt eine <a href="/philosophy/microsoft">neuere Fassung</a> dieses
+Artikels.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>Viele Menschen betrachten Microsoft als die Monsterbedrohung der
Softwareindustrie. Es gibt sogar eine Kampagne, um Microsoft zu
@@ -61,6 +69,8 @@ wenn Microsoft uns nie bemerkt hätte. Die einzige wirkliche Bedeutung der
Erfolg hat.</p>
<p>Danke, Microsoft, und mach bitte Platz!</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -69,7 +79,7 @@ Erfolg hat.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -91,7 +101,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -107,7 +117,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -121,13 +131,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1997-2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -138,11 +146,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft.html
index 69d8a10..5e6f615 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/microsoft.html
@@ -1,25 +1,28 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/microsoft.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/microsoft.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/microsoft.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/microsoft.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ist Microsoft der große Satan? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Ist Microsoft der große Satan?</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Dieser Artikel wurde im Jahr 2009 vollständig überarbeitet. Die <a
-href="/philosophy/microsoft-old">ältere Fassung</a> ist ebenfalls abrufbar.</p></blockquote>
+<div class="infobox">
+<p><em>Dieser Artikel wurde im Jahr 2009 vollständig überarbeitet. Die <a
+href="/philosophy/microsoft-old">ältere Fassung</a> ist ebenfalls
+abrufbar.</em></p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>Viele Menschen betrachten Microsoft als die Monsterbedrohung der
Softwareindustrie. Es gibt sogar eine bestimmte Kampagne um Microsoft zu
@@ -83,9 +86,9 @@ unsere Gemeinschaft schlägt zurück.</p>
Softwareentwickler und -nutzer generell)&#160;&#8209;&#160;den Schaden
berücksichtigend, den die MP3-Patente angerichtet haben. So ist die
Verteidigung gegen bestimmte Angriffe notwendig, aber nicht ausreichend. Die
-einzige vollumfängliche Lösung ist <a href="//endsoftpatents.org/"
+einzige vollumfängliche Lösung ist <a href="//endsoftwarepatents.org/"
title="End Software Patents, unter:
-http://endsoftpatents.org/.">Softwarepatente abzuschaffen</a>.
+http://endsoftwarepatents.org/.">Softwarepatente abzuschaffen</a>.
</p>
<p>Andere Microsoft Praktiken, die für die Akzeptanz freier Software besonders
@@ -103,8 +106,8 @@ plant.</p>
<p>Jede Windows „Verbesserung“ („Upgrade“) erweitert Microsofts Macht über die
Nutzer&#160;&#8209;&#160;so Microsofts Planung. Und jede einzelne ist ein
Schritt nach vorn in bösartige Funktionen, die <a
-href="//defectivebydesign.org/" title="Defective by Design, unter:
-http://defectivebydesign.org/.">Digitale Rechte-Minderung</a> und
+href="//www.defectivebydesign.org/" title="Defective by Design, unter:
+https://www.defectivebydesign.org/.">Digitale Rechte-Minderung</a> und
Hintertüren enthalten. Die FSF führt Kampagnen durch, um Nutzer vor einer
„Verbesserung“ auf <a href="//badvista.fsf.org/" title="BadVista — Windows 7
is just as nasty, unter: http://badvista.fsf.org/.">Windows&#160;Vista</a>
@@ -117,6 +120,8 @@ das Maß an Trägheit zu reduzieren, das sie schaffen werden.</p>
Satan. Aber wir betrachten es als das Unternehmen, das mehr Nutzer ihrer
Freiheit als jedes andere beraubt hat und ein mächtiger erklärter Feind von
Freiheit der Rechnernutzer ist. Wir handeln dementsprechend.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -138,7 +143,7 @@ entsteht (Microsoft nennt es <em>„Linux-Plage“</em>).</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -160,7 +165,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -190,8 +195,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1997-2000, 2009, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -208,11 +212,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012, 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:47 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/motif.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/motif.html
index d3c892a..75e99bb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/motif.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/motif.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/motif.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Motif-Lizenz - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/motif.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Motif-Lizenz</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Vor einigen Wochen änderte die <span xml:lang="en" lang="en">Open
@@ -75,12 +82,14 @@ werden, wofür es steht. Die Fakten dieser Situation sind komplex
genug&#160;&#8209;&#160;das Problem noch mehr zu verwirren ist nicht
erwünscht.</p>
-<h3 id="LaterNote">Anmerkung:</h3>
+<h3 id="LaterNote" class="footnote">Anmerkung:</h3>
<p>
-<em>Im Jahr 2012 wurde <a href="http://motif.sourceforge.net/">Motif</a>
-unter der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public
-License</span>, Version 2.1, freigegeben.</em></p>
+<em>Im Jahr 2012 wurde <a href="https://motif.ics.com/">Motif</a> unter der
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License</span>,
+Version 2.1, freigegeben.</em></p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -96,7 +105,7 @@ Wortlaut erst nach dem Öffnen der Verpackung gelesen werden kann.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -118,7 +127,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -132,14 +141,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2007, 2008, 2010 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997-1999, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -150,11 +172,12 @@ Lizenz</a>.
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/my_doom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/my_doom.html
index 2c77dda..e7944ed 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/my_doom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/my_doom.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>MyDoom und Du - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>MyDoom und Du</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Ich wuchs in einer Gemeinschaft auf, deren übrige Mitglieder manchmal so
@@ -93,6 +100,8 @@ gegen bestimmte Personen auf Grundlage bestimmter Beweise erheben wird. Aber
niemand sollte ohne Beweise Vorwürfe erheben, und es gibt keine
Entschuldigung für Sippenhaft. Nicht in New York, nicht in Cambridge und
nicht in der freien Welt.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -105,7 +114,7 @@ Hintergrundinformationen zu <a href="/philosophy/sco/">SCO</a>.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -127,7 +136,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -141,12 +150,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -158,11 +182,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl-old.html
index 534dd93..b922f93 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl-old.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl-old.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/netscape-npl-old.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Über den Entwurf der Netscape Public License - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,18 +12,20 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/netscape-npl-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Über den Entwurf der <span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public
License</span></h2>
-<p>
-von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong> |
-1998-03-10/12
-</p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Dieser Text handelt vom Entwurf der <span xml:lang="en" lang="en">Netscape
-Public License</span> (NPL).</p></blockquote>
+<div class="infobox"><p>
+<em>Dieser Text handelt vom Entwurf der <span xml:lang="en"
+lang="en">Netscape Public License</span> (NPL).</em></p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Die <span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</span> (NPL) steht
@@ -250,6 +255,7 @@ Gründe auch in der freien Softwarewelt gelten. Netscape sollte erkennen,
dass diese Änderung akzeptabel ist, und, um Freie-Software-Entwickler nicht
mit einem ernstzunehmenden Dilemma konfrontierend aus dem Wege gehen,
übernehmen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -259,7 +265,7 @@ mit einem ernstzunehmenden Dilemma konfrontierend aus dem Wege gehen,
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -281,7 +287,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -311,8 +317,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2011, <!--2007, 2013, -->2015 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -328,11 +333,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/26 12:58:38 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl.html
index 0d2a0ec..884897d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape-npl.html
@@ -1,29 +1,34 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/netscape-npl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Über die Netscape Public License - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/netscape-npl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Über die <span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</span></h2>
-<p>
-von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong> |
-1998-10</p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>
+<div class="infobox" style="font-style: italic"><p>
Die erste Fassung dieses Textes, <cite><a
href="/philosophy/netscape-npl-old">Über die <span xml:lang="en"
lang="en">Netscape Public License</span></a></cite>, wurde im März 1998
verfasst und handelte noch von deren Entwurf. Der erste verfasste Text
betreffend <cite><a href="/philosophy/netscape">Netscape und Freie
Software</a></cite> handelte noch von der Erwägung, den
-Netscape-Internetbrowser zu Freie Software zu machen.</p></blockquote>
+Netscape-Internetbrowser zu Freie Software zu machen.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Die <em><span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</span></em>
@@ -224,6 +229,7 @@ Gründe auch in der freien Softwarewelt gelten. Netscape sollte erkennen,
dass diese Änderung akzeptabel ist, und, um Freie-Software-Entwickler nicht
mit einem ernstzunehmenden Dilemma konfrontierend aus dem Wege gehen,
übernehmen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -233,7 +239,7 @@ mit einem ernstzunehmenden Dilemma konfrontierend aus dem Wege gehen,
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -255,7 +261,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -285,8 +291,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2004, 2007, 2011, 2015<!--, 2003, 2013--> Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -302,11 +307,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/26 18:58:37 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape.html
index da49ec1..a5650f4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/netscape.html
@@ -1,21 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/netscape.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Netscape und Freie Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/netscape.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Netscape und Freie Software</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote>
<p>Weitere Informationen <cite><a href="/philosophy/netscape-npl">Über die
<span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</span></a></cite>.</p>
-</blockquote>
-</div>
+<hr class="thin" />
<p>Einige haben uns mit Freude mitgeteilt, Netscape hätte angekündigt ihren
Internetbrowser als Freie Software anzubieten, lizenziert unter der <a
@@ -44,6 +48,7 @@ geschieht&nbsp;&ndash;&nbsp;und ob es etwas zu feiern gibt. Was wir jetzt
sinnvolles machen können, ist Netscape ruhig und höflich zu drängen, die
Software frei und <a href="/copyleft/">mit Copyleft</a> unter <a
href="/licenses/gpl">GNU GPL</a> zu lizenzieren.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -53,7 +58,7 @@ href="/licenses/gpl">GNU GPL</a> zu lizenzieren.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -75,7 +80,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -91,7 +96,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -105,13 +110,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2007, 2008<!--, 2013--> Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -123,11 +126,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/04/07 12:00:20 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/nonfree-games.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/nonfree-games.html
index 91f832c..7007c14 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/nonfree-games.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/nonfree-games.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/nonfree-games.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/nonfree-games.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/nonfree-games.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-06-01" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-06-25" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural drm" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht? - GNU-Projekt -
@@ -14,10 +17,14 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Eine namhafte Firma, Valve, welche unfreie Computerspiele mit <em>Digitaler
Rechte-Minderung</em><a href="#tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[*]</a>
@@ -49,8 +56,8 @@ ist klar.</p>
<p>Wenn Sie dennoch beabsichtigen diese Spiele zu benutzen, sind Sie besser
dran, wenn Sie diese unter GNU/Linux anstatt unter Microsoft Windows
nutzen. Zumindest vermeiden Sie den <a
-href="http://upgradefromwindows8.org/">Schaden an Ihrer Freiheit, die
-Windows anrichten würde</a>.</p>
+href="https://www.fsf.org/windows">Schaden an Ihrer Freiheit, die Windows
+anrichten würde</a>.</p>
<p>Folglich kann diese Entwicklung in direkter praktischer Hinsicht beides
anrichten: Schaden und Nutzen. Es könnte GNU/Linux-Nutzer dazu ermutigen,
@@ -91,17 +98,19 @@ achten Sie bitte darauf, nicht über die Verfügbarkeit dieser Spiele unter
GNU/Linux als Unterstützung für unsere Sache zu sprechen. Stattdessen können
Sie über das <a href="https://libregamewiki.org/Main_Page" xml:lang="en"
lang="en"><em>LibreGamesWiki</em></a>, das versucht freie Spiele zu
-katalogisieren, dem <a href="http://forum.freegamedev.net/index.php"
+katalogisieren, dem <a href="https://forum.freegamedev.net/index.php"
xml:lang="en" lang="en"><em>Free Game Development Forum</em></a> und dem <a
-href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective"
+href="https://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective"
xml:lang="en" lang="en"><em>LibrePlanet Gaming Collective</em></a> erzählen. </p>
-<h3>Anmerkungen:</h3>
+<h3>Anmerkung</h3>
<p>
-<a href="https://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html" xml:lang="en"
-lang="en">The Gaming Trap</a>: Achten Sie auf „unfreie Spieldaten“, die
-genau genommen Software enthalten.</p>
+<a
+href="https://web.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html"
+xml:lang="en" lang="en">The Gaming Trap</a>: Achten Sie auf „unfreie
+Spieldaten“, die genau genommen Software enthalten.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -124,7 +133,7 @@ Rechte-Minderung</a></cite>, unter: digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -146,7 +155,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -176,11 +185,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014-2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2013, 2015, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -194,7 +203,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012-2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/31 10:30:31 $
+$Date: 2022/08/24 14:30:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/not-ipr.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/not-ipr.html
index cfba7f0..7bae26a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/not-ipr.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/not-ipr.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/not-ipr.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/not-ipr.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/not-ipr.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/not-ipr.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-01" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</h2>
<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
@@ -385,7 +391,7 @@ Zowislo, 2013. Jоегg Kоhпе, 2013-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/25 21:59:36 $
+$Date: 2021/11/30 11:06:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/opposing-drm.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/opposing-drm.html
index 4184976..f80ec3e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/opposing-drm.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/opposing-drm.html
@@ -1,24 +1,24 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/opposing-drm.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural drm" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Gegen digitale Rechtemisswirtschaft - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/opposing-drm.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Gegen digitale Rechtemisswirtschaft<br />
&#8209;&#160;oder <em>Digitale Rechte-Minderung</em>, wie wir es nennen</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
-</p>
-<p><em>Erstveröffentlichung auf BusinessWeek Online 2006.</em></p>
-
-<blockquote class="announcement"><p>
-<a href="//defectivebydesign.org/" class="">Schließen Sie sich unserer
-Anti-DRM-Kampagne an.</a>
-</p></blockquote>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>1989, in einer völlig anderen Welt, schrieb ich die erste Fassung der GNU
General Public License (GPL), eine Lizenz, die Rechnernutzern Freiheit
@@ -50,6 +50,12 @@ Nutzer, noch bevor diese sie kaufen können,
gewandt&#160;&#8209;&#160;konstruiert, um zu beschränken, was Nutzer damit
tun können.
</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary"><p>
+<a href="//www.defectivebydesign.org/" class="">Schließen Sie sich unserer
+Anti-DRM-Kampagne an.</a>
+</p></div>
+
<p>
Zunächst gab es die <abbr title="Television Input / Video Output"
xml:lang="en" lang="en">TiVo</abbr>-Festplatten-Set-Top-Box. Man mag sich
@@ -79,10 +85,10 @@ kein anderes Programm darauf zugreifen kann. Wenn Disney auf diese Weise
Filme vertreibt, werden Nutzer außerstande sein, ihre Rechtsansprüche des
Fair Use und De-minimis-Nutzung auszuüben. Wenn eine Anwendung auf diese
Weise Daten speichert, wird sie zum ultimativen Vendor Lock-in. Dies
-zerstört auch <em>Freiheit 1</em>&#160;&#8209;&#160;wenn modifizierte
-Programmversionen keinen Zugriff auf die gleichen Daten haben, dann kann das
-Programm nicht wirklich geändert werden. Etwas wie Palladium ist für eine
-künftige Version von Windows geplant.
+zerstört auch <em>Freiheit 1</em>; wenn modifizierte Programmversionen
+keinen Zugriff auf die gleichen Daten haben, dann kann das Programm nicht
+wirklich geändert werden. Etwas wie Palladium ist für eine künftige Version
+von Windows geplant.
</p>
<p>
Das <em>Advanced Access Content System</em> (AACS) von Disney, IBM,
@@ -98,10 +104,11 @@ entfernen. Dieser Plan verlangt klar &#8222;robuste&#8220;
Geräte&#160;&#8209;&#160;d. h. keine Änderungen. Seine in die Tat
Umsetzenden wollen sicherlich GPL-lizenzierte Software einschließen,
<em>Freiheit 1</em> mit Füßen treten. Dieses Schema sollte <em>AACSed</em>
-werden, ein Boykott von HD DVD und Blu-ray wurde bereits angekündigt (<a
-href="http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/"
+werden, <a
+href="https://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/"
title="Why you should boycott Blu-ray and HD-DVD, unter: bluraysucks.com
-2006.">http://bluraysucks.com/</a>, unter: archive.org).
+2006, bei archive.org.">ein Boykott von HD DVD und Blu-ray wurde bereits
+angekündigt</a>.
</p>
<p>
Einigen Unternehmen zu erlauben ein System zu organisieren, um die Freiheit
@@ -152,6 +159,11 @@ Technologie zu verleugnen nicht rechtfertigen. Freiheit verteidigen bedeutet
DRM verhindern.
</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<p>Erstveröffentlichung auf BusinessWeek Online 2006.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -160,7 +172,7 @@ DRM verhindern.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -182,7 +194,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -212,7 +224,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -228,11 +240,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/01/19 14:05:17 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html
index d44845c..230c7bb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html
@@ -1,32 +1,41 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/ough-interview.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/ough-interview.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ough-interview.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ough-interview.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-05-19" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ough-interview.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Richard Stallman: Ein Interview für OUGH! - GNU-Projekt - Free Software
Foundationwas es Rechnernutzern unmöglich</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.article h4 { font-size: 1.41em; color: #333; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ough-interview.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Richard Stallman: Ein Interview für OUGH!</h2>
-<blockquote><p>Transkript eines Interviews mit Richard Stallman, geführt von Theodoros
-Papatheodorou. Ough! Magazin (2012). <!--em>Übersetzt von Roland
-Zowislo.</em--></p></blockquote>
+<div class="infobox">
+<p>Transkript eines Interviews mit Richard Stallman, geführt von Theodoros
+Papatheodorou<a href="#papatheodorou" id="papatheodorou-ref"
+class="fnote">[*]</a>. Ough! Magazin (2012). <!--em>Übersetzt von Roland
+Zowislo.</em--></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>Richard Stallman, Freie-Software-Aktivist und Softwareentwickler, unterhält
einen legendären Status in der EDV-Gemeinschaft. Er geht auf all unsere
Fragen in einem Interview von epischen Ausmaßen ein, das er dem OUGH!
Magazin in zwei Teilen gab.</p>
-<h3>Teil 1</h3>
+<h3>TEIL 1</h3>
<p>Während seiner Zeit als <em>Systemhacker</em> am <abbr title="Artificial
Intelligence Laboratory" xml:lang="en" lang="en">AI Lab</abbr> des <abbr
@@ -550,7 +559,7 @@ Menschenrechte nicht anerkennt.</p>
</dd>
</dl>
-<h3>Teil 2</h3>
+<h3>TEIL 2</h3>
<p>Der zweite Teil des Interviews handelt über Freie Software und ihre
Funktionen.</p>
@@ -681,7 +690,8 @@ proprietärer elektronischer Buchformate.</dt>
<dd>
<p>Dies sind Angriffe auf die traditionellen Freiheiten der Leser. Das
-Beispiel, das ich verwenden würde, ist der Amazon <em>„Swindle“</em> (ein
+Beispiel, das ich verwenden würde, ist der Amazon <em>„<a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Swindle</a>“</em> (ein
Wortspiel mit Amazons elektronischem Lesegerät, dem <em>Kindle</em>), denn
darüber kenne ich die meisten Fakten. Ich nenne es den <em>Swindle</em>,
denn es ist so eingerichtet, dass es Leser der traditionellen Freiheiten der
@@ -1071,9 +1081,13 @@ wenigen Reichen kämpfen zu sehen.</p>
</dd>
</dl>
-<p>Theodoros Papatheodorou (Ph.D. der Informatik) lehrt in an der Akademie der
-Bildenden Künste Athen (<a
-href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a></p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="papatheodorou"><a href="#papatheodorou-ref">[*]</a> Theodoros Papatheodorou &lt;<a
+href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a>&gt; (Ph.D. der
+Informatik) lehrt in an der Akademie der Bildenden Künste Athen.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -1083,7 +1097,7 @@ href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -1105,7 +1119,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -1121,7 +1135,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1135,12 +1149,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -1151,11 +1164,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/12/30 12:08:31 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ph-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ph-breadcrumb.html
new file mode 100644
index 0000000..6ac4a04
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ph-breadcrumb.html
@@ -0,0 +1,131 @@
+<div class="breadcrumb" role="navigation">
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' --><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26"
+ alt="GNU Home" title="GNU Home" /><span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/philosophy.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Philosophy<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /speeches/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/speeches-and-interview#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Speeches&nbsp;&amp;&nbsp;interviews<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /thirdparty/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/third-party-ideas.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Third&nbsp;party&nbsp;ideas<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#else --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Essays&nbsp;&amp;&nbsp;articles<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /aboutfs/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#aboutfs">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->About&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /principles/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#principles">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Principles<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /practice/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#practice">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Practice<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /extension/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#extension">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Other&nbsp;areas<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /free-open/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#free-open">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Free&nbsp;software&nbsp;&amp;&nbsp;open&nbsp;source<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /free-nonfree/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#free-nonfree">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Mixing&nbsp;free&nbsp;&amp;&nbsp;nonfree<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /upholding/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#upholding">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Upholding&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /fsmovement/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#fsmovement">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Free&nbsp;software&nbsp;movement<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /need/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#need">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Need&nbsp;for&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /action/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#action">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Guide&nbsp;for&nbsp;action<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /licensing/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#LicensingFreeSoftware">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Licensing&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /copyleft/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#copyleft">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Copyleft<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /non-cpleft/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#non-copyleft">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Non-copyleft<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /traps/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#traps">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Traps<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /laws/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#Laws">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Legal&nbsp;issues<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /patents/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#patents">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Patents<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /copyright/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#copyright">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Copyright<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /noip/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#noip">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->&ldquo;Intellectual&nbsp;property&rdquo;<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /sco/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/sco/sco.html">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->SCO's&nbsp;attacks<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /cultural/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#cultural">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Cultural&nbsp;&amp;&nbsp;social&nbsp;issues<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /society/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#society">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Digital&nbsp;society<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /drm/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#drm">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->DRM<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /ns/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#ns">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Network&nbsp;services<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /access/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#access">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Accessing&nbsp;culture<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /funding/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#funding">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Funding&nbsp;culture<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /evils/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#evils">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Surveillance&nbsp;etc.<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /term/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#terminology">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Terminology<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif --><!--#endif -->
+</div>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/philosophy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/philosophy.html
index 1894989..8410f31 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/philosophy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/philosophy.html
@@ -1,35 +1,42 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/philosophy.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-07-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Philosophie des GNU-Projekts - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+@media (min-width: 55em) {
+ .table { display: table; }
+ .left-column {
+ display: table-cell;
+ width: 65%;
+ vertical-align: top;
+ padding-right: 1em;
+ }
+ .right-column { padding: 1em 0 0 2em; }
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<div id="education-content">
-
<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.de.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
<h2>Philosophie des GNU-Projekts</h2>
+<div class="thin"></div>
-<blockquote><p>
-Siehe auch <a href="//audio-video.gnu.org/">https://audio-video.gnu.org</a>
-für Aufzeichnungen von Richard Stallmans Vorträgen.
-</p></blockquote>
-
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<p><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Softwarenutzer Freiheit haben (es
geht also nicht um den Preis). Wir entwickelten das GNU-Betriebssystem,
damit Nutzer Freiheit bei ihrer Datenverarbeitung haben können.</p>
@@ -45,13 +52,24 @@ leichter geändert oder vervielfältigt werden kann. Diese Möglichkeiten
machen Software so einzigartig. Wir glauben, dass Softwarenutzer in der Lage
sein sollten davon Gebrauch zu machen, nicht nur deren Entwickler.</p>
+<div class="comment">
<p>Weitere Informationen zu den obigen Menüpunkte.</p>
+</div>
+</div>
-<p><a href="/philosophy/latest-articles">Zuletzt hinzugefügte Aufsätze und
-Artikel&#160;…</a></p>
+<div class="right-column comment">
+<hr class="no-display" />
+<p class="announcement">
+Siehe auch <a href="//audio-video.gnu.org/">https://audio-video.gnu.org</a>
+für Aufzeichnungen von Richard Stallmans Vorträgen.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+</div>
<h3 id="introduction">Einführung</h3>
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<ul>
<li>Free Software Foundation (1996), <cite><a href="/philosophy/free-sw">Freie
Software. Was ist das?</a></cite> 2018.</li>
@@ -86,15 +104,17 @@ ergreifen können, um Freie Software zu fördern</a></cite> 2011.</li>
<li><h3><a href="/education/">Freie Software und Bildung</a>: GNU in Schule
&amp; Uni</h3></li>
</ul>
+</div>
<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<div id="TOCFreedomOrganizations">
-<p id="FreedomOrganizations"><a href="/links/#FreedomOrganizations">Organisationen, die sich für Freiheit
+<div id="TOCFreedomOrganizations" class="right-column comment">
+<p id="FreedomOrganizations" class="announcement"><a href="/links/#FreedomOrganizations">Organisationen, die sich für Freiheit
bei der Rechnerentwicklung und elektronischen Kommunikation einsetzen</a>.</p>
</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -106,7 +126,7 @@ an.</p></div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -128,7 +148,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -158,7 +178,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015-2018, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -174,7 +194,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2018.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:29 $
+$Date: 2022/09/15 18:37:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pirate-party.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pirate-party.html
index 97d8254..2f4b3db 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pirate-party.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pirate-party.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pirate-party.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt -
@@ -9,18 +12,22 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/pirate-party.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<blockquote>
+<div class="introduction">
<p>
Hinweis: Jede Piratenpartei hat eine eigene Plattform. Sie alle rufen zu
einer Reform des Urheberrechts auf, aber die Einzelheiten variieren. Diese
Angelegenheit trifft möglicherweise nicht auf die Positionen anderer
Parteien zu.
</p>
-</blockquote>
+</div>
<p>Die Schikanen der Copyright-Industrie in Schweden gelten als der Start der
ersten politischen Partei, deren Parteiprogramm es ist, Beschränkungen des
@@ -130,6 +137,7 @@ vermeiden. Möglicherweise gibt es andere Lösungen, die die Aufgabe auch
erledigen würden. So oder so sollte die Piratenpartei von Schweden
vermeiden, dabei ein Handicap auf eine Bewegung zu legen, um die
Öffentlichkeit vor räuberischen Giganten zu verteidigen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -139,7 +147,7 @@ vermeiden, dabei ein Handicap auf eine Bewegung zu legen, um die
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -161,7 +169,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -177,7 +185,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -191,12 +199,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2012, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -207,11 +214,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/practical.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/practical.html
index 37bc6b5..1def04a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/practical.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/practical.html
@@ -1,20 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/practical.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vorteile von Freie(r) Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/practical.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Vorteile von Freie(r) Software</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<p><strong>Personen außerhalb der Freie-Software-Bewegung fragen häufig nach
-den praktischen Vorteilen von Freie(r) Software: Eine seltsame
-Frage.</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>Personen außerhalb der Freie-Software-Bewegung fragen häufig nach den
+praktischen Vorteilen von Freie(r) Software: Eine seltsame Frage.</em></p>
+</div>
<p>Unfreie Software ist schlecht, da sie Nutzern Freiheit nimmt. Nach den
praktischen Vorteilen von Freie(r) Software zu fragen gleicht der Frage nach
@@ -36,6 +44,7 @@ was auf dem Spiel steht&#160;&#8209;&#160;Ihre Freiheit.</p>
<p>Sobald man erkennt, dass genau das mit unfreier Software auf dem Spiel
steht, wird man nicht mehr fragen welche praktischen Vorteile Freie Software
hat.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -45,7 +54,7 @@ hat.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -67,7 +76,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -83,7 +92,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -97,12 +106,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -114,11 +122,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pragmatic.html
index 8070106..7572f53 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pragmatic.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pragmatic.html
@@ -1,23 +1,23 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/pragmatic.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/pragmatic.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/pragmatic.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/pragmatic.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-26" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Copyleft. Pragmatischer Idealismus - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Copyleft. Pragmatischer Idealismus</h2>
-<p>
-von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Jede Entscheidung die man trifft beruht auf eigene Werte und Ziele. Man kann
@@ -34,7 +34,7 @@ so unsere Gesellschaft besser machen.</p>
<p>
Das ist der eigentliche Grund, warum die <em>GNU General Public License</em>
(GPL) so geschrieben ist wie sie ist&#160;&#8209;&#160;mit <a
-href="/copyleft">Copyleft</a>. Sämtlicher Quellcode, der einem
+href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>. Sämtlicher Quellcode, der einem
GPL-lizenziertem Programm hinzugefügt wird, muss Freie Software sein, auch
wenn er in einer anderen Datei steht. Ich stelle meinen Quellcode für die
Nutzung in freier Software statt in proprietärer Software bereit, um andere
@@ -171,11 +171,12 @@ Und wenn Zyniker Freiheit lächerlich machen, Gemeinschaft verspotten … wenn
„knallharte Realisten“ sagen, dass Profit das einzige Ideal ist … einfach
ignorieren und das gleiche Copyleft trotzdem verwenden.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dieser Aufsatz wurde in <cite><a
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -185,7 +186,7 @@ M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -207,7 +208,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -223,7 +224,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -237,13 +238,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; <ins>1994, 1998, 2002, 2003, 2004, 2009, 2011, 2014</ins>
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -256,11 +255,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/25 13:31:55 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/privacyaction.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/privacyaction.html
index d09a749..10bbf62 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/privacyaction.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/privacyaction.html
@@ -1,20 +1,29 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/privacyaction.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Schutz des US-Postgeheimnisses - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/privacyaction.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Schutz des US-Postgeheimnisses</h2>
-<p>
-<strong>Die folgende Information wurde von Kathleen Ellis geschrieben. Die
-Free Software Foundation führt diese Aktion nicht an, aber wir unterstützen
-sie durch die Verbreitung des Wortes und hoffen, dass Sie es auch
-tun.</strong></p>
+<address class="byline">von Kathleen Ellis</address>
+
+<div class="comment">
+<p>Die Free Software Foundation führt diese Aktion nicht an, aber wir
+unterstützen sie durch die Verbreitung des Wortes und hoffen, dass Sie es
+auch tun.</p>
+</div>
<h3>Hintergrund</h3>
<p>
@@ -74,12 +83,13 @@ DC 20260-5202</span>
Weitere Informationen finden Sie unter:
<ul>
- <li><a href="https://www.privacy.org/">https://www.privacy.org/</a></li>
+ <li>Privacy.org [im Jahr 2021: <a href="https://www.epic.org/">epic.org</a>]</li>
<li><a
href="https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-joint-resolution/55">
H.J.Res.55 &ndash; 106th Congress</a>, unter:
https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-joint-resolution/55</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -89,7 +99,7 @@ https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-joint-resolution/55</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -111,7 +121,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -141,8 +151,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2018 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -159,7 +168,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2018.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:29 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pronunciation.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pronunciation.html
index 8bdf139..76078dc 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/pronunciation.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/pronunciation.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/pronunciation.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/pronunciation.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/pronunciation.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/pronunciation.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/pronunciation.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/pronunciation.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/pronunciation.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Wie man <em>GNU</em> ausspricht</h2>
<p>Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang="en"
@@ -110,8 +116,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Sofern nicht anders <a href="#licensing">angegeben</a>, ist dieses Werk
-lizenziert unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
Amerika</a>-Lizenz.</p>
@@ -126,7 +131,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2014.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
+$Date: 2022/01/01 14:30:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/protecting.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/protecting.html
index 640d3a4..fb38896 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/protecting.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/protecting.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/protecting.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Hilf das Recht zu schützen, sowohl unfreie als auch freie Software zu
@@ -9,17 +12,22 @@ schreiben - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/protecting.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Hilf das Recht zu schützen, sowohl unfreie als auch freie Software zu
schreiben</h2>
-<blockquote><p>
+<div class="infobox" style="font-style:italic"><p>
Die <cite><span xml:lang="en" lang="en">League for Programming
Freedom</span></cite> ist nicht mehr aktiv und deren Internetpräsenz
archiviert. Schließen Sie sich bitte unserer <cite><span xml:lang="en"
lang="en">End Software Patents</span></cite>-Kampagne unter <a
-href="//endsoftpatents.org" xml:lang="en" lang="en">endsoftpatents.org</a>
-an!
-</p></blockquote>
+href="//endsoftwarepatents.org" xml:lang="en"
+lang="en">endsoftpatents.org</a> an!
+</p></div>
+<hr class="thin" />
<p>
Das Recht, sowohl unfreie als auch freie Software zu schreiben, wird durch
@@ -62,6 +70,7 @@ in Gefahr! Es wäre einfach, das Problem zu ignorieren, bis Sie oder Ihr
Arbeitgeber verklagt werden. Es ist aber klüger zu organisieren, bevor das
passiert.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -71,7 +80,7 @@ passiert.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -93,7 +102,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -123,8 +132,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -140,11 +148,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/07/20 12:59:45 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/public-domain-manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/public-domain-manifesto.html
index a81f84a..cfe294f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/public-domain-manifesto.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/public-domain-manifesto.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/public-domain-manifesto.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Warum ich das Public-Domain-Manifest nicht unterschreiben werde -
@@ -10,9 +13,13 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Warum ich das Public-Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Das <dfn>Public-Domain-Manifest</dfn><a href="#fn01" id="fn01-ref"
class="fnote">(1)</a> hat sein Herz am rechten Fleck, da es Einwände gegen
@@ -96,13 +103,13 @@ Freiheit außerhalb dessen. Das ist nicht genug.</p>
darum, sich mir, die Freiheit fordernd, unkommerzielle Kopien aller
veröffentlichten Werke gemeinsam benutzen zu können,
anzuschließen. Schließen Sie sich auch der Kampagne <cite><a
-href="http://defectivebydesign.org">Defective-By-Design</a></cite> an und
-helfen bei unserem Kampf gegen DRM mit, wo immer es gefunden werden
+href="https://www.defectivebydesign.org">Defective-By-Design</a></cite> an
+und helfen bei unserem Kampf gegen DRM mit, wo immer es gefunden werden
kann.</p>
<p>Weiterführende Referenzen:</p>
<ol id="fnote">
<li id="fn01"><a href="#fn01-ref">(1)</a> Siehe: COMMUNIA, <cite><a
-href="http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto">The Public Domain
+href="https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/">The Public Domain
Manifesto</a></cite>, unter: publicdomainmanifesto.org/manifesto
2009. (abgerufen 2015-05-10)</li>
<li id="fn02"><a href="#fn02-ref">(2)</a> Richard Stallman, <cite><a
@@ -114,6 +121,7 @@ href="https://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits"
xml:lang="en" lang="en">The War on Sharing: Why the FSF cares about the RIAA
lawsuits</a></cite>, unter: fsf.org 2009. (abgerufen 2015-05-10)</li>
</ol><p></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -128,7 +136,7 @@ Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -150,7 +158,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -180,7 +188,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2015, 2019, 2020 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -196,11 +204,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/reevaluating-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/reevaluating-copyright.html
index 2739597..f7205d3 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/reevaluating-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/reevaluating-copyright.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Neubewertung des Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand
@@ -9,12 +12,15 @@ behalten - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/reevaluating-copyright.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Neubewertung des Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand
behalten</h2>
-<pre>
-</pre><p>von <strong>Richard Stallman</strong>, veröffentlicht in Oregon Law Review 1996</p><pre>
-</pre>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a><a href="#fn1"
+id="fn1-ref" class="fnote">(1)</a></address>
<p>Die Rechtsgelehrten sind sich zwar darin einig, dass digitale
Informationstechnologie dem Urheberrecht „Probleme bereitet“, aber sie haben
@@ -23,33 +29,33 @@ Konflikt zwischen den Herausgebern von dem Urheberrecht unterliegenden
Werken und den Benutzern dieser Werke. Die Herausgeber, fixiert auf ihre
eigenen Interessen, haben bei der Clinton-Regierung einen Antrag
eingebracht, der das „Problem“ beheben soll, indem der Konflikt in ihrem
-Sinne entschieden wird. Auf diesem Antrag, dem Lehman-Weißpapier<a
-href="#fn2" id="fn2-ref" class="transnote">(2)</a>, lag der Hauptfokus der
-<span xml:lang="en" lang="en"><em>Innovation and the Information
+Sinne entschieden wird. Auf diesem Antrag, dem Lehman-Weißpapier,<a
+href="#fn2" id="fn2-ref" class="fnote">(2)</a> lag der Hauptfokus der <span
+xml:lang="en" lang="en"><em>Innovation and the Information
Environment</em></span>-Konferenz an der <span xml:lang="en"
lang="en">University of Oregon</span> (November 1995).</p>
<p>Der Hauptredner John Perry Barlow<a href="#fn3" id="fn3-ref"
-class="transnote">(3)</a> eröffnete die Konferenz, indem er erzählte, wie
-<span xml:lang="en" lang="en"><em>The Greatful Dead</em></span> diesen
-Konflikt wahrnahmen und damit umgingen. Sie waren zu der Entscheidung
-gekommen, dass es falsch wäre, beim Kopieren ihrer Auftritte auf Kassetten
-oder bei der Verteilung via Internet einzugreifen; jedoch fanden sie nichts
-falsch daran, das Urheberrecht bei CD-Aufnahmen ihrer Musik durchzusetzen.</p>
+class="fnote">(3)</a> eröffnete die Konferenz, indem er erzählte, wie <span
+xml:lang="en" lang="en"><em>The Greatful Dead</em></span> diesen Konflikt
+wahrnahmen und damit umgingen. Sie waren zu der Entscheidung gekommen, dass
+es falsch wäre, beim Kopieren ihrer Auftritte auf Kassetten oder bei der
+Verteilung via Internet einzugreifen; jedoch fanden sie nichts falsch daran,
+das Urheberrecht bei CD-Aufnahmen ihrer Musik durchzusetzen.</p>
<p>Barlow analysierte die Gründe zu dieser Ungleichbehandlung dieser Medien
nicht, und später kritisierte Gary Glisson<a href="#fn4" id="fn4-ref"
-class="transnote">(4)</a> Barlows Vorstellung, dass das Internet
-unbeschreiblich einzigartig und anders als alles andere auf der Welt sei. Er
-argumentierte, dass wir in der Lage sein sollten, die Folgen des Internets
-für die Urheberrechtspolitik anhand der gleichen Analysemethoden
-abzuschätzen, wie wir sie auf andere Technologien anwenden. Dieser Aufsatz
-versucht genau dies zu tun.</p>
+class="fnote">(4)</a> Barlows Vorstellung, dass das Internet unbeschreiblich
+einzigartig und anders als alles andere auf der Welt sei. Er argumentierte,
+dass wir in der Lage sein sollten, die Folgen des Internets für die
+Urheberrechtspolitik anhand der gleichen Analysemethoden abzuschätzen, wie
+wir sie auf andere Technologien anwenden. Dieser Aufsatz versucht genau dies
+zu tun.</p>
<p>Barlow war der Meinung, dass sich unsere auf physischen Objekten als
Eigentum basierenden Vorstellungen nicht auf Information als Eigentum
übertragen ließen, weil Information <em>abstrakt</em> sei. Wie Steven
-Winter<a href="#fn5" id="fn5-ref" class="transnote">(5)</a> bemerkte, hatte
+Winter<a href="#fn5" id="fn5-ref" class="fnote">(5)</a> bemerkte, hatte
abstraktes Eigentum schon Jahrhunderte vorher existiert. Firmenanteile,
Warentermingeschäfte und sogar das Papiergeld sind Formen des Eigentums, die
mehr oder weniger abstrakt sind. Barlow und andere, die argumentieren, dass
@@ -75,14 +81,14 @@ Publikation bekommt die Öffentlichkeit für das Tauschen einer bestimmten
Freiheit und wie viel nützt es der Öffentlichkeit, die betreffende Freiheit
zu behalten.</p>
-<p>Dies zeigt, warum <a href="#fn1-later" id="fn1-later-ref">Entscheidungen
-geistigen Eigentums</a> durch Analogie zum physischen Objekteigentum oder
-sogar zu älteren Politiken des geistigen Eigentums, ein Fehler ist. Winter
-argumentiert überzeugend, dass es möglich sei solche Analogien zu ziehen,
-unsere alten Konzepte auszudehnen und auf neue Entscheidungen anzuwenden<a
-href="#fn6" id="fn6-ref" class="transnote">(6)</a>. Bestimmt wird es eine
-Antwort geben, aber keine gute. Analogie ist keine sinnvolle Methode der
-Entscheidung was zu kaufen ist oder zu welchem Preis.</p>
+<p>Dies zeigt, warum <a href="#later-1">Entscheidungen geistigen Eigentums</a>
+durch Analogie zum physischen Objekteigentum oder sogar zu älteren Politiken
+des geistigen Eigentums, ein Fehler ist. Winter argumentiert überzeugend,
+dass es möglich sei solche Analogien zu ziehen, unsere alten Konzepte
+auszudehnen und auf neue Entscheidungen anzuwenden.<a href="#fn6"
+id="fn6-ref" class="fnote">(6)</a> Bestimmt wird es eine Antwort geben, aber
+keine gute. Analogie ist keine sinnvolle Methode der Entscheidung was zu
+kaufen ist oder zu welchem Preis.</p>
<p>Beispielsweise entscheiden wir nicht, ob eine Autobahn in New York City
gebaut werden soll in Analogie zu einer vorhergegangenen Entscheidung über
@@ -98,7 +104,7 @@ andere Medien in der Vergangenheit gegolten haben.</p>
<p>Dies zeigt auch, warum das Prinzip von Laurence Tribe, dass Rechte bezüglich
der Sprache nicht von der Wahl des Mediums<a href="#fn7" id="fn7-ref"
-class="transnote">(7)</a> abhängen sollte, nicht auf Entscheidungen des
+class="fnote">(7)</a> abhängen sollte, nicht auf Entscheidungen des
Urheberrechts anwendbar ist. Urheberrecht ist eine Übereinkunft mit der
Öffentlichkeit, kein natürliches Recht. Bei Fragen der
Urheberrechtsstrategie geht es vor allem um die Übereinkünfte die der
@@ -161,15 +167,15 @@ Klarstellung (aus dem Jahr 2007): Ungeachtet der verbesserten CD-Technologie
ist es immer noch sinnvoll, Urheberrechte bei kommerziellen Vertrieb
anzuwenden, während man Privatpersonen frei kopieren lässt.]</i></p>
-<p>Wir können auch sehen, warum die Abstraktheit <a
-href="#fn1-later">„geistigen Eigentums“</a> nicht der entscheidende Faktor
-ist. Andere Formen des abstrakten Eigentums stellen Anteile von etwas
-dar. Das Kopieren eines Anteils beliebiger Art ist in Wirklichkeit eine
-Nullsummen-Aktivität; die kopierende Person profitiert nur durch die Fülle
-von allen anderen. Das Kopieren einer Dollarnote in einem Farbkopierer ist
-eigentlich äquivalent einen kleinen Bruchteil aus allen anderen Dollars
-abzurasieren und diese dann wieder zu einem Dollar
-zusammenzufügen. Natürlich betrachten wir dies als falsch.</p>
+<p>Wir können auch sehen, warum die Abstraktheit <a href="#later-1">„geistigen
+Eigentums“</a> nicht der entscheidende Faktor ist. Andere Formen des
+abstrakten Eigentums stellen Anteile von etwas dar. Das Kopieren eines
+Anteils beliebiger Art ist in Wirklichkeit eine Nullsummen-Aktivität; die
+kopierende Person profitiert nur durch die Fülle von allen anderen. Das
+Kopieren einer Dollarnote in einem Farbkopierer ist eigentlich äquivalent
+einen kleinen Bruchteil aus allen anderen Dollars abzurasieren und diese
+dann wieder zu einem Dollar zusammenzufügen. Natürlich betrachten wir dies
+als falsch.</p>
<p>Im Gegensatz dazu macht das Kopieren nützlicher, erhellender oder
unterhaltsamer Information für einen Freund die Welt glücklicher und besser;
@@ -226,34 +232,32 @@ kollektiven Verantwortlichkeit, demzufolge verlangt wird, dass ein
Rechnerinhaber die Aktivitäten aller Benutzer überwacht und kontrolliert,
unter Strafandrohung für Taten, an denen er nicht beteiligt war, sondern
lediglich versäumte, aktiv zu verhindern. Tim Sloan<a href="#fn8"
-id="fn8-ref" class="transnote">(8)</a> wies darauf hin, dass das
-Rechteinhabern einen privilegierten Status verleiht, der sonst niemandem
-zugestanden würde, der behauptet, von einem Rechnerbenutzer geschädigt
-worden zu sein. Beispielsweise beabsichtigt niemand, den Rechnerinhaber zu
-bestrafen, wenn er es aktiv unterlässt, einen Benutzer daran zu hindern,
-jemanden zu diffamieren. Es ist für eine Regierung nur natürlich sich
-kollektiver Verantwortlichkeit zuzuwenden, um ein Gesetz durchzusetzen, an
-das sich viele Bürger einfach nicht halten. Je mehr digitale Technologie den
-Bürgern hilft Information auszutauschen, desto mehr drakonische Methoden
-wird die Regierung brauchen, um Urheberrecht gegen gewöhnliche Bürger
-durchzusetzen.</p>
+id="fn8-ref" class="fnote">(8)</a> wies darauf hin, dass das Rechteinhabern
+einen privilegierten Status verleiht, der sonst niemandem zugestanden würde,
+der behauptet, von einem Rechnerbenutzer geschädigt worden zu
+sein. Beispielsweise beabsichtigt niemand, den Rechnerinhaber zu bestrafen,
+wenn er es aktiv unterlässt, einen Benutzer daran zu hindern, jemanden zu
+diffamieren. Es ist für eine Regierung nur natürlich sich kollektiver
+Verantwortlichkeit zuzuwenden, um ein Gesetz durchzusetzen, an das sich
+viele Bürger einfach nicht halten. Je mehr digitale Technologie den Bürgern
+hilft Information auszutauschen, desto mehr drakonische Methoden wird die
+Regierung brauchen, um Urheberrecht gegen gewöhnliche Bürger durchzusetzen.</p>
<p>Als die Verfassung der Vereinigten Staaten ausgearbeitet wurde, wurde die
Idee eingereicht, dass die Autoren zu einem Urheberrechtsmonopol berechtigt
-sein sollten&#160;&#8209;&#160;und zurückgewiesen<a href="#fn9" id="fn9-ref"
-class="transnote">(9)</a>. Statt dessen übernahmen die Gründer unseres
-Landes eine andere Vorstellung von Urheberrecht, eine, die die
-Öffentlichkeit bevorzugt<a href="#fn10" id="fn10-ref"
-class="transnote">(10)</a>. Das Urheberrecht in den Vereinigten Staaten soll
-im Interesse der Benutzer bestehen. Vorteile für Herausgeber und sogar für
+sein sollten&#160;&#8209;&#160;und zurückgewiesen.<a href="#fn9"
+id="fn9-ref" class="fnote">(9)</a> Statt dessen übernahmen die Gründer
+unseres Landes eine andere Vorstellung von Urheberrecht, eine, die die
+Öffentlichkeit bevorzugt.<a href="#fn10" id="fn10-ref"
+class="fnote">(10)</a> Das Urheberrecht in den Vereinigten Staaten soll im
+Interesse der Benutzer bestehen. Vorteile für Herausgeber und sogar für
Autoren wurden nicht zum Wohle dieser Parteien zugestanden, sondern
lediglich als Anreiz, ihr Verhalten zu ändern. Wie der Oberste Gerichtshof
in <em>Fox Film Corp. vs. Doyal</em> sagte: <cite xml:lang="en"
lang="en">„Das alleinige Interesse der Vereinigten Staaten und das primäre
Ziel bei der Übertragung des [Urheberrecht-] Monopols liegen in den durch
die Öffentlichkeit von den Werken von Autoren abgeleiteten
-Wertzuwächsen.“</cite><a href="#fn11" id="fn11-ref"
-class="transnote">(11)</a></p>
+Wertzuwächsen.“</cite><a href="#fn11" id="fn11-ref" class="fnote">(11)</a></p>
<p>Unter dem Blickwinkel der Verfassung auf das
Urheberrecht&#160;&#8209;&#160;wenn die Öffentlichkeit es vorzieht in der
@@ -277,15 +281,14 @@ Grundlage dieses System sei.</p>
Gewalten des Urheberrechts entgegenstellen, das Bedürfnis verspüren dies
Argumentieren zu müssen, dass selbst Autoren und Herausgeber von ihnen
verletzt werden können. So erläutert James Boyle<a href="#fn12"
-id="fn12-ref" class="transnote">(12)</a> wie ein strenges <a
-href="#fn2-later" id="fn2-later-ref">System geistigen Eigentums</a> das
-Schreiben neuer Werke beeinträchtigen kann. Jessica Litman<a href="#fn13"
-id="fn13-ref" class="transnote">(13)</a> verweist auf die
-Urheberrechtsschützer, die historisch vielen neuen Medien erlaubten, populär
-zu werden. Pamela Samuelson<a href="#fn14" id="fn14-ref"
-class="transnote">(14)</a> warnt, dass das Weißbuch die Entwicklung von
-„dritte Welle“ Informationsindustrien blockieren kann, indem es die Welt in
-das „zweite Welle“ Wirtschaftsmodell sperrt, dass dem Zeitalter der
+id="fn12-ref" class="fnote">(12)</a> wie ein strenges <a href="#later-2"
+>System geistigen Eigentums</a> das Schreiben neuer Werke beeinträchtigen
+kann. Jessica Litman<a href="#fn13" id="fn13-ref" class="fnote">(13)</a>
+verweist auf die Urheberrechtsschützer, die historisch vielen neuen Medien
+erlaubten, populär zu werden. Pamela Samuelson<a href="#fn14" id="fn14-ref"
+class="fnote">(14)</a> warnt, dass das Weißbuch die Entwicklung von „dritte
+Welle“ Informationsindustrien blockieren kann, indem es die Welt in das
+„zweite Welle“ Wirtschaftsmodell sperrt, dass dem Zeitalter der
Druckerpresse entspricht.</p>
<p>Diese Argumente können auf jene Angelegenheiten, wo diese vorliegen, sehr
@@ -305,14 +308,14 @@ beispielsweise viele Gründe auf, gegen das Weißbuch zu opponieren, im
Interesse der Autoren, Bibliotheken, Bildung, hilfsbedürftiger Amerikaner,
technologischer Fortschritt, ökonomischer Flexibilität und
Datenschutzbedenken&#160;&#8209;&#160;alles stichhaltige Argumente, aber mit
-Nebensächlichkeiten beschäftigt<a href="#fn15" id="fn15-ref"
-class="transnote">(15)</a>. Auffällig nicht vorhanden ist der
-allerwichtigste Grund: viele Amerikaner (vielleicht die meisten) wollen
-weiterhin Kopien anfertigen. Das DFC kritisiert nicht das Kernziel des
-Weißbuchs, nämlich Herausgebern mehr Macht einräumen sowie der zentralen
-Entscheidung, die Verfassung zurückzuweisen und die Herausgeber über die
-Nutzer zu stellen. Dieses Stillschweigen kann möglicherweise als Zustimmung
-gewertet werden.</p>
+Nebensächlichkeiten beschäftigt.<a href="#fn15" id="fn15-ref"
+class="fnote">(15)</a> Auffällig nicht vorhanden ist der allerwichtigste
+Grund: viele Amerikaner (vielleicht die meisten) wollen weiterhin Kopien
+anfertigen. Das DFC kritisiert nicht das Kernziel des Weißbuchs, nämlich
+Herausgebern mehr Macht einräumen sowie der zentralen Entscheidung, die
+Verfassung zurückzuweisen und die Herausgeber über die Nutzer zu
+stellen. Dieses Stillschweigen kann möglicherweise als Zustimmung gewertet
+werden.</p>
<p>Sich dem Druck nach zusätzlicher Macht für Herausgeber zu widersetzen hängt
von einer ausgeprägten Wahrnehmung ab, dass die lesende und hörende
@@ -324,97 +327,101 @@ Legislative an den Zweck des Urheberrechts und die Möglichkeit des offenen
Informationsflusses erinnert werden. stellen wir sicher, dass die
Öffentlichkeit sich durchsetzt.</p>
-<h3><small>Fußnoten</small></h3>
-
-<p id="ft2"><small><a href="#fn2-ref" id="fn2">(2)</a> Information Infrastructure Task
-Force, <cite>Intellectual Property and the National Information
-Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property
-Rights</cite> 1995.</small></p>
-
-<p id="ft3"><small><a href="#fn3-ref" id="fn3">(3)</a> John Perry Barlow, <cite>Remarks
-at the Innovation and the Information Environment Conference</cite>
-1995. Barlow ist einer der Gründer der <i>Electronic Frontier Foundation</i>
-(EFF), einer Nichtregierungsorganisation in den Vereinigten Staaten, die
-sich für Grundrechte im Informationszeitalter einsetzt, und ehemaliger
-Songtexter der Rockband <i>The Grateful Dead</i>.</small></p>
+<h3 class="footnote">Nachträgliche Anmerkungen</h3>
+<ul>
+<li id="later-1"><em>Geistiges Eigentum:</em>&nbsp; Dieser Artikel war ein Teil des Pfads,
+der mich dazu veranlasste <a href="/philosophy/not-ipr">die
+Voreingenommenheit und das Durcheinander im Begriff „Geistiges Eigentum“</a>
+zu erkennen. Heute bin ich der Meinung, dass dieser Begriff unter gar keinen
+Umständen verwendet werden sollte.</li>
+
+<li id="later-2"><em>System geistigen Eigentums</em>:&nbsp; Hier überfiel mich der modische
+Fehler, <em>„Geistiges Eigentum“</em> zu schreiben, doch was ich meinte war
+einfach nur <em>Urheberrecht</em>. Das ist wie <em>Europa</em> schreiben,
+wenn man <em>Frankreich</em> meint&#160;&#8209;&#160;es verursacht
+Verwirrung, die leicht vermieden werden kann.</li>
+</ul>
-<p id="ft4"><small><a href="#fn4-ref" id="fn4">(4)</a> Gary Glisson, <cite>Remarks at
-the Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Siehe
+<div class="infobox">
+<hr />
+<ol>
+<li id="ft1"><a href="#fn1-ref" id="fn1">(1)</a> Veröffentlicht in Oregon Law Review
+1996.</li>
+
+<li id="ft2"><a href="#fn2-ref" id="fn2">(2)</a> Information Infrastructure Task Force,
+<cite>Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The
+Report of the Working Group on Intellectual Property Rights</cite> 1995.</li>
+
+<li id="ft3"><a href="#fn3-ref" id="fn3">(3)</a> John Perry Barlow, <cite>Remarks at the
+Innovation and the Information Environment Conference</cite> 1995. Barlow
+ist einer der Gründer der <i>Electronic Frontier Foundation</i> (EFF), einer
+Nichtregierungsorganisation in den Vereinigten Staaten, die sich für
+Grundrechte im Informationszeitalter einsetzt, und ehemaliger Songtexter der
+Rockband <i>The Grateful Dead</i>.</li>
+
+<li id="ft4"><a href="#fn4-ref" id="fn4">(4)</a> Gary Glisson, <cite>Remarks at the
+Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Siehe
auch:<br />Gary Glisson, <cite>A Practitioner's Defense of the NII White
Paper</cite>, 75 Or. L. Rev. 1996 (unterstützt das Weißbuch). Glisson ist
Partner und Vorsitzender der <i>Intellectual Property Group</i> bei Lane
-Powell Spears Lubersky Portland, Oregon, USA.</small></p>
+Powell Spears Lubersky Portland, Oregon, USA.</li>
-<p id="ft5"><small><a href="#fn5-ref" id="fn5">(5)</a> Steven Winter, <cite>Remarks at
-the Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Winter
-ist Professor an der University of Miami School of Law.</small></p>
+<li id="ft5"><a href="#fn5-ref" id="fn5">(5)</a> Steven Winter, <cite>Remarks at the
+Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Winter ist
+Professor an der University of Miami School of Law.</li>
-<p id="ft6"><small><a href="#fn6-ref" id="fn6">(6)</a> Winter, siehe <a
-href="#fn5">(5)</a>.</small></p>
+<li id="ft6"><a href="#fn6-ref" id="fn6">(6)</a> Winter, siehe <a href="#fn5">(5)</a>.</li>
-<p id="ft7"><small><a href="#fn7-ref" id="fn7">(7)</a> Siehe Laurence H. Tribe,
-<cite>The Constitution in Cyberspace: Law and Liberty Beyond the Electronic
-Frontier</cite> , Humanist1991.</small></p>
+<li id="ft7"><a href="#fn7-ref" id="fn7">(7)</a> Siehe Laurence H. Tribe, <cite>The
+Constitution in Cyberspace: Law and Liberty Beyond the Electronic
+Frontier</cite>, Humanist 1991.</li>
-<p id="ft8"><small><a href="#fn8-ref" id="fn8">(8)</a> Tim Sloan, <cite>Remarks at the
+<li id="ft8"><a href="#fn8-ref" id="fn8">(8)</a> Tim Sloan, <cite>Remarks at the
Innovation and the Information Environment Conference</cite> 1995. Sloan ist
Mitglied der <i>National Telecommunication and Information
-Administration</i> (NTIA).</small></p>
+Administration</i> (NTIA).</li>
-<p id="ft9"><small><a href="#fn9-ref" id="fn9">(9)</a> Siehe Jane C. Ginsburg, <cite>A
-Tale of Two Copyrights: Liberary Property in Revolutionary France and
+<li id="ft9"><a href="#fn9-ref" id="fn9">(9)</a> Siehe Jane C. Ginsburg, <cite>A Tale of
+Two Copyrights: Liberary Property in Revolutionary France and
America</cite>, in: Of Authors and Origins: Essays on Copyright Law 131,
-137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994) (wonach die Verfasser
+137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994), wonach die Verfasser
der [US-]Verfassung entweder die <em>„Interessen des Autors zum Nutzen der
Allgemeinheit unterordnen“</em> oder <em>„die privaten und öffentlichen
-Interessen […] gleichermaßen behandeln“</em>.)</small></p>
+Interessen […] gleichermaßen behandeln“</em>.</li>
-<p id="ft10"><small><span id="fn10"><a href="#fn10-ref">(10)</a></span> Verfassung der
-Vereinigten Staaten von Amerika, Artikel I, Abschnitt 8, cl. 8 (<em>„Der
-Kongress hat das Recht […] den Fortschritt von Kunst und Wissenschaft
-dadurch zu fördern, dass Autoren und Erfindern für beschränkte Zeit das
-ausschließliche Recht an ihren Publikationen und Entdeckungen gesichert
-wird;“</em>).</small></p>
+<li id="ft10"><a href="#fn10-ref" id="fn10">(10)</a> Verfassung der Vereinigten Staaten
+von Amerika, Artikel I, Abschnitt 8, cl. 8 (<em>„Der Kongress hat das Recht
+[…] den Fortschritt von Kunst und Wissenschaft dadurch zu fördern, dass
+Autoren und Erfindern für beschränkte Zeit das ausschließliche Recht an
+ihren Publikationen und Entdeckungen gesichert wird;“</em>).</li>
-<p id="ft11"><small><a href="#fn11-ref" id="fn11">(11)</a> Fox Film Corp. vs. Doyal 1932,
-286 U.S. 123, 127</small></p>
+<li id="ft11"><a href="#fn11-ref" id="fn11" >(11)</a> <cite>Fox Film Corp. v. Doyal</cite>
+1932, 286 U.S. 123, 127</li>
-<p id="ft12"><small><a href="#fn12-ref" id="fn12">(12)</a> James Boyle, <cite>Remarks at
-the Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Boyle ist
+<li id="ft12"><a href="#fn12-ref" id="fn12">(12)</a> James Boyle, <cite>Remarks at the
+Innovation and Information Environment Conference</cite> 1995. Boyle ist
Professor der Rechtswissenschaft an der American University in Washington,
-D.C., USA.</small></p>
+D.C., USA.</li>
-<p id="ft13"><small><a href="#fn13-ref" id="fn13">(13)</a> Jessica Litman, <cite>Remarks
-at Innovation and the Information Environment Conference</cite> 1995. Litman
+<li id="ft13"><a href="#fn13-ref" id="fn13">(13)</a> Jessica Litman, <cite>Remarks at
+Innovation and the Information Environment Conference</cite> 1995. Litman
ist Professorin an der Wayne State University Law School in Detroit,
-Michigan, USA.</small></p>
+Michigan, USA.</li>
-<p id="ft14"><small><a href="#fn14-ref" id="fn14">(14)</a> Pamela Samuelson, <cite>The
-Copyright Grab</cite>, Wired 1996. Samuelson ist Professorin an der Cornell
-Law School, Ithaca, New York, USA.</small></p>
+<li id="ft14"><a href="#fn14-ref" id="fn14">(14)</a> Pamela Samuelson, <cite>The Copyright
+Grab</cite>, Wired 1996. Samuelson ist Professorin an der Cornell Law
+School, Ithaca, New York, USA.</li>
-<p id="ft15"><!-- (available at URL:
-<a href="http://home.worldweb.net/dfc/press.html">
-http://home.worldweb.net/dfc/press.html</a>)-->
-<small><a href="#fn15-ref" id="fn15">(15)</a> Digital Future Coalition,
+<li id="ft15"><!-- (available at URL:
+home.worldweb.net/dfc/press.html</a>
+)-->
+<a href="#fn15-ref" id="fn15">(15)</a> Digital Future Coalition,
<cite>Broad-Based Coalition Expresses Concern Over Intellectual Property
-Proposals</cite> 1995.</small></p>
-
-<h3><small>Nachträgliche Anmerkungen</small></h3>
-
-<p id="later-1"><small><a href="#fn1-later-ref" id="fn1-later">(16)</a> Dieser Artikel war
-ein Teil des Pfads, der mich dazu veranlasste <a
-href="/philosophy/not-ipr">die Voreingenommenheit und das Durcheinander im
-Begriff „Geistiges Eigentum“</a> zu erkennen. Heute bin ich der Meinung,
-dass dieser Begriff unter gar keinen Umständen verwendet werden
-sollte.</small></p>
-
-<p id="later-2"><small><a href="#fn2-later-ref" id="fn2-later">(17)</a> Hier überfiel mich
-der modische Fehler, <em>„Geistiges Eigentum“</em> zu schreiben, doch was
-ich meinte war einfach nur <em>Urheberrecht</em>. Das ist wie
-<em>Europa</em> schreiben, wenn man <em>Frankreich</em>
-meint&#160;&#8209;&#160;es verursacht Verwirrung, die leicht vermieden
-werden kann.</small></p>
+Proposals</cite> 1995.</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -423,7 +430,7 @@ werden kann.</small></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -445,7 +452,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -459,11 +466,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1999, 2016 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1999, 2006, 2007, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -475,11 +498,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/right-to-read.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/right-to-read.html
index ed02fe4..d047fdc 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/right-to-read.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/right-to-read.html
@@ -1,23 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Das Recht zu lesen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-blockquote, .comment {
- font-style: italic;
-}
-blockquote cite {
- font-style: normal;
-}
.announcement {
text-align: center;
+ box-sizing: border-box;
background: #f5f5f5;
- border-left: .3em solid #fc7;
- border-right: .3em solid #fc7;
- margin: 2.5em 0;
+ border-left: .4em solid #5c5;
+ border-right: .4em solid #5c5;
+ border-top: .1em solid #5c5;
+ border-bottom: .1em solid #5c5;
+ margin: 2.5em auto;
}
#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
margin: 0;
@@ -42,19 +42,11 @@ blockquote cite {
#BadNews p.emph-box {
margin: 2.5em 6% 1em;
}
-#References {
- margin: 3em 0 2em;
-}
-#References h3 {
- font-size: 1.2em;
-}
@media (min-width: 55em) {
#AuthorsNote .columns >
p:first-child,
- #AuthorsNote li p.inline-block {
- margin-top: 0;
- }
- .comment { text-align: center; }
+ #AuthorsNote li p.inline-block { margin-top: 0; }
+ .update { font-style: italic; text-align: center; }
.table { display: table; }
.table-cell {
display: table-cell;
@@ -63,14 +55,12 @@ blockquote cite {
}
.left { padding-right: .75em; }
.right { padding-left: .75em; }
- }
}-->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
<!--
@media (min-width: 55em) {
- .left { padding-left: .75em; }
- .right { padding-right: .75em; }
- }
+ .left { padding-left: .75em; padding-right: 0; }
+ .right { padding-right: .75em; padding-left: 0; }
}-->
<!--#endif -->
@@ -81,21 +71,20 @@ blockquote cite {
<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article">
<h2 class="center">Das Recht zu lesen</h2>
<address class="byline center">
-von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></address>
-<p class="center">
-Die englische Originalausgabe erschien unter dem Titel <cite xml:lang="en"
-lang="en">The Right to Read</cite> in <span xml:lang="en"
-lang="en">Communications of the ACM</span>, New York, Jg. 40, 1997, 2.</p>
-<hr class="thin" />
+von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="article">
-<blockquote class="center comment"><p>
+<p class="infobox c">
Aus: <cite>Der Weg nach Tycho</cite>, einer Sammlung von Artikeln über die
Vorgeschichte der Lunarischen Revolution, veröffentlicht 2096 in Luna City.
-</p></blockquote>
+</p>
+<hr class="thin" />
<div class="columns">
<p>
@@ -251,11 +240,11 @@ SPA entzogen hatten. Als 2062 der Aufstand von Tycho begann, wurde das
allgemeine Recht zu lesen schnell eines seiner zentralen Ziele.</p>
</div>
-<div class="reduced-width">
-<blockquote class="announcement">
-<p><a href="//defectivebydesign.org/ebooks.html">Abonnieren Sie unsere
+<div class="announcement reduced-width comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><a href="//www.defectivebydesign.org/ebooks.html">Abonnieren Sie unsere
Mailingliste über die Gefahren von elektronischen Büchern</a>.</p>
-</blockquote>
+<hr class="no-display" />
</div>
<div id="AuthorsNote">
@@ -283,7 +272,7 @@ dies <!--aus heutiger Sicht -->zu projizieren.
publizierter Werke) sind als <em>DRM</em> bekannt, kurz für <em>Digitale
Rechte-Minderung</em>. Zur Beseitigung von DRM führte die Free Software
Foundation die Kampagne <em><a
-href="//DefectiveByDesign.org">Defective-by-Design</a></em> ein. Bitte
+href="//www.defectivebydesign.org/">Defective-by-Design</a></em> ein. Bitte
unterstützen Sie die Kampagne.</p>
<p>Die Electronic Frontier Foundation, eine eigenständige, nicht mit der Free
@@ -294,7 +283,7 @@ DRM.</p>
</li>
</ul>
-<p class="comment">
+<p class="update">
Die folgende(n) Anmerkung(en) wurde(n) seit der Erstveröffentlichung der
Geschichte mehrmals aktualisiert.</p>
@@ -519,7 +508,7 @@ irgendetwas anderes.</p>
Möchten wir die Hiobsbotschaften einen Riegel vorschieben und gute
Nachrichten schaffen, müssen wir uns organisieren und kämpfen. Abonnieren
Sie die Mailingliste der FSF-Kampagne <em><a
-href="//defectivebydesign.org">Defective-by-Design</a></em> um mit
+href="//www.defectivebydesign.org">Defective-by-Design</a></em> um mit
anzupacken. Unterstützen Sie unsere Arbeit im allgemeinen mit einer <a
href="//www.fsf.org/associate/">Spende als assoziiertes Mitglied an die
FSF</a>. Es gibt auch eine Reihe von <a href="/help/">Möglichkeiten, an
@@ -528,10 +517,8 @@ unserer Arbeit zu partizipieren</a>.
</div>
</div>
<div class="column-limit"></div>
-</div>
-<div id="References">
-<h3>Referenzen</h3>
+<h3 class="footnote">Referenzen</h3>
<ul>
<li>Weißbuch der US-Regierung:<br />IITF, Intellectual Property [sic] and the
@@ -540,10 +527,9 @@ href="//www.uspto.gov/web/offices/com/doc/ipnii/ipnii.pdf"
type="application/pdf">Report of the Working Group on Intellectual Property
Rights</a></cite> <a href="/philosophy/not-ipr">[sic]</a> 1995.</li>
- <li>Pamela Samuelson, <cite><a
-href="//www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html" xml:lang="en"
-lang="en">The Copyright Grab</a></cite>. Eine Erklärung des Weißbuchs, in:
-Wired 1996.</li>
+ <li>Pamela Samuelson, <cite><a href="//www.wired.com/1996/01/white-paper/"
+xml:lang="en" lang="en">The Copyright Grab</a></cite>. Eine Erklärung des
+Weißbuchs, in: Wired 1996.</li>
<li>James Boyle, <cite><a href="//law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm"
xml:lang="en" lang="en">Sold Out</a></cite>, in: The New York Times 1996.</li>
@@ -560,13 +546,19 @@ Public-Domain.org 2011 [Internet Archive]<br />&#8209;&#160;eine
Organisation, deren Ziel es <ins>war</ins> sich übermäßigen Befugnissen des
Urheber- und Patentrechts zu widersetzen und rückgängig zu machen.</li>
</ul>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Die englische Originalausgabe erschien unter dem Titel <cite xml:lang="en"
+lang="en">The Right to Read</cite> in <span xml:lang="en"
+lang="en">Communications of the ACM</span>, New York, Jg. 40, 1997, 2.</p>
</div>
-<hr class="thin" />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -590,7 +582,7 @@ nationales Recht umgesetzt.</p></li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -612,7 +604,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -642,8 +634,8 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020
-Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard
+Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -660,11 +652,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2012,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/12/27 17:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html
index 7533f68..312e486 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-08-03" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Kommentare zum Artikel von Roderick Long - GNU-Projekt - Free Software
@@ -14,26 +12,22 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Kommentare zum Artikel von Roderick Long</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<blockquote><p>
-Der Artikel <cite xml:lang="en" lang="en">The Libertarian Case Against
-Intellectual Property Rights</cite> von Roderick Long aus dem Jahr 1995 ist
-unter <a
-href="http://freenation.org/a/f31l1.html">http://freenation.org/a/f31l1.html</a>
-abrufbar. (abgerufen 2015-10-04)
-</p></blockquote>
-
-<blockquote><p>
+<div class="introduction"><p>
Die Ideen der Freie-Software-Bewegung sind mit sozialdemokratischen
-(US-liberalen) und mit Laissez-faire (US-Liberalisten) Ansichten vereinbar.
-</p></blockquote>
+(US-liberalen) und mit Laissez-faire (US-Liberalisten)<a href="#fn1"
+id="fn1-ref" class="fnote">[1]</a> Ansichten vereinbar.
+</p></div>
<p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit. Aus unserer Sicht, welcher
-rechtliche Mechanismus<a href="#fn1" id="fn1-ref" class="transnote">*</a>
+rechtliche Mechanismus<a href="#fn2" id="fn2-ref" class="fnote">[2]</a>
genau verwendet wird, um Softwarenutzern ihre Freiheit zu verweigern nur ein
Implementierungsdetail ist. Ob mit Urheberrecht, mit Verträgen oder auf
andere Weise, es ist falsch, der Öffentlichkeit notwendige
@@ -52,21 +46,29 @@ höchste moralische Prinzip ansieht, ist als Widerlegung nützlich. Es zeigt,
auch wenn Eigentumsrechte für physische Objekte geliebt werden, nicht
gezwungen sein zu müssen, Copyright zu akzeptieren. </p>
-<p> </p>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<ol>
+<li id="ft1"><a href="#fn1-ref" id="fn1">[1]</a> Roderick T. Long, <cite xml:lang="en"
+lang="en">The Libertarian Case Against Intellectual Property Rights</cite>,
+bei <a href="http://freenation.org/a/f31l1.html">freenation.org</a> 1995
+(abgerufen 2015-10-04).</li>
+<li id="ft2"><a href="#fn2-ref" id="fn2">[2]</a> Oder technischer Mechanismus, wie
+beispielsweise die Zurückhaltung des Quellcodes oder <a
+href="/philosophy/can-you-trust.html">Tivoisierung</a>.</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<ol id="transnote">
-<li id="fn1"><a href="#fn1-ref">[*]</a> Oder technischer Mechanismus, wie
-beispielsweise die Zurückhaltung des Quellcodes oder <a
-href="/philosophy/can-you-trust.html">Tivoisierung</a>.</li>
-</ol></div>
+ </div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -88,7 +90,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -118,12 +120,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2015 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2000, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -138,11 +139,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2019/10/02 14:59:43 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/second-sight.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/second-sight.html
index 9c0361b..009b9a8 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/second-sight.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/second-sight.html
@@ -1,28 +1,24 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/second-sight.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/second-sight.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/second-sight.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/second-sight.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freie Software und (E-)Government - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/second-sight.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
-<h2>Freie Software und (E-)Government</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<div class="announcement">
-<blockquote><p> </p></blockquote>
-</div>
+<h2>Freie Software und (E-)Government</h2>
-<p>von <strong><a href="//stallman.org/">Richard Stallman</a></strong> |
-Erstveröffentlichung in <span xml:lang="en" lang="en">The Guardian</span>
-London 2005</p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Die Regierung des Vereinigten Königreichs hat die Entwicklung von Software
@@ -87,7 +83,7 @@ diese Kontrolle nicht in private Hände fallen zu lassen.
Seit 1984 haben Gruppen Freiwilliger leistungsfähige und nützliche freie
Programme entwickelt und betreut&#160;&#8209;&#160;anfangs ein paar, dann
ganze Betriebssysteme wie GNU/Linux und BSD. Heute umfasst das <a
-href="http://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Freie-Software-Verzeichnis</a>
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Freie-Software-Verzeichnis</a>
fast 4.000 freie Softwarepakete. Die Regierung des Vereinigten Königreichs
hat bereits beschlossen, die Freie-Software-Nutzung auszubauen; dies wäre
die perfekte Gelegenheit, sie sowohl zu nutzen als auch dazu beizutragen.
@@ -107,9 +103,13 @@ Die ganze Welt wird davon profitieren, und alle Nutzer werden die Führung
Großbritanniens bewundern.
</p>
-<pre>
-&#8209;&#160;Richard Stallman rief 1984 das Betriebssystem <em>GNU</em> (www.GNU.org) ins Leben und gründete 1985 die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span> (www.FSF.org).
-</pre>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p>Die englische Originalausgabe erschien am 3. März 2005 bei The Guardian,
+London, unter dem Titel <cite><span xml:lang="en" lang="en">Second
+Sight</span></cite>.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -142,7 +142,7 @@ benötigte Formulare zu informieren.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -164,7 +164,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -178,7 +178,23 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman.<br />Copyright &copy; 2015,
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman.<br />Copyright &copy; 2015,
2017 Free Software Foundation, Inc. (für die deutsche Übersetzung).</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
@@ -195,11 +211,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:48 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/selling.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/selling.html
index 247dc10..8ed4a9b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/selling.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/selling.html
@@ -1,19 +1,27 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freie Software verkaufen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Freie Software verkaufen<!--Vertrieb von Freie Software--></h2>
<p><span class="intro"><strong>In seinem Aufsatz <cite><a
href="/philosophy/selling-exceptions">Ausnahmen zur GNU GPL
verkaufen</a></cite> geht Richard Stallman (2009) der Frage der Praxis über
den Verkauf von Ausnahmen an Freie-Software-Lizenzen nach.</strong></span></p>
+<hr class="thin" />
<p>
Viele glauben, dass es im Sinne des GNU-Projektes sei, dass man nichts oder
@@ -64,8 +72,8 @@ Freie Software ist ein Gemeinschaftsprojekt, und jedermann, der sich darauf
stützt, sollte nach Möglichkeiten suchen, um zum Aufbau der Gemeinschaft
beizutragen. Für einen Distributor besteht die Möglichkeit<!--, dieses zu
tun-->, einen Teil des Gewinns für die Entwicklung an
-Freie-Software-Projekte oder der <a href="/fsf/">Free Software
-Foundation</a> zukommen zu lassen. Auf diese Weise kann man die
+Freie-Software-Projekte oder der <a href="https://www.fsf.org/">Free
+Software Foundation</a> zukommen zu lassen. Auf diese Weise kann man die
Freie-Software-Welt fördern.</p>
<p>
@@ -132,7 +140,7 @@ sollte man vor allem <em>mehr Freie Software entwickeln</em>.</p>
<p>
Der direkteste Weg, dies zu tun, besteht darin, benötigte <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">Freie Software</a> oder <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist">Freie Software</a> oder <a
href="/doc/doc">Anleitungen</a> selbst zu schreiben. Aber wenn man eher im
Vertrieb tätig ist anstatt etwas zu schreiben, kann man am besten durch die
Beschaffung von Geldmitteln helfen, damit andere diese schreiben.</p>
@@ -164,7 +172,7 @@ vertreiben</em>&#160;&#8209;&#160;das ist unmissverständlich.</p>
<p>
Mit Ausnahme einer bestimmten Situation beinhaltet die <a
-href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
+href="/licenses/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
License</a> (GPL) keinerlei Bedingungen darüber, wie viel man für den
Vertrieb von Freie-Software-Kopien verlangen kann. Man kann nichts, einen
Cent, einen Euro oder eine Milliarde Euro verlangen. Es liegt ganz bei Ihnen
@@ -194,6 +202,7 @@ Software geht es um Freiheit, und die Durchsetzung der GPL bedeutet Freiheit
verteidigen. Wenn wir die Freiheit von Nutzern verteidigen, lassen wir uns
nicht von solchen Nebensächlichkeiten wie etwa wie viel als Vertriebspreis
berechnet wird ablenken. Es geht um Freiheit, einzig und allein.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -203,7 +212,7 @@ berechnet wird ablenken. Es geht um Freiheit, einzig und allein.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -225,7 +234,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -255,8 +264,8 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015-2017<!--2018 -->
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015, 2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -272,7 +281,7 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 14:46:29 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/shouldbefree.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/shouldbefree.html
index 65fbe5e..50a2922 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/shouldbefree.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/shouldbefree.html
@@ -1,19 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/shouldbefree.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Warum Software frei sein sollte - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#content h3 { margin-top: 1.6em; }
+-->
+
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/shouldbefree.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Warum Software frei sein sollte</h2>
-<p>
-von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman></a></strong></p>
-<h3 id="introduction">Einführung</h3>
-<p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<p id="introduction">
Die Existenz von Software wirft unvermeidlich die Frage auf, wie
Entscheidungen über ihre Verwendung getroffen werden sollten. Man denke nur
an jemanden, der ein Exemplar eines Programms besitzt und jemand anderes
@@ -338,11 +349,11 @@ einfach die Zahlen ändern, so dass das Programm etwas anderes tut.</p>
Programmierer arbeiten normalerweise mit dem <em>Quellcode</em> eines
Programms, der in einer Programmiersprache wie Fortran oder C geschrieben
ist. Dieser enthält Worte, die die verwendeten Daten und die Teile des
-Programms benennen und er beschreibt Operationen durch Symbole wie „+“ für
-die Addition und „−“ für die Subtraktion. Er ist so aufgebaut, dass dem
-Programmierer das Lesen und Verändern des Programms erleichtert wird. Hier
-ist das Beispiel eines Programms, das die Distanz zwischen zwei Punkten in
-der Ebene berechnet:</p>
+Programms benennen und er beschreibt Operationen durch Symbole wie
+<code>+</code> für die Addition und <code>-</code> für die Subtraktion. Er
+ist so aufgebaut, dass dem Programmierer das Lesen und Verändern des
+Programms erleichtert wird. Hier ist das Beispiel eines Programms, das die
+Distanz zwischen zwei Punkten in der Ebene berechnet:</p>
<pre>
float
@@ -856,9 +867,9 @@ jemand, der darin erfolgreich ist, von anderen zu nehmen. Ich hoffe, dass
die Freie-Software-Bewegung hierzu etwas beitragen wird: wenigsten in einem
Bereich werden wir den Dschungel durch ein effizienteres System ersetzen,
dass freiwillige Kooperation umsetzt und unterstützt.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-
-<h3 id="footnotes">Fußnoten</h3>
+<h3 id="footnotes" class="footnote">Fußnoten</h3>
<ol>
<li id="f1"><a href="#f2-ref">↗</a>&#160;Das Wort <em>Frei</em> in <em>Freie
@@ -887,11 +898,12 @@ nicht <em>völlig</em> unzugänglich machen, wie man es sich bei einem
Programm wünschen würde, dessen Verwendung als destruktiv angesehen wird.</li>
</ol>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -901,7 +913,7 @@ M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -923,7 +935,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -937,8 +949,24 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018,
-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -955,7 +983,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/social-inertia.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/social-inertia.html
index 75b397f..6dfd593 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/social-inertia.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/social-inertia.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/social-inertia.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/social-inertia.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/social-inertia.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-30" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/social-inertia.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-30" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -156,7 +156,7 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/29 06:30:21 $
+$Date: 2021/04/30 11:18:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/software-literary-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/software-literary-patents.html
index 25c0e18..b46fc93 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/software-literary-patents.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/software-literary-patents.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/software-literary-patents.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/software-literary-patents.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/software-literary-patents.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/software-literary-patents.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-26" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Softwarepatente und literarische Patente - GNU-Projekt - Free Software
@@ -14,17 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/software-literary-patents.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Softwarepatente und literarische Patente</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
-
-<p>
-Die englische Originalausgabe erschien am 20. Juni 2005 bei The Guardian,
-London, unter dem Titel <cite><span xml:lang="en" lang="en">Patent
-absurdity</span></cite>. Hauptaugenmerk war die vorgeschlagene
-EU-Softwarepatent-Richtlinie.<a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[1]</a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Wenn Politiker die Frage der Softwarepatente bedenken, entscheiden sie sich
@@ -232,11 +226,20 @@ das nicht gestoppt ist, wird das Ergebnis alle Softwareentwickler in Gefahr
bringen.
</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
+<p>Die englische Originalausgabe erschien am 20. Juni 2005 bei The Guardian,
+London, unter dem Titel <cite><span xml:lang="en" lang="en">Patent
+absurdity</span></cite>. Hauptaugenmerk war die vorgeschlagene
+EU-Softwarepatent-Richtlinie.<a href="#tn1" id="tn1-ref"
+class="transnote">[1]</a></p>
+</div>
+
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -250,7 +253,7 @@ M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -272,7 +275,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -288,7 +291,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -302,12 +305,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2005, 2007, 2008 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2009, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -319,11 +321,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/25 13:32:00 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/stallmans-law.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/stallmans-law.html
index 79de9ac..c1ef2cb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/stallmans-law.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/stallmans-law.html
@@ -1,19 +1,27 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stallmans-law.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Stallmans Gesetz - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/stallmans-law.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Stallmans Gesetz</h2>
<p><q>Nun, da Konzerne die Gesellschaft dominieren und Gesetze abfassen, ist
für sie jeder Fortschritt oder technologische Wandel eine günstige
Gelegenheit, Nutzerinnen und Nutzer weiter zu beschränken oder Schaden
zuzufügen.</q><br />- <i>Richard Stallman</i></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -23,7 +31,7 @@ zuzufügen.</q><br />- <i>Richard Stallman</i></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -45,7 +53,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -75,11 +83,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -91,11 +99,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a> 2012, 2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/01/18 02:59:56 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/technological-neutrality.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/technological-neutrality.html
index b2f9102..0187828 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/technological-neutrality.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/technological-neutrality.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/technological-neutrality.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Technologische Neutralität und Freie Software - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/technological-neutrality.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Technologische Neutralität und Freie Software</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Entwickler proprietärer Software, die sich gegen Gesetze aussprechen, die
sich in Richtung Freie Software bewegen, argumentieren häufig, dass das den
@@ -68,6 +75,7 @@ nicht die persönlichen Daten offenbaren</a>, die über Bürger erhoben werden.<
<p>Wenn keine ethischen Imperative auf eine bestimmte technische Entscheidung
zutreffen, kann sie dem Gebiet der technologischen Neutralität überlassen
werden.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -87,7 +95,7 @@ href="mailto:www-de-translators@gnu.org?subject=philosophy/technological-neutral
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -109,7 +117,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -125,7 +133,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -139,12 +147,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -156,11 +163,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/thegnuproject.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/thegnuproject.html
index 26d5d1c..c77b635 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/thegnuproject.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/thegnuproject.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/thegnuproject.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-24" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Über das Projekt ‚GNU‘</h2>
<p>
@@ -1199,8 +1205,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
2017, 2018, 2020 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a
-rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
@@ -1215,7 +1220,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2015,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/25 20:00:28 $
+$Date: 2021/12/25 21:34:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/third-party-ideas.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/third-party-ideas.html
index 0b9d305..d621729 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/third-party-ideas.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/third-party-ideas.html
@@ -3,10 +3,11 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/third-party-ideas.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/third-party-ideas.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/third-party-ideas.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-09-19" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/third-party-ideas.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-29" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -14,23 +15,15 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/third-party-ideas.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<div id="education-content">
-
<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.de.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
+<div class="reduced-width">
<h2 id="ThirdPartyIdeas">Gedanken Dritter</h2>
+<div class="thin"></div>
+<div class="comment">
<p>
Diese Übersicht nennt Artikel &amp; Aufsätze von Personen, die deren
philosophische Ansichten wiederspiegeln, um Freie Software oder damit
@@ -43,6 +36,7 @@ href="/links/#FreedomOrganizations">Organisationen, die sich für Freiheit
bei der Rechnerentwicklung und elektronischen Kommunikation
einsetzen</a></cite>, philosophische Meinungen, um Freie Software oder damit
zugehörige Themen zu unterstützen.</p>
+</div>
<ul>
<li>Lawrence Lessig, <cite><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
@@ -449,7 +443,7 @@ href="https://web.archive.org/web/20191221223329/http://www.piecepack.org/">www.
verschiedene Arten von Spielen erstellen oder spielen zu können.</li>
<li>Eastern Gianozia, <cite><a
-href="//www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html.">Foreing
+href="https://web.archive.org/web/20190924041236/http://www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html">Foreing
Policy</a></cite>, unter: gianoziaorientale.org <small>[abgerufen
2015-08-11]</small><br />&#8209;&#160;ein humoristischer Blick auf
Softwarepatente und DRM.</li>
@@ -518,6 +512,7 @@ sehr unerwünschte Präzedenzfälle dar.“
</blockquote>
(Vielen Dank an Nelson Beebe für den Hinweis.)</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -527,7 +522,7 @@ sehr unerwünschte Präzedenzfälle dar.“
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -549,7 +544,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -563,8 +558,24 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996-2009<ins>, 2014</ins>-2017, 2019, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996-2009, 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -580,11 +591,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/11/18 13:31:18 $
+$Date: 2021/10/02 11:08:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/trivial-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/trivial-patent.html
index abe10cc..d6b3fbe 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/trivial-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/trivial-patent.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/trivial-patent.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Anatomie eines trivialen Patents - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Anatomie eines trivialen Patents</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman></a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Programmierer sind sich dessen sehr wohl bewusst, dass viele der bereits
vorhandenen Softwarepatente lächerlich offensichtliche Ideen
@@ -260,6 +267,7 @@ on Innovation/MIT, researchoninnovation.org 1999."
type="application/pdf">researchoninnovation.org/patent.pdf"</a>). Es gibt
keinen Grund, warum die Gesellschaft Softwareentwickler und -benutzer den
Gefahren von Softwarepatenten aussetzen sollte.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -269,7 +277,7 @@ Gefahren von Softwarepatenten aussetzen sollte.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -291,7 +299,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -305,11 +313,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -320,11 +344,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ubuntu-spyware.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ubuntu-spyware.html
index 61925ce..7f97bd2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ubuntu-spyware.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ubuntu-spyware.html
@@ -3,22 +3,29 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ubuntu-spyware.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ubuntu-Spyware. Was ist zu tun? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Ubuntu-Spyware. Was ist zu tun?</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<blockquote>
+<div class="introduction">
<p>Seit <a
href="http://fossbytes.com/the-spyware-feature-in-ubuntu-will-be-disabled-in-ubuntu-16-04-xenial-xerus/"
title="Ananda Verma, Why Are We Calling Ubuntu 16.04 LTS The Best Ubuntu
@@ -36,7 +43,7 @@ vermutlich vergessene) Option.
hat, ist dieser noch immer wichtig. <ins>Dies sollte unserer Gemeinschaft
als Beispiel lehren</ins> solche Sachen nicht erneut zu wiederholen, doch
damit das geschehen kann, müssen wir weiterhin darüber sprechen.</p>
-</blockquote>
+</div>
<p><span class="intro">Einer der Hauptvorteile freier Software ist, dass die
Gemeinschaft Benutzer vor Schadsoftware schützt. Jetzt ist Ubuntu <a
@@ -48,7 +55,8 @@ verbunden: Überwachungscode, digitalen Handschellen (DRM oder Digitale
Rechte-Minderung), um Benutzer zu beschränken, und Hintertüren, die
ferngesteuert gemeine Dinge machen können. Programme, die irgendwelche
dieser Dinge machen, sind Schadsoftware und sollten als solche behandelt
-werden. Weit verbreitete Beispiele sind Windows, die iDinger und, für die
+werden. Weit verbreitete Beispiele sind Windows, die <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iDinger</a> und, für die
virtuelle Bücherverbrennung, das Amazon-Produkt „Kindle“, welches alle drei
macht; Macintosh und die Playstation 3, die DRM aufbürden; die meisten
Mobiltelefone, die bespitzeln und Hintertüren haben; Adobe Flash Player, der
@@ -95,9 +103,9 @@ Informationen sendet.</p>
<p>Ubuntu verwendet diese Suchinformationen, um dem Benutzer Werbung zum Kauf
verschiedener Dinge bei Amazon anzuzeigen. <a
-href="http://stallman.org/amazon.html">Amazon begeht viel Unrecht</a>; durch
-die Förderung von Amazon trägt Canonical dazu bei. Jedoch ist die Werbung
-nicht der Kern des Problems. Das Hauptproblem ist die
+href="https://stallman.org/amazon.html">Amazon begeht viel Unrecht</a>;
+durch die Förderung von Amazon trägt Canonical dazu bei. Jedoch ist die
+Werbung nicht der Kern des Problems. Das Hauptproblem ist die
Bespitzelung. Canonical sagt, sie teilen Amazon nicht mit, wer wonach
sucht. Allerdings ist die Sammlung Ihrer persönlichen Daten durch Canonical
genauso schlecht wie es für Amazon wäre. Ubuntus Überwachung ist <a
@@ -185,12 +193,13 @@ werden</a></cite>). Das wird der anderen Form des negativen Einflusses
entgegenwirken, den Ubuntu auf die Freie-Software-Gemeinschaft ausübt:
Legitimierung unfreier Software.</p>
-<blockquote>
+<div class="important">
<p>
Das Vorhandensein von unfreier Software in Ubuntu ist ein Thema für
sich. Damit Ubuntu ethisch ist, muss auch das behoben werden.
</p>
-</blockquote>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -209,7 +218,7 @@ Betriebssystem GNU und Freie Software.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -231,7 +240,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -261,7 +270,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012<ins>, 2014</ins>, 2016, 2017 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2014, 2016, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -280,11 +289,12 @@ von Matthias Kirschner, 2013.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2018/12/15 13:45:49 $
+$Date: 2022/06/11 10:02:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/university.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/university.html
index ced8a08..894ab37 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/university.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/university.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/university.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/university.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/university.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/university.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-26" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/university.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/university.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität tätig ist -
@@ -14,8 +12,12 @@ GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/university.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität tätig ist</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
In der Freie-Software-Bewegung glauben wir, dass Rechnernutzer die Freiheit
@@ -151,11 +153,12 @@ respektiert die Freiheit des Nutzers, während sie unfreie Software verneint.</p
Nichts stärkt die eigene Entschlossenheit so wie das Wissen, dass die
Freiheit der Gemeinschaft in einem Fall von <em>Ihnen</em> abhängt.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -165,7 +168,7 @@ M. Stallman</cite></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -187,7 +190,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -201,12 +204,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002 Richard Stallman.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2014, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -219,11 +237,12 @@ Roland Zowislo, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/12/25 13:32:01 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/uruguay.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/uruguay.html
index a71ac6a..1e102d2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/uruguay.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/uruguay.html
@@ -1,19 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/uruguay.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Lehre aus Uruguay - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/uruguay.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Lehre aus Uruguay</h2>
-<blockquote><p>
-22. Juli 2013
-</p></blockquote>
-
+<p>
+<em>22. Juli 2013</em>
+</p>
<p>Eine Gesetzesvorlage, die jetzt in Uruguay geprüft wird, zeigte der Free
Software Foundation einen wichtigen Punkt, der in unserer Liste empfohlener
staatlicher Strategien, Freie Software zu fördern, fehlte. Der Gesetzentwurf
@@ -39,6 +45,7 @@ geändert und empfiehlt, dass Aufträge erfordern, dass Lösungen in 100
%-Freie-Software-Umgebungen entwickelbar sind (siehe auch <a
href="/philosophy/government-free-software"><cite>Maßnahmen die Regierungen
ergreifen können, um Freie Software zu fördern</cite></a>).</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -48,7 +55,7 @@ ergreifen können, um Freie Software zu fördern</cite></a>).</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -70,7 +77,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -84,12 +91,27 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-tran
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -101,11 +123,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/using-gfdl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/using-gfdl.html
index 47ac7ea..100a26f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/using-gfdl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/using-gfdl.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/using-gfdl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Verwendung der GNU FDL - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/using-gfdl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Verwendung der GNU FDL</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Wenn Sie jemanden kennen, der ein Handbuch über Freie Software schreibt und
in Richtung kommerzieller Veröffentlichung schaut, haben Sie die
@@ -62,9 +69,11 @@ anstößige Weise versucht werden, die Menschen zum Kauf zu bewegen). Bitte
informieren Sie <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> über
entsprechende Seiten.</p>
+<hr class="column-limit" />
<p>Lesen Sie auch <a href="/philosophy/free-doc.html">Freie Software und freie
Handbücher</a>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -74,7 +83,7 @@ Handbücher</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -96,7 +105,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -112,7 +121,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -126,12 +135,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard Stallman.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -142,11 +150,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/vaccination.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/vaccination.html
index 8ca7493..edbb485 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/vaccination.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/vaccination.html
@@ -1,14 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/vaccination.en.html" -->
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Viraler Quellcode und Schutzimpfung - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/vaccination.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Viraler Quellcode und Schutzimpfung</h2>
-<p>von <strong>Robert J. Chassell</strong></p>
+<address class="byline">von Robert J. Chassell</address>
<p>Wenn andere mich verletzen, versuche ich mich zu verteidigen. Aber einige
sagen mir, es würde sie krank machen. Sie sagen mir, ich sollte den Leuten
@@ -60,6 +69,7 @@ BSD-Lizenz oder einer ähnlichen Lizenz freigeben, dann können andere Ihr
Werk rechtmäßig nehmen, Korrekturen oder Verbesserungen vornehmen und Ihnen
verbieten, diesen Quellcode zu verwenden. Mir persönlich missfällt diese
Vereinbarung, aber sie existiert.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -67,20 +77,34 @@ Vereinbarung, aber sie existiert.</p>
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
-</p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
@@ -88,11 +112,11 @@ zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
+</div>
<p>
-Copyright &copy; 2008, 2014 Robert J. Chassell.
+Copyright &copy; 2008 Robert J. Chassell
</p>
<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Distribution dieses gesamten Artikels
sind weltweit ohne Lizenzgebühr in beliebiger Form, sofern dieser Hinweis
@@ -106,15 +130,15 @@ und der Urheberrechtsvermerk beibehalten werden, erlaubt.
<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kоhпе <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
-<p><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2021/01/29 11:32:19 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/wassenaar.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/wassenaar.html
index b0a4edc..49c3e22 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/wassenaar.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/wassenaar.html
@@ -1,14 +1,22 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wassenaar.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wassenaar-Abkommen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/wassenaar.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wassenaar-Abkommen</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Die erste Information über das neue Wassenaar-Abkommen<a href="#transnote1"
@@ -52,9 +60,9 @@ dass die Definition von <em>Gemeinfreiheit</em> etwas ist, das bei
zukünftigen Sitzungen geklärt werden wird.</p>
<p>
-Finnische Beamte gaben an, es würde <cite>&#8218;sich nichts ändern, soweit
-in <em>Gemeinfreiheit</em> entlassene Software und Wassenaar-Abkommen vom
-3. Dezember betroffen sind&#8216;</cite>.</p>
+Finnische Beamte gaben an, es würde &#8218;sich nichts ändern, soweit in
+<em>Gemeinfreiheit</em> entlassene Software und Wassenaar-Abkommen vom
+3. Dezember betroffen sind&#8216;.</p>
<p>
In Dänemark, so heißt es, hat es einen Vorfall gegeben, bei dem das
@@ -66,6 +74,7 @@ Aktuelle Nachrichten zeigen, dass die australische Regierung die Ausfuhr von
freier Software zur Verschlüsselung verboten hat, indem sie die
Wassenaar-Liste im Zusammenhang mit der Definition von Software in <em>in
der Gemeinfreiheit</em> änderte.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -91,7 +100,7 @@ der des Nutzers!).</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -113,7 +122,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -129,7 +138,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -143,12 +152,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -159,11 +167,12 @@ Lizenz</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/when-free-software-isnt-practically-superior.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/when-free-software-isnt-practically-superior.html
index 3695811..75af58a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/when-free-software-isnt-practically-superior.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/when-free-software-isnt-practically-superior.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title> Wann Freie Software (aus praktischer Sicht) nicht besser ist - GNU-Projekt -
@@ -9,11 +12,14 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2> Wann Freie Software (aus praktischer Sicht) nicht besser ist</h2>
-<p>
-von <strong><a href="https://mako.cc/writing/">Benjamin Mako
-Hill</a></strong></p>
+<address class="byline">
+von <a href="https://mako.cc/writing/">Benjamin Mako Hill</a></address>
<p>Das Leitbild der <span xml:lang="en" lang="en">Open Source Initiative</span>
(OSI) lautet: <cite title="https://opensource.org/about">„Open Source ist
@@ -140,6 +146,7 @@ es offenbar genau so gehandhabt. Der Nutzen von Zusammenarbeit ist (auch)
etwas zu verstehen, zu unterstützen und darauf hinzuarbeiten, anstatt etwas
als selbstverständlich zu betrachten, angesichts des Beweises derer, die
sich weigern sich der Ideologie anzupassen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -149,7 +156,7 @@ sich weigern sich der Ideologie anzupassen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -171,7 +178,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -218,12 +225,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/26 12:58:38 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
-
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/who-does-that-server-really-serve.html
index bbafe99..c4eb0a3 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/who-does-that-server-really-serve.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/who-does-that-server-really-serve.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-17" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -567,7 +567,7 @@ Markus Euskirchen <a href="mailto://m@euse.de">&lt;m@euse.de&gt;</a>,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2021/02/15 21:29:54 $
+$Date: 2021/04/30 11:18:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-copyleft.html
index d711a01..293abb8 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-copyleft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-copyleft.html
@@ -1,20 +1,27 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Copyleft. Warum? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Copyleft. Warum?</h2>
-<p>
-<cite><q>Wenn es darauf ankommt die Freiheit anderer zu verteidigen, ist
-sich hinzulegen und nichts zu unternehmen ein Akt der Schwäche, nicht
-Bescheidenheit.</q></cite>
-</p>
+<div class="important">
+<p><em><q>Wenn es darauf ankommt die Freiheit anderer zu verteidigen, ist sich
+hinzulegen und nichts zu unternehmen ein Akt der Schwäche, nicht
+Bescheidenheit.</q></em></p>
+</div>
<p>
Das GNU-Projekt empfiehlt normalerweise Lizenzen mit <em><a
@@ -77,6 +84,7 @@ proprietäre Version des MINIX-Systems</a>, die zwar frei, jedoch ohne
Copyleft ist, in der <em>Management Engine</em>-Hintertür in seinen modernen
Prozessoren.</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -86,7 +94,7 @@ Prozessoren.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -108,7 +116,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -138,8 +146,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -155,7 +162,7 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-free.html
index 4ce1d89..519b88a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-free.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-free.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Warum Software keine Eigentümer haben sollte - GNU-Projekt - Free Software
@@ -11,9 +14,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Warum Software keine Eigentümer haben sollte</h2>
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Digitale Informationstechnologie gibt der Welt neue Möglichkeiten,
@@ -318,17 +325,19 @@ beauftragen, um etwas zu korrigieren, wenn etwas versagt.</p>
<p>
Sie verdienen <em>freie</em> Software.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Fußnoten</h3>
+<h3 class="footnote">Fußnote</h3>
<ol>
<li id="footnote1">Die Anklage wurde später fallen gelassen.</li>
</ol>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dieser Aufsatz wurde in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en"><em>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</em></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -338,7 +347,7 @@ M. Stallman</em></a> veröffentlicht.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -360,7 +369,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -390,7 +399,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -406,11 +415,12 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
index e68fc58..100cfb2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
@@ -1,7 +1,12 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/why-gnu-linux.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-gnu-linux.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
-<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch? - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,21 +14,29 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</h2>
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<h2 class="c">GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie unter <cite><a
+<p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie unter <cite><a
href="/gnu/gnu-linux-faq">GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a></cite>,
<cite><a href="/gnu/linux-and-gnu">Das GNU-System und Linux</a></cite>, eine
Historie des GNU/Linux-Systems und wie es zur Benennung kam, sowie <cite><a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu">GNU-Nutzer, die noch nie von GNU
-gehört haben</a></cite>.
-
-</p></blockquote>
+gehört haben</a></cite>.</p>
</div>
+<p id="fsfs">Der englischsprachige Aufsatz wurde in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
<p>
Namen vermitteln Bedeutungen; die Wahl der Namen bestimmt die Bedeutung
dessen, was wir sagen. Ein unangebrachter Name vermittelt eine falsche
@@ -201,12 +214,8 @@ lassen. Aber in dieser Position befinden wir uns nicht. Um Menschen für die
Aufgabe zu inspirieren, die getan werden muss, müssen wir dafür anerkannt
werden, was wir bereits geleistet haben. Bitte helfen Sie uns, indem Sie das
Betriebssystem <b><a href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a></b> nennen.</p>
-
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Der englischsprachige Aufsatz wurde in <cite><a
-href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -227,7 +236,7 @@ europäischer Ebene um.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -249,7 +258,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -279,7 +288,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -295,7 +304,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/26 13:34:14 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-programs-should-be-shared.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-programs-should-be-shared.html
index 3119106..9f9e8fe 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-programs-should-be-shared.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-programs-should-be-shared.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/why-programs-should-be-shared.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-06" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Warum Programme mit anderen geteilt werden sollten</h2>
<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong> |
@@ -148,7 +154,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/11/11 03:28:15 $
+$Date: 2022/01/05 20:31:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/x.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/x.html
index a78b6cb..35b9c9e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/x.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/x.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/x.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Die X Window System-Falle - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
@@ -12,12 +15,14 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/x.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Die X Window System-Falle</h2>
<address class="byline">von Richard Stallman</address>
-<hr class="thin" />
-<div class="article">
+
<p>
Copyleft oder nicht Copyleft? Das ist eine der größten Kontroversen in der
Freie-Software-Gemeinschaft. Die Idee des Copylefts ist, dass Feuer mit
@@ -170,7 +175,7 @@ der Gnade derer abhängig, die mit mehr Mitteln als Skrupel ausgestattet
sind. Mit Copyleft können wir Freiheit verteidigen, nicht nur für uns,
sondern für unsere gesamte Gemeinschaft.</p>
</div>
-</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -179,7 +184,7 @@ sondern für unsere gesamte Gemeinschaft.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -201,7 +206,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -231,11 +236,11 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2009, 2015, 2020 Richard M. Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2009, 2021 Richard M. Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -246,11 +251,12 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/06 08:42:13 $
+$Date: 2021/10/08 10:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/yes-give-it-away.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/yes-give-it-away.html
index 033f8bf..198faf6 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/yes-give-it-away.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/yes-give-it-away.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/yes-give-it-away.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/yes-give-it-away.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/yes-give-it-away.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/yes-give-it-away.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-06" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/yes-give-it-away.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Also, lasst uns wieder anfangen zu teilen</h2>
<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
@@ -167,7 +173,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/11/11 03:28:15 $
+$Date: 2022/01/05 20:31:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/your-freedom-needs-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/your-freedom-needs-free-software.html
index de41b1c..a2749c4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/your-freedom-needs-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/your-freedom-needs-free-software.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-16" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Freiheit braucht Freie Software</h2>
<p>Viele von uns wissen, dass Regierungen die Menschenrechte von
@@ -173,7 +179,7 @@ Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2017/10/25 11:30:12 $
+$Date: 2021/09/22 08:03:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>