summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/15-years-of-free-software.html32
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/about-gnu.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/amazon.html59
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html25
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/basic-freedoms.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/boldrin-levine.html36
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html57
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/censoring-emacs.html42
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html151
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/dat.html76
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/ebooks.html77
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/enforcing-gpl.html37
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html69
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/floss-and-foss.html43
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-doc.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html74
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-intro.html28
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html111
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright-old.html66
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html61
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/fs-motives.html32
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gates.html57
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-breadcrumb.html23
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-history.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnutella.html52
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html64
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-dream.html24
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-way.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/guardian-article.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/hague.html100
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/imperfection-isnt-oppression.html45
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/initial-announcement.html15
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/ipjustice.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/java-trap.html82
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/javascript-trap.html118
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/komongistan.html32
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html66
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-and-gnu.html53
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-gnu-freedom.html53
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/manifesto.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-antitrust.html37
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html42
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-old.html38
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-verdict.html48
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html76
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/motif.html55
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/my_doom.html50
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/netscape-npl.html37
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-ip-ethos.html75
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-word-attachments.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/not-ipr.html31
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/open-source-misses-the-point.html123
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/patent-reform-is-not-enough.html51
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/ph-breadcrumb.html131
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/philosophy.html78
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/plan-nine.html43
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/practical.html36
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html57
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/privacyaction.html39
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/protecting.html31
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/push-copyright-aside.html85
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/reevaluating-copyright.html351
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html126
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/second-sight.html66
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html37
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html71
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/stallmans-law.html23
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html71
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html110
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/technological-neutrality.html29
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/thegnuproject.html24
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html61
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/trivial-patent.html44
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html57
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/udi.html49
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html52
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/using-gfdl.html38
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/w3c-patent.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/wassenaar.html36
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/when-free-software-isnt-practically-superior.html25
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/who-does-that-server-really-serve.html122
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html47
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html41
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-programs-should-be-shared.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/wsis.html64
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html36
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/yes-give-it-away.html14
92 files changed, 3232 insertions, 1674 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/15-years-of-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/15-years-of-free-software.html
index 2387775..f61e1de 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/15-years-of-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/15-years-of-free-software.html
@@ -1,10 +1,13 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>15 Jaar Vrije Software - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>15 jaar vrije software - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="Keywords"
content="GNU, FSF, Free Software Foundation, vrijheid, Richard Stallman, rms, vrije
software beweging" />
@@ -14,11 +17,14 @@ ontwikkelen van een vrij besturingssysteem." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>15 Jaar Vrije Software</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>
- door <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<h2>15 jaar vrije software</h2>
+
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
<p>
Het is precies 15 jaar geleden dat we de vrije software beweging en het GNU
@@ -86,6 +92,7 @@ vrije software gemeenschap en andere aspecten die van invloed zijn op de
vrijheid van computergebruikers, alsook over ontwikkelingen op het gebied
van het GNU/Linux besturingssysteem.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -95,7 +102,7 @@ van het GNU/Linux besturingssysteem.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -115,7 +122,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -143,10 +150,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2014, 2020 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -158,11 +165,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:01:36 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/about-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/about-gnu.html
index 30a2be9..cad32a1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/about-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/about-gnu.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/about-gnu.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/about-gnu.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/about-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/about-gnu.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-24" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/about-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Over het GNU-besturingssysteem</h2>
<blockquote>
@@ -131,8 +137,8 @@ website.</p>
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -145,7 +151,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:50 $
+$Date: 2021/12/23 07:13:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/amazon.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/amazon.html
index 435c4a7..aa6a35b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/amazon.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/amazon.html
@@ -1,30 +1,37 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>(Voorheen) Boycot Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>(Voorheen) Boycot Amazon! - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>(Voorheen) Boycot Amazon!</h2>
-<div class="comment">
+<div class="infobox">
<p>
-De FSF heeft in September 2002 besloten om de boycot tegen Amazon op te
+<i>De FSF heeft in September 2002 besloten om de boycot tegen Amazon op te
heffen. (we zijn toen vergeten de pagina bij te werken). We kunnen de
uitspraak in het proces tegen Barnes &amp; Noble niet geheel interpreteren
maar er lijken geen negatieve gevolgen te zijn voor de gedaagde. En Amazon
-heeft niemand anders voor de rechter gesleept.</p>
+heeft niemand anders voor de rechter gesleept.</i></p>
<p>
-Amazon heeft sindsdien nog een aantal andere kwaadaardige patenten
+<i>Amazon heeft sindsdien nog een aantal andere kwaadaardige patenten
gedeponeerd maar heeft die niet gebruikt voor agressieve
doeleinden. Wellicht blijft het hierbij. Wanneer dit toch gebeurd zullen we
-het aan de kaak stellen.</p>
+het aan de kaak stellen.</i></p>
<p>
-De rest van dit artikel is de oorspronkelijke inhoud uit 2001, ten tijde van
-de boycot.</p>
+<i>De rest van dit artikel is de oorspronkelijke inhoud uit 2001, ten tijde
+van de boycot.</i></p>
</div>
<hr class="thin" />
@@ -179,13 +186,13 @@ hebben. Nieuwe informatie wordt aan het eind toegevoegd.</p>
<p>
Tim O'Reilly heeft Amazon een <a
-href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">
-open brief</a> geschreven waarin hij zijn afkeur uitspreekt over dit
-patent. Dit zijn zeer ferme bewoordingen, gegeven het feit dat hij nog
-steeds zaken met hen wil doen.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">open
+brief</a> geschreven waarin hij zijn afkeur uitspreekt over dit patent. Dit
+zijn zeer ferme bewoordingen, gegeven het feit dat hij nog steeds zaken met
+hen wil doen.</p>
<p>
-<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> heeft een <a
+<a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> heeft een <a
href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">brief aan Tim O'Reilly</a> geschreven
met betrekking tot de uitspraak van Jeff Bezos, <abbr title="Chief Executive
Officer">CEO</abbr> van Amazon, die opriep om een softwarepatent slecht 3
@@ -208,16 +215,17 @@ href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28
andere laakbare dingen</a> in een andere rechtszaak.</p>
<p>
-Zie <a href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> voor
-meer informatie over de algemene problematiek van <a
-href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">
-software patenten</a>.</p>
+Zie <a href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a> voor meer
+informatie over de algemene problematiek van <a
+href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">software
+patenten</a>.</p>
<p>
<a
-href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">&ldquo;Computer
+href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">&ldquo;Computer
Professionals for Social Responsibility&rdquo; hebben de banden met Amazon
verbroken</a>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -227,7 +235,7 @@ verbroken</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -247,7 +255,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -275,11 +283,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -292,7 +299,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
index a74de4f..b71b8a1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/apsl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) - GNU-project -
@@ -9,7 +12,12 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/apsl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) 2.0</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>De Apple Public Source License (APSL) versie 2.0 kan worden bestempeld als
een vrijesoftwarelicentie. De advocaten van Apple hebben met de FSF
@@ -55,6 +63,7 @@ slechts gedeeltelijk doen.</p>
<p><a href="http://gnu-darwin.sourceforge.net/index.php">GNU-Darwin</a> is een
combinatie van GNU en Darwin waarin alleen vrije software hoort te zitten.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -64,7 +73,7 @@ combinatie van GNU en Darwin waarin alleen vrije software hoort te zitten.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -84,7 +93,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -112,12 +121,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017, 2018 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -130,7 +137,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/01/29 10:30:47 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/basic-freedoms.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/basic-freedoms.html
index 8ae29f2..210aea1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/basic-freedoms.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/basic-freedoms.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vrijheid van meningsuiting op het internet - GNU-project - Free Software
@@ -9,8 +12,12 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Vrijheid van meningsuiting op het internet </h2>
-
+<div class="thin"></div>
<p>
De Free Software Foundation verdedigt de vrijheid van meningsuiting, pers,
en vereniging op het internet. Zie onder andere:
@@ -42,15 +49,15 @@ stond.
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> is een
+ <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> is een
internet-overzicht, nieuwsverstrekker, bibliotheek, forum voor dialogen en
archief zonder winstoogmerk met als doel het verdedigen van internationaal
vrijdenkersschap, vrijheid van meningsuiting en recht op privacy.
</li>
<li>
- De <a href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Blue Ribbon Campaign</a>
-voor online vrijheid van meningsuiting.
+ De <a href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Blue Ribbon
+Campaign</a> voor online vrijheid van meningsuiting.
</li>
<li>
@@ -71,6 +78,7 @@ softwarepatenten</a></li>
aan vrijheid in computerontwikkeling en elektronische communicatie.
</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -80,7 +88,7 @@ aan vrijheid in computerontwikkeling en elektronische communicatie.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -100,7 +108,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -112,11 +120,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -129,7 +153,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/boldrin-levine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/boldrin-levine.html
index 8715ff7..212d942 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/boldrin-levine.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/boldrin-levine.html
@@ -1,20 +1,31 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/boldrin-levine.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/boldrin-levine.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/boldrin-levine.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/boldrin-levine.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Recensie: Boldrin en Levine, &ldquo;Argumenten tegen het gebruik van
-intellectueel eigendom&rdquo; - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+intellectueel eigendom&rdquo; - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Recensie: Boldrin en Levine, &ldquo;Argumenten tegen het gebruik van
intellectueel eigendom&rdquo;</h2>
-<p>
-door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
<a
@@ -71,6 +82,7 @@ hiervan te zien.</p>
<p>
Het artikel is geschreven voor economen en bevat veel wiskunde. Een
populair-wetenschappelijke versie hiervan zou handig zijn.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -80,7 +92,7 @@ populair-wetenschappelijke versie hiervan zou handig zijn.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -100,7 +112,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -128,10 +140,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014, 2015, 2018 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -144,7 +156,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 16:58:47 $
+$Date: 2022/06/11 10:02:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
index 2f5accd..c1c4fc4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural drm" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Kun je je computer vertrouwen? - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Kun je je computer vertrouwen?</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Naar wie zou je computer moeten luisteren? De meeste mensen vinden dat
@@ -154,11 +161,12 @@ ons met zijn allen sterk moeten maken en het probleem moeten benaderen als
een gemeenschappelijke keuze.</p>
<p>
Voor meer informatie over &ldquo;treacherous computing&rdquo;, zie <a
-href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>.</p>
+href="https://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/tcpa-faq.html"><i>&ldquo;Trusted
+Computing&rdquo; Frequently Asked Questions</i></a>.</p>
<p>
We hebben veel mensen in georganiseerd verband nodig om de verspreiding van
verraderlijke software tegen te gaan. We hebben je steun nodig! Steun de
-FSF- campagne <a href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by
+FSF- campagne <a href="https://DefectiveByDesign.org">Defective by
Design</a>, tegen digitaal beheer van beperkingen (DRM).</p>
<h3>Naschrift</h3>
@@ -271,12 +279,12 @@ zware bedreiging zijn voor de vrijheid van gebruikers. De huidige
in staat was om controleren op afstand mogelijk te maken. We mogen er niet
vanuit gaan dat alle toekomstige pogingen ook zullen mislukken.</p>
-<hr class="thin" />
-
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -286,7 +294,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -306,7 +314,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -318,10 +326,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2015, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -334,11 +358,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/12/08 20:59:26 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/censoring-emacs.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/censoring-emacs.html
index 5198108..22aa92c 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/censoring-emacs.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/censoring-emacs.html
@@ -1,20 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/censoring-emacs.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Mijn Eigen Software Censurere - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Mijn eigen software censureren - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/censoring-emacs.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Mijn Eigen Software Censureren</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Mijn eigen software censureren</h2>
-<p>
-door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a>
-<br />
-[Uit Datamation, 1 Maart 1996]</p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Afgelopen zomer stelden een paar slimme wetgevers voor om &ldquo;pornografie
@@ -103,6 +106,12 @@ Telecommunications Watch&rdquo;. Kijk op hun website http://www.vtw.org/
voor meer informatie en tips voor politieke actie. De censors hebben in
Februari gewonnen maar we kunnen ze in November verslaan.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Uit <cite>Datamation</cite>, 1 maart 1996</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -111,7 +120,7 @@ Februari gewonnen maar we kunnen ze in November verslaan.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -131,7 +140,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -145,7 +154,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -159,11 +168,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -174,11 +183,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:55 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
index 17cb570..13d30b5 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
@@ -1,78 +1,43 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/compromise.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Schadelijke compromissen vermijden - GNU-project - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+ .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; }
+@media (max-width:25em) {
+ .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; }
}
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Schadelijke compromissen vermijden</h2>
-<p class="byline">door Richard Stallman</p>
-
-<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Vijfentwintig jaar geleden <a
-href="/gnu/initial-announcement.html">op 27 september 1983, kondigde ik het
-plan aan</a> om een volledig vrij besturingssysteem te maken, GNU
-genaamd&mdash;voor &lsquo;GNU's Not Unix&rsquo; (GNU is geen Unix). Als
-onderdeel van de 25e verjaardag van het GNU-systeem heb ik dit artikel
-geschreven, over hoe onze gemeenschap schadelijke compromissen kan
-vermijden. Naast het vermijden van deze compromissen, zijn er vele andere
-manieren waarop je <a href="/help/help.html">GNU</a> en vrije software kunt
-helpen. Een makkelijke manier is om <a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">
-lid te worden van de Free Software Foundation</a>.&rdquo;&mdash;<b>Richard
-Stallman</b></p></blockquote>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
+
+<p class="introduction">Vijfentwintig jaar geleden <a href="/gnu/initial-announcement.html">op 27
+september 1983, kondigde ik het plan aan</a> om een volledig vrij
+besturingssysteem te maken, GNU genaamd&mdash;voor &lsquo;GNU's Not
+Unix&rsquo; (GNU is geen Unix). Als onderdeel van de 25e verjaardag van het
+GNU-systeem heb ik dit artikel geschreven, over hoe onze gemeenschap
+schadelijke compromissen kan vermijden. Naast het vermijden van deze
+compromissen, zijn er vele andere manieren waarop je <a
+href="/help/help.html">GNU</a> en vrije software kunt helpen. Een manier
+is om zoveel mogelijk te weigeren niet-vrije software of online ondiensten
+te gebruiken <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html"> al is het maar
+&eacute;&eacute;n keer</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
<p>De vrije-softwarebeweging streeft naar sociale verandering: <a
href="/philosophy/free-sw.html">om alle software vrij te maken</a> zodat
@@ -82,21 +47,25 @@ ontwikkelaar ongerechtvaardigde macht over de gebruikers. Ons doel is een
eind te maken aan dat onrecht.</p>
<p>De weg naar vrijheid is <a
-href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">een
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">een
lange</a>. Het zal veel stappen en jaren kosten om een wereld te bereiken
waarin het normaal is dat softwaregebruikers vrij zijn. Sommige van die
stappen zijn moeilijk en vereisen opoffering. Sommigen worden gemakkelijker
als we compromissen maken met mensen die andere doelen hebben.</p>
-<p>De <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> sluit dus
+<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt="&nbsp;[GPL Logo]&nbsp;"
+class="imgright" />
+
+<p>De <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> sluit dus
compromissen&mdash; grote zelfs. We hebben bijvoorbeeld compromissen gemaakt
met de patentbepalingen in versie 3 van de <a href="/licenses/gpl.html">GNU
General Public License</a> (GNU GPL) zodat grote bedrijven zouden bijdragen
aan software die wordt uitgebracht onder de GPLv3 en deze zouden
verspreiden, waarmee sommige patenten onder het effect van deze bepalingen
-komen. </p>
+komen. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3 Logo]" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt="&nbsp;[LGPL Logo]&nbsp;"
+class="imgleft" />
<p>Het doel van de <a href="/licenses/lgpl.html">Lesser GPL</a> is een
compromis: we gebruiken het voor speciaal geselecteerde vrije
@@ -147,23 +116,25 @@ retoriek doet.</p>
<p>Die aanpak brengt ons slechts gedeeltelijk naar het doel van
vrijheid. Mensen die alleen vrije software gebruiken omdat het gemakkelijk
-is, zullen het alleen blijven gebruiken zolang het gemakkelijk is. En ze
+is, zullen het alleen blijven gebruiken zolang het gemakkelijker is. En ze
zien geen enkele reden om tegelijkertijd geen makkelijke niet-vrije
programma's te gebruiken.</p>
<p>De filosofie van open source richt zich op consumentenwaarden, bevestigt en
versterkt deze. Daarom <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ondersteunen we open
-source niet</a>.</p>
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">pleiten we niet voor
+open source.</a></p>
+<div class="pict narrow">
<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="[Zen Gnu met laptop]" class="imgright" />
+ alt="[Zen Gnu met laptop]" />
+</div>
<p>Om een duurzame vrije gemeenschap op te zetten, moeten we meer doen dan
mensen wat vrije software te laten gebruiken. We moeten het idee verspreiden
dat software (en andere dingen) beoordeeld zou moeten worden op
&ldquo;burgerwaarden&rdquo;, waarbij beoordeeld wordt of het de vrijheid en
-gemeenschap van gebruikers respecteert, niet alleen in termen van gemak. </p>
+gemeenschap van gebruikers respecteert, niet alleen in termen van gemak.</p>
<p>Om burgerwaarden te promoten, moeten we hierover praten en laten zien dat
zij ten grondslag liggen aan onze daden. We moeten het compromis van Dale
@@ -217,10 +188,10 @@ deze compromissen afwijzen als we onze waarden overeind willen houden.</p>
<p>Als je wilt overstappen naar vrije software zonder het doel van vrijheid aan
te tasten, kan je kijken naar de <a
-href="http://www.fsf.org/resources">hulpmiddelenpagina van de FSF</a>. Daar
+href="https://www.fsf.org/resources">hulpmiddelenpagina van de FSF</a>. Daar
staan hardware- en machinesamenstellingen op die werken met vrije software,
<a href="/distros/distros.html"> volledig vrije GNU/Linux-distributies om te
-installeren</a>, en <a href="http://directory.fsf.org/">duizenden
+installeren</a>, en <a href="https://directory.fsf.org/">duizenden
vrije-softwarepakketten</a> die werken in een 100 procent
vrije-softwareomgeving. Als je de gemeenschap wilt helpen op het
vrijheidspad te blijven, is het belangrijk om publiekelijk burgerwaarden te
@@ -236,10 +207,11 @@ maar wees voorzichtig met compromissen die je van het doel afleiden.</p>
<p>
Bekijk <a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
+href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
Positief belonen is niet genoeg</a> eens voor een vergelijkbaar probleem in
een andere context.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -249,7 +221,7 @@ een andere context.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -269,7 +241,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -281,11 +253,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -298,7 +285,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:09:48 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
index 7e6b9e2..2fd235c 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/contradictory-support.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/contradictory-support.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/contradictory-support.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/contradictory-support.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -127,7 +127,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/10 00:59:35 $
+$Date: 2021/05/31 09:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/dat.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/dat.html
index a6b6fef..efca545 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/dat.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/dat.html
@@ -1,24 +1,33 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/dat.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural funding" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De Juiste Belasting voor DAT - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>De juiste belastingheffing op DAT - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/dat.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>De Juiste Belastingheffing op DAT</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<h2>De juiste belastingheffing op DAT</h2>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<div class="infobox">
<p><em>[Dit artikel gaat niet over software, niet direct. Dit gaat over
dezelfde problematiek wat betreft het delen van muziek.]</em></p>
-<p><em> [Dit artikel is eerder verschenen in Wired magazine van 1992; de tekst
-is niet veranderd maar er zijn aanvullende opmerkingen toegevoegd tussen
-vierkante haken (met nadruk, voor die browsers die dat ondersteunen).] </em></p>
+<p><em> [Dit artikel is eerder verschenen in <cite>Wired</cite> magazine van
+1992; de tekst is niet veranderd maar er zijn aanvullende opmerkingen
+toegevoegd tussen vierkante haken (met nadruk, voor die browsers die dat
+ondersteunen).] </em></p>
<p><em>[Het originele artikel ging over het (destijds hypothetische) probleem
van het delen van muziek via de (toen juist op de markt gekomen) digitale
@@ -30,6 +39,8 @@ uitwisselen van bestanden op het internet.]</em></p>
samenwerking met mij, die een aantal dezelfde idee&euml;n bevat, noemt men
het Global Patronage system (in het Frans, M&eacute;c&eacute;nat Global).
Ik vind beide oplossingen even goed.]</em></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>De grote bazen van platenmaatschappijen hebben het niet zo op de digitale
audio cassette-recorders (<abbr title="Digital Audio Tape">DAT</abbr>), die
@@ -337,17 +348,18 @@ hebben dan moeten we er eerst voor zorgen dat het voorstel van de
platenmaatschappijen niet wordt aangenomen. Schrijf, om dit te voorkomen,
alsjeblieft brieven naar:</p>
-<blockquote>
-<p>Congressman Barney Frank<br />
+<address>
+Congressman Barney Frank<br />
437 Cherry St<br />
-West Newton, MA 02165</p>
-<p>Senator Metzenbaum<br />
+West Newton, MA 02165</address>
+<address>
+Senator Metzenbaum<br />
United States Senate<br />
-Washington, DC 20510</p>
-<p>House Subcommittee on Intellectual Property<br />
+Washington, DC 20510</address>
+<address>
+House Subcommittee on Intellectual Property<br />
House of Representatives<br />
-Washington, DC 20515</p>
-</blockquote>
+Washington, DC 20515</address>
<p>Dring er bij het congres op aan om het voorstel af te wijzen zodat eerst
alle alternatieven onderzocht kunnen worden. Een brief schrijven doe je in
@@ -358,6 +370,7 @@ verschil maken.</p>
kopie van dit artikel. Veel muzikanten geven de voorkeur aan dit alternatief
op het belastingplan van de platenmaatschappijen en zijn extra gemotiveerd
vanwege hun eigen belang.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -367,7 +380,7 @@ vanwege hun eigen belang.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -387,7 +400,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -399,10 +412,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1992, 2010, 2014, 2020 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1992, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -414,11 +443,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ebooks.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ebooks.html
index 2afd599..85ae939 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ebooks.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ebooks.html
@@ -1,27 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>E-boeken: vrijheid of auteursrecht - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>E-boeken: vrijheid of auteursrecht</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
-
-<p><em>Dit is een licht aangepaste versie van een artikel dat verscheen in de
-<cite>Technology Review</cite> van 2000.</em></p>
-
-<div class="announcement">
-<p>Ook na te lezen: <a
-href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">E-boeken behoren onze
-vrijheid te bevorderen, niet te beperken</a>.</p>
-</div>
-<hr />
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Lang geleden, in de tijd van de drukpers, schiep men een industrieel
reglement om het proces van schrijven en publiceren te reguleren. Dit heette
@@ -72,6 +68,13 @@ Millennium Copyright Act&rdquo; van 1998 te geven, een wet die hen volledige
juridische zeggenschap gaf over bijna alles wat een lezer met een e-boek zou
kunnen doen. Zelfs het lezen zonder toestemming is een overtreding.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><a href="https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html">Meld je aan bij onze
+mailing list over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>We hebben nog steeds dezelfde vrijheid met papieren boeken. Maar wanneer
e-boeken papieren boeken gaan vervangen zal die uitzondering ons niet veel
helpen. Met &ldquo;elektronische inkt&rdquo;, waarmee je nieuwe teksten kunt
@@ -118,10 +121,19 @@ auteursrecht voor boeken en muziek, zoals dat nu geldt voor het verspreiden
van letterlijke kopi&euml;en, volkomen overbodig zijn geworden. En geen
moment te vroeg!</p>
-<blockquote class="announcement">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Meld je aan bij onze
-mailing list over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
-</blockquote>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Ook na te lezen: <a
+href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">E-boeken behoren onze
+vrijheid te bevorderen, niet te beperken</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dit is een licht aangepaste versie van een artikel dat verscheen in de
+<cite>Technology Review</cite> van 2000.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -131,7 +143,7 @@ mailing list over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -151,7 +163,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -163,10 +175,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2000, 2016 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -179,11 +207,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/13 20:28:38 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/enforcing-gpl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/enforcing-gpl.html
index 4d575b9..877bf67 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/enforcing-gpl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/enforcing-gpl.html
@@ -1,17 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het Handhaven van de GNU GPL - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Het handhaven van de GNU GPL - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Het Handhaven van de GNU GPL</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Het handhaven van de GNU GPL</h2>
+
+<address class="byline">door <a href="http://moglen.law.columbia.edu/">Eben Moglen</a>&#8239;<a
+href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
-<p>door <a href="http://moglen.law.columbia.edu/"><strong>Eben
-Moglen</strong></a></p>
<p><em>10 September 2001</em></p>
<p>Het anti-GPL offensief van Microsoft deze zomer heeft de discussie weer doen
@@ -191,9 +199,15 @@ zo bijzonder als onze benadering van software maar daar gaat het juist
om. Vrije software is van belang omdat is gebleken dat de bijzondere manier
van aanpak uiteindelijk de goede is.</p>
-<p><cite> Eben Moglen is professor in de rechten en juridische geschiedenis aan
-de rechtenfaculteit van de Universiteit van Columbia. Hij is onbezoldigd
-juridisch adviseur van de Free Software Foundation. </cite></p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="moglen">[*] Eben Moglen is professor in de rechten en juridische geschiedenis aan de
+rechtenfaculteit van de Universiteit van Columbia. Hij is onbezoldigd
+juridisch adviseur van de Free Software Foundation.
+</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -202,7 +216,7 @@ juridisch adviseur van de Free Software Foundation. </cite></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -222,7 +236,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -249,11 +263,12 @@ meegenomen.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:56 $
+$Date: 2021/10/04 09:33:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html
index 5310839..1607a15 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html
@@ -1,17 +1,24 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Software Patenten Bestrijden - Individueel en Samen - GNU Project - Free
+<title>Software patenten bestrijden - Individueel en samen - GNU-project - Free
Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Software Patenten Bestrijden - Individueel en Samen</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Software patenten bestrijden - Individueel en samen</h2>
-<p>door Richard Stallman</p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
<p>
Software patenten zijn de landmijnen van ieder software project: iedere
@@ -33,12 +40,13 @@ zonder kleerscheuren vanaf komen als je juridische gronden kunt vinden om
het patent ongeldig te laten verklaren. Dat is de beste verdediging; wanneer
je er in slaagt betekent dat weer &eacute;&eacute;n mijn minder in het
mijnenveld. Wanneer het patent erg bedreigend is voor de maatschappij dan
-kan de <a href= "http://www.pubpat.org">Public Patent Foundation
-(pubpat.org)</a> wellicht helpen; dit is hun specialiteit. Je kunt verder de
-hulp inroepen van computergebruikers om te zoeken naar eerdere publicaties
-van hetzelfde idee, waarmee je het patent ongeldig kunt laten verklaren. Wij
-zouden daar allemaal op moeten reageren met wat voor nuttige informatie dan
-ook die we daarover hebben.</p>
+kan de <a href=
+"https://wiki.endsoftwarepatents.org/wiki/Public_Patent_Foundation">Public
+Patent Foundation (pubpat.org)</a> wellicht helpen; dit is hun
+specialiteit. Je kunt verder de hulp inroepen van computergebruikers om te
+zoeken naar eerdere publicaties van hetzelfde idee, waarmee je het patent
+ongeldig kunt laten verklaren. Wij zouden daar allemaal op moeten reageren
+met wat voor nuttige informatie dan ook die we daarover hebben.</p>
<p>
Het &eacute;&eacute;n voor &eacute;&eacute;n bestrijden van patenten op
software zal het gevaar echter nooit keren, net als het doodslaan van muggen
@@ -82,9 +90,11 @@ verergerde de richtlijnen zelfs nog. Gelukkig is al minstens
&eacute;&eacute;n land teruggekomen op zijn beslissing. We moeten nu ons
uiterste best doen om n&oacute;g een land zijn beslissing te laten
terugdraaien en om de nieuwe lidstaten ervan te overtuigen dat
-softwarepatenten een slecht idee zijn. Zie <a href="http://www.ffii.org/">
-www.ffii.org</a> voor meer informatie over hoe je kunt helpen en contact
-leggen met andere activisten.</p>
+softwarepatenten een slecht idee zijn. Zie <a
+href="https://ffii.org/">ffii.org</a> voor meer informatie over hoe je kunt
+helpen en contact leggen met andere activisten.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -93,7 +103,7 @@ leggen met andere activisten.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -113,7 +123,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -125,11 +135,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -140,11 +166,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:56 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/floss-and-foss.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/floss-and-foss.html
index 945dfe8..be8c7fb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/floss-and-foss.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/floss-and-foss.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/floss-and-foss.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>FLOSS en FOSS - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/floss-and-foss.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>FLOSS en FOSS</h2>
-<p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
<p>De twee politieke kampen in de vrije-softwaregemeenschap zijn de
vrije-softwarebeweging en open bron (Engels: open source). De
@@ -60,6 +67,7 @@ over &ldquo;FLOSS&rdquo; en niet &ldquo;FOSS&rdquo;.</p>
neutraal willen zijn ten aanzien van dit politieke vraagstuk. Wij staan voor
vrijheid, en we laten dit iedere keer opnieuw zien door het te hebben over
&ldquo;vrij&rdquo; en &ldquo;vrijheid&rdquo;.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -69,7 +77,7 @@ vrijheid, en we laten dit iedere keer opnieuw zien door het te hebben over
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -90,7 +98,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -102,10 +110,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -117,11 +141,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/11/18 07:32:43 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-doc.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-doc.html
index f91e06b..cf90fbf 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-doc.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-doc.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/free-doc.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-doc.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-doc.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-27" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-27" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -231,7 +231,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/02/25 23:00:03 $
+$Date: 2021/05/31 09:06:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
index d1bd3e9..99b3344 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
@@ -1,32 +1,30 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-05" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker - GNU project - Free
+<title>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker - GNU-project - Free
Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</h2>
-<address class="byline">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-
-<p><em>Een sterk bewerkte versie van dit artikel is eerder gepubliceerd in <a
-href="http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before">
-Wired</a>.</em></p>
-
-<p><em>Bekijk deze <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/">
-video presentatie van 14 minuten</a> over de idee&euml;n.</em></p>
-
-<div class="announcement">
-<p>
-<a href="/help/help.html">Tips om de vrijesoftwarebeweging te helpen</a>
-</p>
-</div>
-<hr class="thin" />
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>De vrijesoftwarebeweging voert sinds 1983 actie voor de vrijheid van
computergebruikers&mdash;zodat die gebruikers zeggenschap hebben over de
@@ -41,6 +39,14 @@ zijn gratis beschikbaar&mdash;maar dat zijn slechts details. Voor beide
geldt dat ze de ontwikkelaar van het programma macht geven over de
gebruikers, macht die niemand zou moeten hebben.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><em>Bekijk deze <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/">
+video presentatie van 14 minuten</a> over de idee&euml;n.</em></p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>Deze twee private programma's hebben iets gemeen: ze zijn beide
<em>malware</em>. Dat betekent dat ze functies hebben die zijn ontworpen om
de gebruiker te misbruiken. Niet-vrije software is tegenwoordig vaak malware
@@ -161,7 +167,7 @@ afluisteraars&rdquo;.</p>
zichzelf kunnen bevrijden, met als doel het stoppen van de
onrechtvaardigheden van niet-vrije software. We zijn begonnen in 1984 met
het ontwikkelen van het vrije besturingssysteem <a
-href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>. Vandaag de dag draait GNU op vele
+href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>. Vandaag de dag draait GNU op vele
computers, vooral in de <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux-combinatie</a>.</p>
@@ -243,7 +249,7 @@ dienst, omdat dit SaaSS zou zijn.</p>
<p>Private software heeft totaal geen beveiliging in Ć©Ć©n cruciaal geval &mdash;
beveiliging tegen zijn ontwikkelaar. En de ontwikkelaar kan anderen helpen
aan te vallen. <a
-href="http://arstechnica.com/security/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/">
+href="https://arstechnica.com/information-technology/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/">
Microsoft laat Windows-bugs aan de NSA zien</a> (de digitale
spioneer-instelling van de Verenigde Staten) alvorens ze op te lossen. We
weten niet of Apple ook zoiets doet, maar het staat onder dezelfde
@@ -337,6 +343,20 @@ iedereen&mdash;programmeur of niet&mdash;kan gebruiken. Neem deel aan onze
missie, als programmeur of activist. Laten we alle computergebruikers
bevrijden.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>
+<a href="/help/help.html">Tips om de vrijesoftwarebeweging te helpen</a>
+</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Een sterk bewerkte versie van dit artikel is eerder gepubliceerd in <a
+href="https://www.wired.com/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before/"><cite>Wired</cite></a>.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -345,7 +365,7 @@ bevrijden.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -365,7 +385,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -393,10 +413,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -409,7 +429,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/04/21 20:59:25 $
+$Date: 2022/01/04 07:38:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-intro.html
index e10cef4..9ff0360 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-intro.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-intro.html
@@ -1,13 +1,20 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-intro.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De vrijesoftwarebeweging - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-intro.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De vrijesoftwarebeweging</h2>
<p>
@@ -67,6 +74,8 @@ Als je van mening bent dat vrijheid en gemeenschap juist op zichzelf
belangrijk zijn, vragen we je om de term &ldquo;vrije software&rdquo; met
trots te gebruiken, en het woord te verspreiden.
</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -75,7 +84,7 @@ trots te gebruiken, en het woord te verspreiden.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -95,7 +104,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -109,7 +118,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -123,12 +132,12 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+<p>Copyright &copy; 1999, 2008, 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -140,11 +149,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/13 20:58:56 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
index 6c3c486..2307bab 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-16" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -66,8 +66,8 @@ vrijheid, niet over prijs. Om het concept te begrijpen, moet je denken aan
&ldquo;vrij&rdquo; zoals in de &ldquo;vrijheid van meningsuiting&rdquo;. We
noemen het soms ook &ldquo;libre software&rdquo;, waarbij we het Franse of
Spaanse woord voor &ldquo;vrij&rdquo; gebruiken, om aan te geven dat we niet
-bedoelen dat de software gratis is. <a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[1]</a>
+bedoelen dat de software gratis is<a href="#tn1" id="tn1-ref"
+class="transnote">[1]</a>.
</p>
<p>
@@ -122,17 +122,50 @@ hoeft alleen A vrij te zijn; B is dan niet meer relevant.</p>
<p>
&ldquo;Vrije software&rdquo; betekent niet
-&ldquo;non-commercieel&rdquo;. Een vrij programma is ook beschikbaar voor
-commercieel gebruik, commerci&euml;le ontwikkeling en
-verspreiding. Ontwikkeling van vrije software op commerci&euml;le basis is
-gemeengoed geworden en heel belangrijk. Of je nu betaald hebt voor vrije
-software, of dat je het gratis ontvangen hebt, je hebt altijd het recht om
-deze software te kopi&euml;ren en te veranderen zelfs om <a
-href="/philosophy/selling.html">kopieƫn te verkopen</a>.
+&ldquo;niet-commercieel&rdquo;. Integendeel, een vrij programma zou
+beschikbaar moeten zijn voor commercieel gebruik, -ontwikkeling en
+-distributie. Dit is van cruciaal belang&mdash; zonder mist vrije software
+zijn doel.
</p>
-<p>De rest van deze pagina verduidelijkt enkele punten, zodat het duidelijk is
-of bepaalde vrijheden adequaat zijn.</p>
+<p>
+We willen iedereen uitnodigen het GNU systeem te gebruiken, ook zakelijke
+gebruikers. Dit impliceert commercieel gebruik. We hopen dat vrije
+programma's andere, vergelijkbare commerci&euml;le programma's gaan
+vervangen, dit gaat niet gebeuren wanneer de zakenwereld ze niet mag
+gebruiken. We willen commerci&euml;le software die het GNU systeem omvatten
+en dat kan niet zonder betaalde distributie. Commerci&euml;le ontwikkeling
+van vrije software is niet langer ongebruikelijk; dergelijke vrije
+commerci&euml;le software is heel belangrijk. Betalen voor ondersteuning van
+vrije software vult een belangrijke behoefte.
+</p>
+
+<p>
+Aldus zal het verbieden van commercieel gebruik, -ontwikkeling en -uitgave
+het succes van de vrije software gemeenschap in de weg staan. We moeten
+vaststellen dat een programma met dergelijke restricties geen vrije software
+is.
+</p>
+
+<p>
+Een echt vrij programma verleent de vier vrijheden aan iedere mogelijke
+gebruiker die een kopie van de software verkrijgt, binnen de gestelde
+voorwaarden van die distributie. Vrijheden beperken voor bepaalde gebruikers
+of vereisen dat men betaalt, knaagt in wezen aan deze vier vrijheden en
+maakt het programma daardoor niet-vrij.
+</p>
+
+<p>
+Of je nu betaald hebt voor vrije software, of niet, je hebt altijd het recht
+om deze software te kopi&euml;ren en te veranderen zelfs om <a
+href="/philosophy/selling.html">kopie&euml;n te verkopen</a>.
+</p>
+
+<h3>Het verschil tussen vrij en niet-vrij</h3>
+
+<p>In de rest van dit artikel leggen we precies uit hoever de diverse
+vrijheden, in verschillende omstandigheden, moeten gaan om het een vrij
+programma te maken.</p>
<h4>De vrijheid om het programma te gebruiken zoals jij dat wilt</h4>
@@ -153,14 +186,26 @@ niemand jou verbiedt of weerhoudt om dit te doen. Het heeft niks te maken
met de functionaliteit die het programma heeft, of het werkt in een bepaalde
omgeving, of hoe nuttig het is voor wat je wil doen.</p>
+<p>Bij voorbeeld: wanneer de code bepaalde zinnige invoer weigert&mdash;of
+zelfs faalt&mdash; maakt dit het programma minder bruikbaar of zelfs
+nutteloos maar het ontneemt de gebruiker niet het recht het programma te
+gebruiken en dus is het niet in tegenspraak met vrijheid 0. Wanneer het een
+vrij programma is kunnen gebruikers het functionele verlies compenseren
+doordat vrijheden 1 en 3 hen in staat stelt om zelf nieuwe versies te maken
+en distribueren met daarin de gewenste functionaliteit.</p>
+
+<p>&ldquo;Naar believen&rdquo; kan ook betekenen, &ldquo;helemaal niet&rdquo;
+als dat je belieft. Er is dus geen behoefte aan een extra &ldquo;vrijheid om
+een programma niet te gebruiken.&rdquo;</p>
+
<h4>De vrijheid om de broncode te bestuderen en veranderen</h4>
<p>
Om de vrijheid om veranderingen te maken en publiceren (vrijheden 1 en 3)
-toe te kunnen passen, moet de gebruiker toegang tot de broncode van het
-programma hebben. Ofwel, vrije toegang tot broncode is een vereiste van
-vrije software. Versleutelde &ldquo;broncode&rdquo; is geen echte broncode
-en telt hierin dus niet mee.
+toe te kunnen passen, heeft de gebruiker toegang tot de broncode van het
+programma nodig. Ofwel, vrije toegang tot broncode is een vereiste van vrije
+software. Versleutelde &ldquo;broncode&rdquo; is geen echte broncode en telt
+hierin dus niet mee.
</p>
<p>
@@ -188,7 +233,14 @@ veranderingen alleen zijn toegestaan als anderen die veranderingen als
verbetering beschouwen, is dat geen vrijheid.
</p>
-<h4>De vrijheid om het programma te verspreiden: basisvereisten</h4>
+<p>
+Een speciaal geval van vrijheid 1 is om de code van het programma te
+verwijderen zodat het na gebruik niets gedaan heeft of om hierin een ander
+programma te activeren. Oftewel, vrijheid 1 omvat ook &ldquo;vrij om het
+programma te wissen.&rdquo;
+</p>
+
+<h4>De vrijheid om het programma op jouw manier te verspreiden: basisvereisten</h4>
<p>De vrijheid om een programma te verspreiden (vrijheden 2 en 3) betekent dat
je vrij bent om kopie&euml;n te verspreiden, met of zonder veranderingen,
@@ -441,6 +493,17 @@ precies is veranderd.</p>
<ul>
<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Versie
+1.169</a>: Verduidelijkt dat de vrijheid om het programma uit te voeren
+betekent dat niets jou weerhoudt dat te doen.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Versie
+1.165</a>: Vermeldt elke keer dat vrijheid 0 de vrijheid is om het programma
+uit te voeren zoals je wenst en dat vrijheden 1 en 3 gebruikers in staat
+stelt het te verwijderen.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Versie
1.153</a>: Verduidelijkt dat de vrijheid om het programma uit te voeren
betekent dat niets jou weerhoudt dat te doen.</li>
@@ -478,7 +541,7 @@ niet-triviaal is; anders is het alleen een potentieel probleem.</li>
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Versie
1.118</a>: Verduidelijking: de kwestie gaat over beperkingen op jouw rechten
om te wijzigen, niet op welke wijzigingen je hebt gemaakt. En wijzigingen
-zijn niet beperkt tot &ldquo;verbeteringen&rdquo;.</li>
+zijn niet beperkt tot &ldquo;verbeteringen&rdquo;</li>
<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Versie
@@ -663,12 +726,12 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -680,7 +743,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/12/08 16:52:02 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright-old.html
index af04100..9ba7bb7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright-old.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright-old.html
@@ -1,33 +1,40 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright-old.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Vrijheid of Auteursrecht? (Oude Versie) - GNU Project - Free Software
+<title>Vrijheid of auteursrecht? (Oude versie) - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Vrijheid of Auteursrecht? (Oude Versie)</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Er is een <a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">nieuwere
-versie</a> van dit artikel.</p></blockquote>
-</div>
+<h2>Vrijheid of auteursrecht? (Oude versie)</h2>
-<p>
- door <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
+
+<div class="infobox">
+<p>Er is een <a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">nieuwere
+versie</a> van dit artikel.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
-<blockquote>
+<div class="introduction">
<p>
De mooie nieuwe wereld van e-boeken: geen tweedehands boekwinkels meer, niet
meer uitlenen aan vrienden, niet meer lenen van de bibliotheek, geen aankoop
meer zonder bankpas zodat men weet wat je leest. Zelfs het lezen van een
e-boek zonder toestemming is een vergrijp.
</p>
-</blockquote>
+</div>
<p>
Eens, ten tijde van de drukpers, werd een industri&euml;le regeling van
@@ -140,6 +147,8 @@ scherm op je computer met de vraag &ldquo;Klik hier om de auteur een dollar
te geven&rdquo;, zou je dan niet klikken? Boeken en muziek onder
auteursrecht, waar het het kopi&euml;ren betreft, worden daarmee totaal
overbodig. En geen moment te vroeg!</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -148,7 +157,7 @@ overbodig. En geen moment te vroeg!</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -168,7 +177,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -180,11 +189,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -195,11 +220,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:56 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
index f3061de..d083ee7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
@@ -1,21 +1,36 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vrijheid of auteursrecht? - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Vrijheid&mdash;of auteursrecht?</h2>
<address class="byline">door Richard Stallman</address>
+<div class="infobox">
<p><em>Dit betoog bekijkt hoe de principes van softwarevrijheid zijn toe te
passen op andere werken zoals schrijverschap en kunst. We nemen het hier op
omdat het gaat over het toepassen van de idee&euml;n van vrije
software.</em></p>
+</div>
<hr class="thin" />
<p>
@@ -130,7 +145,7 @@ zelf niet tevreden met dat bedrag en noemde het experiment een mislukking,
maar mij lijkt het een succes.) In 2007 verdiende Radiohead miljoenen door
fans aan te moedigen het album te kopi&euml;ren en te betalen wat ze er voor
over hadden, terwijl het ook werd gedeeld op peer-to-peer-netwerken. In 2008
-<a href="http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html">
+<a href="https://boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html">
publiceerde Nine Inch Nails een album met toestemming om kopie&euml;n te
delen</a> en verdiende $750,000 in een paar dagen.</p>
@@ -138,11 +153,11 @@ delen</a> en verdiende $750,000 in een paar dagen.</p>
Niet alleen bestsellers kunnen succesvol worden zonder repressie. Vele
artiesten met verschillende populariteit verdienen nu een aardige boterham
met <a
-href="http://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml">vrijwillige
+href="https://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml">vrijwillige
ondersteuning</a>: donaties en spullen die fans kunnen kopen. Kevin Kelly
schat dat een artiest slechts <a
-href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php">
-1000 echte fans</a> hoeft te vinden.
+href="https://kk.org/thetechnium/1000-true-fans/"> 1000 echte fans</a> hoeft
+te vinden.
</p>
<p>
@@ -171,7 +186,7 @@ wijze met ons belastinggeld.</p>
<p>
Het voorstel <a
-href="http://stallman.org/mecenat/global-patronage.html">Global
+href="https://stallman.org/mecenat/global-patronage.html">Global
Patronage</a> combineert aspecten van deze twee systemen, waaronder
verplichte betalingen en vrijwillige donaties voor artiesten.</p>
@@ -187,6 +202,7 @@ legaliseren, en DRM verbieden. Totdat we deze strijd winnen moet je jezelf
beschermen: koop geen producten met DRM tenzij jij zelf de DRM kan
omzeilen. Gebruik nooit een product dat is ontworpen om jouw vrijheid af te
nemen tenzij je het weer terug kunt krijgen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -196,7 +212,7 @@ nemen tenzij je het weer terug kunt krijgen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -216,7 +232,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -228,10 +244,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -244,11 +276,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2022/06/11 10:02:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
index 4bd8583..5700da2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-power.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/freedom-or-power.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/freedom-or-power.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/freedom-or-power.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/freedom-or-power.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-05-31" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -14,6 +19,7 @@ software die je maakt." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-power.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Vrijheid of Macht?</h2>
<p>
@@ -187,7 +193,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/08/19 08:13:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fs-motives.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fs-motives.html
index 86cafaf..53cb5b0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fs-motives.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fs-motives.html
@@ -1,7 +1,10 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Beweegredenen voor het schrijven van vrije software - GNU-project - Free
@@ -9,7 +12,12 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Beweegredenen voor het schrijven van vrije software</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Maak niet de fout te denken dat alle softwareontwikkeling Ć©Ć©n enkele
drijfveer heeft. Hier zijn enkele drijfveren waarvan we weten dat ze van
@@ -70,7 +78,7 @@ Het is onjuist om <a href="/philosophy/microsoft.html">alleen kritiek te
leveren op Microsoft</a>. Zeker, Microsoft is kwaadaardig omdat het
niet-vrije software maakt. Het is zelfs vaak op diverse manieren <a
href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html"> malware</a> waaronder
-<a href="http://DefectiveByDesign.org">DRM</a>. Vele bedrijven doen deze
+<a href="https://DefectiveByDesign.org">DRM</a>. Vele bedrijven doen deze
dingen echter, en de grootste vijand van onze vrijheid is tegenwoordig <a
href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br />
@@ -101,6 +109,7 @@ staan. Als je andere motieven kent die hier niet staan, stuur dan een e-mail
naar <a href="mailto:campaigns@gnu.org">&lt;campaigns@gnu.org&gt;</a>. Als
we denken dat die inderdaad van invloed kunnen zijn op veel ontwikkelaars,
zetten we ze in de lijst.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -110,7 +119,7 @@ zetten we ze in de lijst.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -130,7 +139,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -144,7 +153,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -158,11 +167,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -174,11 +183,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/06/21 20:59:02 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gates.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gates.html
index 7247a1e..35fed93 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gates.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gates.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gates.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het zijn niet de Gates, het zijn de barri&euml;res - GNU Project - Free
@@ -9,18 +12,13 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2> Het zijn niet de Gates, het zijn de barri&euml;res</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a>,<br />
-oprichter van de Free Software Foundation
-</p>
-
-<blockquote>
-<p><em>(Dit artikel werd <a
-href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">gepubliceerd door
-BBC News in 2008</a>.)</em></p>
-</blockquote>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Zoveel aandacht voor de pensionering van Bill Gates is naast de kwestie. Het
gaat helemaal niet om Gates of Microsoft. Waar het echt om gaat, is het
@@ -36,12 +34,12 @@ enkel uitbuitte, zoals het goedkoop en snel maken van de computers, met
gebruiksvriendelijke grafische interfaces.</p>
<p>Gates won het aanzien van anderen dankzij zijn liefdadigheidswerk in de
-gezondheidszorg in arme landen. De LA Times bericht, dat deze stichting
-jaarlijks vijf to tien percent van zijn geld uitgeeft en de rest investeert,
-soms in bedrijven die, zo beweert het, zware milieuschade aanrichten en
-ziektes veroorzaken in diezelfde arme landen. (2010: De Gatae Foundation
-steunt de agrarische gigant Cargill met een <a
-href="http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto">project
+gezondheidszorg in arme landen. De <cite>LA Times</cite> bericht, dat deze
+stichting jaarlijks vijf to tien percent van zijn geld uitgeeft en de rest
+investeert, soms in bedrijven die, zo beweert het, zware milieuschade
+aanrichten en ziektes veroorzaken in diezelfde arme landen. (2010: De
+<i>Gates Foundation</i> steunt de agrarische gigant Cargill met een <a
+href="https://www.theguardian.com/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto">project
wat genetisch gemanipuleerde gewassen promoot in Afrika</a>.)</p>
<p>Vooral veel computerliefhebbers haten Gates en Microsoft. Ze hebben
@@ -128,6 +126,14 @@ de hele wereld. Jij kan het ook gebruiken.</p>
die hij hielp cre&euml;ren, bestaan nog steeds&mdash;to nu toe. Ze
ontmantelen is onze missie.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dit artikel werd <a
+href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">gepubliceerd door
+<cite>BBC News</cite> in 2008</a>.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -136,7 +142,7 @@ ontmantelen is onze missie.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -156,7 +162,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -170,7 +176,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -184,11 +190,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2008 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -199,11 +205,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:57 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-breadcrumb.html
new file mode 100644
index 0000000..18a355d
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-breadcrumb.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<div class="breadcrumb" role="navigation">
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' --><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26"
+ alt="GNU Home" title="GNU Home" /><span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->About&nbsp;GNU<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /gnu-history/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnu-history">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;history<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /gnulinux/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnulinux">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;&amp;&nbsp;Linux<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /gnu-structure/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/gnu/gnu.html#gnu-structure">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->GNU&nbsp;structure<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif
+--></div>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-history.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-history.html
index 2997323..8bb5ce9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-history.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-history.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-history.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-history.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-history.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-history.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-history.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-history.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -10,6 +15,7 @@ Foundation, Geschiedenis" />
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Overzicht van het GNU-systeem</h2>
<p>
@@ -187,8 +193,8 @@ website.</p>
<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009,
2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -201,7 +207,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/09/10 20:00:04 $
+$Date: 2022/01/01 13:30:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
index bf18de7..6f0f480 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2 class="c">GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord&nbsp;hebben</h2>
<address class="byline c">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
@@ -126,8 +132,8 @@ website.</p>
<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -140,7 +146,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/04/20 08:01:40 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnutella.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnutella.html
index b115155..e9d2ed1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnutella.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnutella.html
@@ -1,13 +1,26 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gnutella.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/gnutella.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gnutella.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/gnutella.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-02-19" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gnutella.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs extension" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Wat betreft Gnutella - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Wat betreft Gnutella - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wat betreft Gnutella</h2>
<p>
@@ -59,6 +72,8 @@ heeft om het delen van informatie te verbieden of exact voor te schrijven
hoe men het moet gebruiken, te verwerpen. Zelfs het juridisch systeem in de
VS <a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">verwerpt</a> in de
basis dit asociale idee.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -67,7 +82,7 @@ basis dit asociale idee.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -87,7 +102,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -99,11 +114,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2000, 2001, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -116,7 +146,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 12:29:54 $
+$Date: 2022/04/20 14:30:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
index 7ce481d..9730605 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/government-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/government-free-software.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/government-free-software.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/government-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/government-free-software.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-03-16" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/government-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te stimuleren -
@@ -9,15 +17,23 @@ GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te stimuleren</h2>
-<h3>En waarom dat hun plicht is</h3>
-
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te stimuleren</h2>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+En waarom dat hun plicht is</h3>
+
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<div class="introduction">
<p>Dit artikel draagt beleid aan waarmee een sterk en krachtig signaal kan
worden gegeven voor het stimuleren van vrije software binnen de overheid, en
om de rest van het land richting softwarevrijheid te leiden.</p>
+</div>
<p>De taak van de overheid is om te zorgen voor vrijheid en welzijn van mensen
binnen de samenleving. E&eacute;n van de aspecten van deze taak is, in het
@@ -242,6 +258,7 @@ href="/philosophy/technological-neutrality.html">buiten het bereik van
onderwerpen, zullen voorhouden dat de overheid &ldquo;neutraal&rdquo; zou
moeten zijn over haar onafhankelijkheid of over de vrijheid van haar
burgers.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -251,7 +268,7 @@ burgers.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -271,7 +288,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -283,11 +300,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011-2014, 2016, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -300,7 +332,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2022/05/15 04:37:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-dream.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-dream.html
index 0bc2606..a5e95f9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-dream.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-dream.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De GNU GPL en de Amerikaanse Droom - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>De GNU GPL en de Amerikaanse droom - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-dream.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>De GNU GPL en de Amerikaanse Droom</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>De GNU GPL en de Amerikaanse droom</h2>
-<p>door <strong>Bradley M. Kuhn</strong></p>
+<address class="byline">door Bradley M. Kuhn</address>
<p>
Toen ik op de lagere school zat, midden in de Verenigde Staten van Amerika,
@@ -77,6 +84,8 @@ laten werken zullen de meeste kans van slagen hebben en zullen ook slagen.</p>
Dat is waar het om gaat met de &ldquo;American Way&rdquo;, of tenminste
zoals ik dat geleerd heb op de lagere school. Ik hoop niet dat we toelaten
dat Microsoft en de zijnen de definitie veranderen.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -85,7 +94,7 @@ dat Microsoft en de zijnen de definitie veranderen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -105,7 +114,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -132,11 +141,12 @@ meegenomen.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:57 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-way.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-way.html
index 585f2e6..4c7b880 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-way.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gpl-american-way.html
@@ -1,17 +1,24 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-way.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo; - GNU Project - Free Software
+<title>De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo; - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-way.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo;</h2>
-<p>door <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard M. Stallman</address>
<p>
Microsoft omschrijft de GNU General Public License (GNU GPL) als een
@@ -119,7 +126,7 @@ geven. Ze willen dat wij onze verdediging afbreken.</p>
Maar weerloosheid is niet de &ldquo;American Way&rdquo;. In het land van de
dapperen en de vrijen, verdedigen we onze vrijheid met de GNU GPL.</p>
-<h4>Addendum:</h4>
+<h3 class="footnote">Addendum:</h3>
<p>
Microsoft beweert dat de GPL tegen &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;
@@ -140,6 +147,8 @@ vrijheden van mensen is er nooit mee goed te praten. Zoals Abraham Lincoln
het al zei: &ldquo;Altijd wanneer er conflict is tussen mensenrechten en
eigendomsrecht behoren mensenrechten voor te gaan&rdquo;. Het eigendomsrecht
is er voor het welzijn van mensen, niet als excuus om het te negeren.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -148,7 +157,7 @@ is er voor het welzijn van mensen, niet als excuus om het te negeren.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -168,7 +177,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -180,11 +189,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2001 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2021 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -195,11 +220,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:58 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/guardian-article.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/guardian-article.html
index ad4aa1c..6d16e0b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/guardian-article.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/guardian-article.html
@@ -1,28 +1,34 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/guardian-article.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Guardian-artikel over softwarepatenten - GNU-project - Free Software
-Foundation</title>
+<title>Verzet tegen de Europese richtlijn inzake softwarepatenten - GNU-project -
+Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/guardian-article.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Verzet tegen de Europese richtlijn inzake softwarepatenten</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a> en <strong>Nick Hill</strong></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> en Nick Hill</address>
-<blockquote>
-<p>
-Na veel protest werd de richtlijn van de Europese Unie over
+<div class="infobox">
+<p><em>Na veel protest werd de richtlijn van de Europese Unie over
softwarepatenten, waartegen dit artikel uit 2003 zich verzette, uiteindelijk
geschrapt door zijn aanhangers. Maar later vonden ze een andere manier om
aan het overgrote deel van Europa softwarepatenten op te leggen: dankzij de
kleine lettertjes in het <a
-href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">uniforme patent</a>.</p>
-</blockquote>
+href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">uniforme patent</a>.</em></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
De computerindustrie wordt op dit moment geteisterd door wild-west
@@ -147,9 +153,10 @@ belangen van een paar rijke organisaties.</p>
<p>
Ga alsjeblieft naar <a
-href="http://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.softwarepatents.co.uk">
-http://www.softwarepatents.co.uk [gearchiveerd]</a> voor meer informatie en
-praat vervolgens met de volksvertegenwoordiger van jouw regio.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.softwarepatents.co.uk">softwarepatents.co.uk
+[gearchiveerd]</a> voor meer informatie en praat vervolgens met de
+volksvertegenwoordiger van jouw regio.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -159,7 +166,7 @@ praat vervolgens met de volksvertegenwoordiger van jouw regio.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -179,7 +186,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -193,7 +200,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -207,11 +214,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003 Richard M Stallman en Nicholas R Hill</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2013, 2021 Richard M Stallman en Nicholas R Hill</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -223,11 +230,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/09/23 10:31:12 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/hague.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/hague.html
index 2b845bd..6e9a60c 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/hague.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/hague.html
@@ -1,17 +1,31 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/hague.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/hague.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/hague.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/hague.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/hague.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-18" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays las patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Hommeles in Den Haag - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Hommeles in Den Haag - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/hague.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Hommeles in Den Haag</h2>
-<p>
-Door <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, Juni 2001</p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<p><i>Juni 2001</i></p>
<p>
Europeanen hebben energiek en met succes de pogingen om softwarepatenten te
@@ -134,21 +148,20 @@ volledige censuur tegen te gaan.</p>
<p>
Dat zal je op het Internet echter niet helpen want je <abbr title="Internet
-service provider">ISP</abbr> heeft belangen in dat land of de grotere
-<abbr>ISP </abbr>s waarmee hij zaken doet. Een uitspraak over censuur zal
-dan tegen die <abbr>ISP</abbr> worden uitgesproken in het land waar hij
-belangen heeft &mdash; en waar de vrijheid van meningsuiting niet zo hoog
-staat aangeschreven. De ISP zal hierop reageren door je site te
-blokkeren. Het Haagse verdrag zal gerechtelijke uitspraken globaliseren maar
-niet de mensenrechten, waardoor iedere lokale bescherming omzeild kan
-worden.</p>
+service provider">ISP</abbr> heeft belangen in dat land of de grotere ISPs
+waarmee hij zaken doet. Een uitspraak over censuur zal dan tegen die ISP
+worden uitgesproken in het land waar hij belangen heeft &mdash; en waar de
+vrijheid van meningsuiting niet zo hoog staat aangeschreven. De ISP zal
+hierop reageren door je site te blokkeren. Het Haagse verdrag zal
+gerechtelijke uitspraken globaliseren maar niet de mensenrechten, waardoor
+iedere lokale bescherming omzeild kan worden.</p>
<p>
-Lijkt het vreemd om je <abbr>ISP</abbr> een proces aan te doen? Het gebeurt
-al. Toen de multinational Danone fabrieken in Frankrijk begon te sluiten
-opende Olivier Malnuit een site, jeboycottedanone.com, om dit aan de kaak te
-stellen (dit is Frans voor: &ldquo;ik boycot Danone&rdquo;). Danone deed hem
-een proces aan maar ook zijn provider en de domein registreerder voor het
+Lijkt het vreemd om je ISP een proces aan te doen? Het gebeurt al. Toen de
+multinational Danone fabrieken in Frankrijk begon te sluiten opende Olivier
+Malnuit een site, jeboycottedanone.com, om dit aan de kaak te stellen (dit
+is Frans voor: &ldquo;ik boycot Danone&rdquo;). Danone deed hem een proces
+aan maar ook zijn provider en de domein registreerder voor het
&ldquo;vervalsen van goederen&rdquo; &mdash; in April 2001 volgde een
uitspraak die Malnuit verbood de naam &ldquo;Danone&rdquo; te gebruiken in
de domeinnaam of in de tekst op de site. Nog erger, de registreerder trok de
@@ -159,7 +172,7 @@ De reactie van Franse dissidenten is natuurlijk om hun kritiek nu in het
buitenland te uiten, net als Chinese dissidenten hun kritiek buiten China
uiten. Maar het Haagse verdrag zou het mogelijk maken dat Danone ze overal
zou kunnen aanvallen. Dit artikel zou zelfs kunnen worden gemuilkorft via de
-<abbr> ISP</abbr> of de <abbr>ISP</abbr> van de <abbr>ISP</abbr>.</p>
+ISP of de ISP van de ISP.</p>
<p>
De gevolgen van het verdrag zijn niet beperkt tot de huidige wetten. Wanneer
@@ -193,8 +206,8 @@ patents on
mathematics</A>.<p>
-->
<p>
-Een bijeenkomst van consumentenorganisaties (<a href="http://www.tacd.org">
-http://www.tacd.org</a>) heeft in Mei 2001 aanbevolen om patenten,
+<a href="http://www.tacd.org">Een bijeenkomst van
+consumentenorganisaties</a> heeft in Mei 2001 aanbevolen om patenten,
auteursrecht en handelsmerken buiten het verdrag te houden omdat deze teveel
van elkaar verschilden.</p>
@@ -216,15 +229,14 @@ In Europa zullen de mensen die vechten tegen softwarepatenten ook aktief
zijn om het verdrag van Den Haag te wijzigen. In de VS wordt het voortouw
genomen door het &ldquo;Consumer Project for Technology&rdquo;. Voor meer
informatie, zie <a href=
-"http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">
-http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html</a>.</p>
+"http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">cptech.org</a>.</p>
<p>
Vandaag (6 Juni 2001) begint een diplomatiek overleg over de details van het
verdrag. We moeten de ministeries en het publiek zo snel mogelijk overtuigen
van de gevaren van dit verdrag.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
<!--
@@ -234,8 +246,10 @@ here</a>.</p>
-->
<p>
Meer informatie over de problemen met dit verdrag zijn te vinden op: <a
-href= "http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">
-http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html</a>.</p>
+href=
+"https://web.archive.org/web/20210507012748/http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">web.lemuria.org</a>.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -244,7 +258,7 @@ http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -264,7 +278,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -276,12 +290,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman<br />
-Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -292,11 +321,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:58 $
+$Date: 2022/04/12 10:06:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/imperfection-isnt-oppression.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/imperfection-isnt-oppression.html
index 68dec72..b521041 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/imperfection-isnt-oppression.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/imperfection-isnt-oppression.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Onvolledig is niet hetzelfde als onderdrukking - GNU-project - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Onvolledig is niet hetzelfde als onderdrukking</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Als een vrij programma niet alle functionaliteiten bevat die gebruikers
zouden willen hebben is dat jammer; we moedigen mensen aan om toe te voegen
@@ -69,6 +76,7 @@ programma bijdragen. Bekritiseer alsjeblieft niet de mensen die nuttige code
hebben bijgedragen. Je kunt de ontwikkelaars van het programma vragen om hun
aandacht te richten op de missende functie als zij tijd hebben voor meer
werk. Je kunt je hulp aan hen aanbieden. </p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -78,7 +86,7 @@ werk. Je kunt je hulp aan hen aanbieden. </p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -98,7 +106,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -110,11 +118,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -125,11 +149,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/07/24 14:28:51 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/initial-announcement.html
index a353ce8..9145a66 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/initial-announcement.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/initial-announcement.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Eerste Aankondiging</h2>
<p> Dit is de originele aankondiging van het GNU project, geschreven door <a
@@ -292,9 +298,10 @@ website.</p>
<p>Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Verenigde Staten
+licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -305,7 +312,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:52 $
+$Date: 2022/02/20 08:40:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ipjustice.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ipjustice.html
index 906fd24..13d3552 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ipjustice.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ipjustice.html
@@ -1,15 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wijs het voorstel voor strengere handhaving van intellectueel eigendom af -
-GNU Project - Free Software Foundation</title>
+GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wijs het voorstel voor strengere handhaving van intellectueel eigendom af</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Een verbond van burgerrechtenbeweging en consumentenorganisaties strijden
@@ -19,8 +27,7 @@ auteurs- en patentrecht:
<p>
<a
-href="http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/">
-http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/</a>
+href="https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/">ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/</a>
</p>
<p>
@@ -37,6 +44,7 @@ href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
propagandakreet</a> is die wordt gebruikt door degenen die deze beperkingen
nastreven.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -46,7 +54,7 @@ nastreven.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -66,7 +74,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -94,10 +102,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -110,11 +118,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/java-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/java-trap.html
index 5ff7598..7a686ce 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/java-trap.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/java-trap.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/java-trap.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vrij maar geketend - De Java-valstrik - GNU-project - Free Software
@@ -9,16 +12,21 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/java-trap.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Vrij maar geketend - De Java-valstrik</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<h2>Vrij maar geketend - De Java-valstrik</h2>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement"><blockquote><h3>Mededeling</h3>
+<div class="emph-box" style="background: none">
+<h3 class="footnote">Mededeling</h3>
<p>Sinds publicatie van dit artikel heeft Sun (nu onderdeel van Oracle) het
grootste deel van de referentie-implementatie van het Java-platform onder de
GNU General Public License <a
-href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">uitgebracht</a>,
+href="https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">uitgebracht</a>,
en er is nu een vrij ontwikkelplatform voor Java. Daarmee vormt de
Java-programmeertaal niet langer een valkuil.</p>
@@ -50,10 +58,10 @@ toekomstige valstrikken te voorkomen.</p>
<p>Zie verder: <a href="/philosophy/javascript-trap.html">De
JavaScript-valstrik</a>.</p>
-</blockquote>
</div>
+<hr class="no-display" />
-<p>12 april 2004</p>
+<p><em>12 april 2004</em></p>
<p>
Wanneer je programma vrije software is, is het van zichzelf ethisch
@@ -69,9 +77,9 @@ belangrijke vrijheden krijgen. Grof gezegd zijn dit: de vrijheid een
programma te gebruiken, de vrijheid het te bestuderen en de broncode te
veranderen, de vrijheid de broncode en binaire code opnieuw te verspreiden
en de vrijheid om nieuwe, verbeterde versies ervan te publiceren (zie ook <a
-href= "/philosophy/free-sw.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>). Of een programma vrij is of
-niet is geheel afhankelijk van de licentie die erop van kracht is.
+href= "/philosophy/free-sw.html">de definitie van vrije software</a>). Of
+een programma vrij is of niet is geheel afhankelijk van de licentie die erop
+van kracht is.
</p>
<p>
@@ -120,9 +128,10 @@ Java-valstrik.
<p>
De Java-implementatie door Sun is niet vrij. De standaard Java-bibliotheken
zijn ook niet vrij. We hebben echter wel vrije versies van Java, zoals de <a
-href="http://gcc.gnu.org/java/">GNU-compiler voor Java</a> (GCJ) en <a href=
-"/software/classpath">GNU Classpath</a>, maar die ondersteunen nog niet alle
-mogelijkheden. We zijn bezig met een inhaalslag.
+href="https://objectcomputing.com/resources/publications/sett/january-2003-gcj-the-gnu-compiler-for-java">GNU-compiler
+voor Java</a> (GCJ) en <a href= "/software/classpath">GNU Classpath</a>,
+maar die ondersteunen nog niet alle mogelijkheden. We zijn bezig met een
+inhaalslag.
</p>
<p>
@@ -148,11 +157,10 @@ Java-bibliotheken en ze zijn bijna allemaal niet-vrij; in veel gevallen is
zelfs de specificatie van de bibliotheek een handelsgeheim en de meest
recente versie van de licentie van Sun voor deze specificaties verbiedt
zelfs publicatie van implementaties die niet volledig zijn. (Zie <a href=
-"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf">
-http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a> en <a href=
-"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">
-http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>
-voor voorbeelden).
+"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf"><i>Java Specification
+Participation Agreement</i></a> en <a href=
+"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html"><i>J2ME&trade;
+Personal Basis Profile Specification</i></a> voor voorbeelden).
</p>
<p>
@@ -197,8 +205,8 @@ vermijden.
Java-ontwikkelomgeving installeren en die gebruiken. Meer in het algemeen,
wat voor taal je ook gebruikt, let op en controleer de vrije status van de
afhankelijkheden van je programma. De makkelijkste manier om dit na te gaan
-is door te kijken of het programma in de lijst van vrije software (<a href=
-"http://www.fsf.org/directory">http://www.fsf.org/directory</a>) staat. Als
+is door te kijken of het programma in de <a
+href="https://www.fsf.org/directory">lijst van vrije software</a> staat. Als
hij niet in die lijst voorkomt dan kun je altijd nog zijn licentie nagaan op
de lijst van vrije licenties (<a href= "/licenses/license-list.html">
http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).
@@ -216,9 +224,10 @@ niet. Wanneer je nu een applicatie gaat schrijven, doe het dan zo dat het
vanaf het begin op vrije voorzieningen draait.
</p>
-<h3>Zie ook:</h3>
+<h3 class="footnote">Zie ook:</h3>
<p><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Het Merkwaardige Incident van
Sun in de Nacht</a></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -228,7 +237,7 @@ Sun in de Nacht</a></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -248,7 +257,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -260,10 +269,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -276,11 +301,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/javascript-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/javascript-trap.html
index 34d6db7..e7d1141 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/javascript-trap.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/javascript-trap.html
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/javascript-trap.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/javascript-trap.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/javascript-trap.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-12-11" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-05-31" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De JavaScript-valstrik</title>
@@ -29,10 +29,11 @@ href="/software/librejs/free-your-javascript.html">diverse methoden</a> om
de licentie van JavaScript-programma's op een website aan te geven.</p>
</blockquote>
-<p>In de vrijesoftwaregemeenschap is het bekend dat niet-vrije programma's hun
-gebruikers misbruiken. Sommigen onder ons verdedigen onze vrijheid weigeren
-door alle private software op onze computers af te wijzen. Vele anderen
-beschouwen onvrijheid als een zeer slechte eigenschap van het programma.</p>
+<p>In de vrije software gemeenschap is het bekend dat <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">niet-vrije
+programma's hun gebruikers misbruiken</a>. Sommigen onder ons verdedigen
+onze vrijheid door alle private software op onze computers af te
+wijzen. Vele anderen zien onvrijheid als een tekortkoming in het programma.</p>
<p>Veel gebruikers zijn zich ervan bewust dat deze kwestie ook van toepassing
is op add-ons die in de webbrowser ge&iuml;nstalleerd kunnen worden, omdat
@@ -48,20 +49,35 @@ niet-essenti&euml;le functies om te bladeren door webpagina's. Het was
acceptabel om deze te beschouwen als uitbreidingen van de HTML-opmaak, in
plaats van echte software; het was geen belangrijke kwestie.</p>
-<p>Veel websites gebruiken JavaScript nog steeds op die manier, maar andere
-websites gebruiken het voor veelomvattende programma's die grote taken
+<p>Sommige websites gebruiken JavaScript nog steeds op die manier, maar veel
+websites gebruiken het voor omvangrijke programma's die grote taken
uitvoeren. Neem bijvoorbeeld Google Docs; het probeert een
JavaScript-programma naar je machine te downloaden dat een halve megabyte
groot is, in een compacte vorm die we Obfuscript noemen, omdat het geen
commentaar bevat en nauwelijks spaties, en de namen van methoden zijn
&eacute;&eacute;n letter lang. De broncode van een programma is de vorm die
-het liefst gebruikt wordt om het te bewerken; de compacte code is niet de
+het liefst gebruikt wordt om te bewerken; de compacte code is niet de
broncode, en de echte broncode van dit programma is niet beschikbaar voor de
gebruiker.</p>
-<p>Veel van deze programma's zijn niet alleen niet-vrij, maar ook malware,
-omdat ze <a href="http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8">de
-gebruiker bespioneren</a>.</p>
+<p>Een <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">onderdeel
+van vrije software</a> is dat gebruikers toegang hebben tot de broncode van
+een programma (zijn blauwdruk). De broncode van een programma is datgene wat
+programmeurs kunnen wijzigen&mdash;met inbegrip van spaties, commentaar met
+uitleg en zinnige naamgeving. Compacte code is een onbruikbare vervanger
+voor dit doel; de daadwerkelijke broncode is dan niet echt beschikbaar voor
+de gebruikers en dus niet te begrijpen; dat maakt een dergelijk programma
+niet-vrij.</p>
+
+<p>Bovendien zijn deze niet-vrije programma's ook vaak <em>malware</em> omdat
+ze <a href="http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8">de
+gebruiker bespioneren</a>. Nog erger, sommige sites gebruiken services die
+<a
+href="https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/">alle
+handelingen van een gebruiker op die site</a> vastleggen. Dit soort services
+&ldquo;bewerken&rdquo; deze opnamen zodat gevoelige data niet mee komt, maar
+al zou dat goed werken, het hele idee is toch om websites van data te
+voorzien die het niet zou mogen hebben.</p>
<p>Browsers vertellen je normaal gesproken niet wanneer zij
JavaScript-programma's laden. Sommige browsers hebben de mogelijkheid om
@@ -106,22 +122,21 @@ brengt dat ons alleen ver genoeg om het probleem te ervaren.</p>
<p>Het is theoretisch mogelijk om te programmeren in HTML en CSS, maar in de
praktijk is deze mogelijkheid gelimiteerd en niet gemakkelijk; het zou een
ware prestatie zijn om iets te programmeren in deze talen. Dergelijke
-programma's zouden vrij moeten zijn, maar CSS is anno 2016 geen serieus
-probleem voor de vrijheid van gebruikers.</p>
+programma's zouden vrij moeten zijn, maar CSS is sinds 2019 geen serieus
+probleem meer voor de vrijheid van gebruikers.</p>
<p>Er heeft zich een sterke beweging ontwikkeld die oproept dat websites alleen
communiceren door middel van formaten en protocollen die vrij zijn (sommigen
zeggen &quot;open&quot;); wat betekent dat de documentatie gepubliceerd is
-en iedereen vrij is het te implementeren. Met de aanwezigheid van
-programma's in webpagina's is die eis noodzakelijk, maar niet
-voldoende. JavaScript zelf, als formaat, is vrij, en het gebruiken van
-JavaScript in een webpagina is niet noodzakelijkerwijs slecht. Echter, zoals
-we hierboven hebben gezien, hoeft het ook niet goed te zijn. Wanneer de
-website een programma naar de gebruiker verzendt, is het niet niet genoeg
-als het programma is geschreven in een gedocumenteerde en onbelemmerde taal;
-het programma moet zelf ook vrij zijn. &ldquo;Alleen vrije programma's die
-naar de gebruiker verzonden worden&rdquo; moet onderdeel worden van de eisen
-voor behoorlijk gedrag voor websites. </p>
+en iedereen vrij is het te implementeren. Met JavaScript is dat criterium
+niet meer voldoende. JavaScript zelf, als taal, is vrij, en het gebruik
+ervan is niet noodzakelijkerwijs slecht. Echter, zoals we hierboven hebben
+gezien, hoeft het ook niet goed te zijn&mdash;wanneer het programma zelf
+onvrij is. Wanneer de website een programma naar de gebruiker verzendt, is
+het niet niet genoeg dat het programma is geschreven in een vastgelegde en
+vrije taal; het programma moet zelf ook vrij zijn. &ldquo;Alleen vrije
+programma's die naar de gebruiker worden verzonden&rdquo; moet onderdeel
+worden van de eisen voor behoorlijk gedrag voor websites.</p>
<p>Het stilletjes laden en uitvoeren van niet-vrije programma's is
&eacute;&eacute;n van de problemen die zich voordoen bij
@@ -137,37 +152,47 @@ als ze zo hecht samenwerken dat ze mogelijkerwijs gedeeltes van een enkel
programma zijn. Dit artikel spreekt slechts over de kwestie van de software
aan de client-kant. We benoemen de serverkwestie apart.</p>
-<p>Hoe kunnen we, in praktisch opzicht, omgaan met het probleem van niet-vrije
-JavaScript-programma's in webpagina's? De eerste stap is vermijden het uit
-te voeren.</p>
+<p>Hoe kunnen we praktisch omgaan met het probleem van complexe niet-vrije
+JavaScript-programma's in webpagina's? De eerste stap is het niet uit te
+voeren.</p>
<p>Wat bedoelen we met &quot;niet-triviaal&quot;? Hier is geen vaste grens
voor, dus gaat het om het ontwerpen van een simpele eis die goede resultaten
geeft, in plaats van het juiste antwoord te vinden.</p>
<p>
-Ons voorlopige beleid is om een JavaScript-programma niet-triviaal te
-beschouwen als:</p>
+Ons huidige beleid is om een JavaScript-programma als niet-triviaal te
+beschouwen wanneer:</p>
<ul>
- <li>het een AJAX-verzoek doet of samen wordt geladen met scripts die een
-AJAX-verzoek doen,</li>
+ <li>het aan wordt geroepen als extern script (vanuit een andere pagina)</li>
- <li>het externe scripts dynamisch laadt of tezamen wordt geladen met scripts die
-dit doen,</li>
+ <li>het een array, groter dan 50 elementen gebruikt.</li>
- <li>het functies of methoden definieert en een extern script laadt (uit html) of
-als zo'n script wordt geladen,</li>
+ <li>het een functie of methode bevat die meer aanroept dan een primitive.</li>
+
+ <li>het een object aanmaakt met meer dan drie voorwaardelijke constructies of
+lussen.</li>
+
+ <li>code buiten de functies die iets anders dan primitieven aanroepen of
+functies verderop op de pagina.</li>
+
+ <li>code buiten de functies die in totaal meer dan drie voorwaardelijke
+constructies of lussen bevat.</li>
+
+ <li>wanneer het <b>eval</b> aanroept.</li>
+
+ <li>het een Ajax aanroep doet.</li>
+
+ <li>het vierkante haken gebruikt voor dynamische toegang tot properties van het
+type <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>.</li>
+
+ <li>het de DOM wijzigt.</li>
<li>het dynamische JavaScript-constructies gebruikt die moeilijk te analyseren
-zijn zonder het programma te interpreteren, of als het wordt geladen tezamen
-met scripts die dergelijke constructies gebruiken. Deze constructies zijn:
- <ul>
- <li>het gebruikmaken van de eval-functie,</li>
- <li>methoden aanroepen met de rechte-haken-notatie,</li>
- <li>het gebruiken van enige andere constructie dan een tekstreeks met bepaalde
-methoden (Obj.write, Obj.createElement, ...).</li>
- </ul>
- </li>
+zijn zonder het programma te interpreteren, of als het gelijk wordt geladen
+met scripts die dergelijke constructies gebruiken. Met name andere
+constructies dan string waarden bij bepaalde methoden (<b>Obj.write</b>,
+<b>Obj.createElement</b>, en anderen).</li>
</ul>
<p>Hoe kunnen we uitvinden of JavaScript-code vrij is? In een <a
@@ -279,7 +304,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2009-2013, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2009-2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -295,11 +320,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2018/03/31 02:00:46 $
+$Date: 2021/08/19 08:13:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/komongistan.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/komongistan.html
index 6decbe3..63394a9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/komongistan.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/komongistan.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/komongistan.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De merkwaardige geschiedenis van Komongistan (die korte metten maakt met de
@@ -10,10 +13,15 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>De merkwaardige geschiedenis van Komongistan (die korte metten maakt met de
-term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;)</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
+<h2>De merkwaardige geschiedenis van Komongistan<br /><small>(die korte metten maakt met de term &ldquo;intellectueel
+eigendom&rdquo;)</small></h2>
+
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Het doel van deze parabel is om te laten zien hoe misleidend de term
&ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; eigenlijk is. Wanneer ik zeg dat <a
@@ -166,6 +174,7 @@ deze wetten kunnen beoordelen en er over kunnen leren zonder de aanname dat
ze op elkaar lijken. Zie <a href="/philosophy/not-ipr.html"> Zei u
&ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;? Dat is een verleidelijke
luchtspiegeling</a> voor meer uitleg.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -175,7 +184,7 @@ luchtspiegeling</a> voor meer uitleg.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -195,7 +204,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -209,7 +218,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -223,10 +232,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -239,11 +248,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/11/26 14:27:58 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
index e8dcef0..450d662 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
@@ -1,22 +1,27 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU Project - Free Software
+<title>Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Inleiding <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Vrije
-Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard
-M. Stallman</i></a></h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Inleiding <cite>Vrije Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van
+Richard M. Stallman</cite></h2>
-<p>
-door Lawrence Lessig, Professor in de Rechten, Stanford Law School
-</p>
+<address class="byline">
+door Lawrence Lessig&nbsp;<a href="#lessig"><sup>[*]</sup></a>
+</address>
<p>
Iedere generatie heeft zijn filosoof &mdash; een schrijver of artiest die de
@@ -226,15 +231,16 @@ werk kan men inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten
voor het behalen van deze vrijheid.
</p>
-<p>
-<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
-<strong>Professor in de Rechten, Stanford Law School.</strong>
-</p>
-
+<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Meer over
+<p id="lessig">
+[*] Lawrence Lessig was toen Professor in de Rechten, Stanford Law School</p>
+</div>
+
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs"><a href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Meer over
<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -244,7 +250,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -264,7 +270,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -276,10 +282,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -292,7 +314,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-and-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-and-gnu.html
index 8b4654d..309cbcd 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-and-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-and-gnu.html
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/linux-and-gnu.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
-<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux en GNU - GNU-project - Free Software Foundation</title>
@@ -19,18 +19,20 @@ te delen en te verbeteren." />
<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Linux en het GNU-systeem</h2>
+<h2 class="c">Linux en het GNU-systeem</h2>
-<p><strong>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard
-Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Voor meer informatie hierover, zie ook <a
+<p>Voor meer informatie hierover, zie ook <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux veelgestelde vragen</a>, en <a
href="/gnu/why-gnu-linux.html">Waarom GNU/Linux?</a></p>
- </blockquote>
</div>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
<p>
Veel computergebruikers gebruiken dagelijks onbewust een aangepaste versie
van <a href= "/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">het
@@ -163,11 +165,13 @@ FSF financierde ook de start van de ontwikkeling van Debian GNU/Linux.</p>
<p>
Tegenwoordig zijn er veel varianten van het GNU/Linux-systeem in omloop
(&ldquo;distributies&rdquo; genoemd). De meesten daarvan bevatten ook
-niet-vrije software&mdash;hun ontwikkelaars volgen een andere filosofie die
-meer verwant is aan Linux dan aan GNU. Maar er zijn ook <a
+niet-vrije software&mdash;hun ontwikkelaars volgen <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">een &ldquo;open
+broncode&rdquo; filosofie</a> die meer verwant is aan Linux dan aan <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">de &ldquo;vrije
+software&rdquo; filosofie</a> . Maar er zijn ook <a
href="/distros/distros.html">compleet vrije GNU/Linux-distributies</a>. De
-FSF steunt <a href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a> met
-computerapparatuur.</p>
+FSF steunt hier een aantal van met computerapparatuur.</p>
<p>Het maken van een vrije GNU/Linux-distributie is niet alleen een kwestie van
het uitsluiten van niet-vrije software. Tegenwoordig bevat de gangbare
@@ -191,8 +195,9 @@ http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> een goede keuze. Als je ter
referentie een link naar Linux, de kernel, wilt aanmaken dan is <a
href="http://foldoc.org/linux">http://foldoc.org/linux</a> een goede URL om
te gebruiken.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Aanvullingen</h3>
+<h3 class="footnote">Aanvullingen</h3>
<p>
Behalve GNU is er nog &eacute;&eacute;n ander project dat onafhankelijk een
@@ -213,8 +218,9 @@ bezien zijn het toch twee verschillende systemen die apart van elkaar zich
ontwikkeld hebben. De ontwikkelaars van BSD hebben geen kernel gemaakt en
dit toegevoegd aan het GNU-systeem en dus is een benaming als GNU/BSD hier
niet op zijn plaats.<a href="#gnubsd">(5)</a></p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Voetnoten:</h3>
+<h3 class="footnote">Voetnoten</h3>
<ol>
<li>
<a id="unexciting"></a>Deze saaie maar belangrijke componenten zijn onder
@@ -251,6 +257,8 @@ gebruikers van normale bureaucomputers zullen echter al nauwelijks het
verschil kennen tussen GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
</ol>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -260,7 +268,7 @@ verschil kennen tussen GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -280,7 +288,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -308,24 +316,23 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016,
-2017 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1997-2002, 2007, 2014-2017, 2019, 2021 Richard M. Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- <strong>Vertaling:</strong> <a
+<strong>Vertaling:</strong> <a
href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/12/30 12:08:29 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-gnu-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-gnu-freedom.html
index 114cf23..b1040ae 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-gnu-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/linux-gnu-freedom.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux, GNU en vrijheid - GNU-project - Free Software Foundation</title>
@@ -14,10 +17,13 @@ gebruikersgroep." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Linux, GNU en vrijheid</h2>
-<p>
- door <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard M. Stallman</address>
<p>
Omdat in een <a
@@ -116,8 +122,8 @@ veilig. Hij wordt bedreigd door de <abbr title="Consumer Broadband and
Digital Television Promotion Act">CBDTPA</abbr> (het vroegere <abbr
title="Security Systems Standards and Certification Act">SSSCA</abbr>), door
de Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (zie ook <a
-href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org/</a>) die voorstelt om toegang
-tot digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door software
+href="https://www.eff.org/">www.eff.org/</a>) die voorstelt om toegang tot
+digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door software
patenten (Europa overweegt nu ook om software patenteerbaar te maken), door
Microsoft contracten die verbieden informatie over belangrijke protocollen
vrij te geven en door eenieder die ons verleidt met niet-vrije programma's
@@ -137,9 +143,8 @@ ook.&rdquo; Als men echter onze rol hierin erkent dan zal men ook beter naar
onze boodschap luisteren en die luidt, &ldquo;Dit systeem is er gekomen
doordat mensen om vrijheid gaven. Sluit je bij ons aan, schat je vrijheid
op waarde en samen kunnen we vechten voor het behoud van die
-vrijheid&rdquo;. Zie ook <a
-href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
-voor de geschiedschrijving.</p>
+vrijheid&rdquo;. Zie ook <a href="/gnu/thegnuproject.html">Het
+GNU-project</a> voor de geschiedschrijving.</p>
<p>
Wanneer ik aan mensen vraag om het systeem GNU/Linux te noemen, reageren
sommigen met <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">laffe smoesjes</a>. Daar zal
@@ -222,6 +227,7 @@ vrijheid.</p>
Waardeer je vrijheid, of je zal het verliezen is wat de geschiedenis ons
leert. &ldquo;Val ons niet lastig met politiek&rdquo; is de reactie van
diegenen die hardleers zijn.</p>
+<div class="column-limit"></div>
<p id="update">
<strong>Update:</strong> BitKeeper wordt sinds 2005 niet meer gebruikt om de
@@ -230,6 +236,8 @@ href="/philosophy/mcvoy.html">Dank, Larry McVoy</a>. De Linux-broncode bevat
nog steeds niet-vrije blobs van fabrikanten maar vanaf januari 2008 wordt nu
een <a href="//directory.fsf.org/project/linux"> vrije versie van Linux</a>
bijgehouden voor gebruik in vrije GNU/Linux-distributies.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -238,7 +246,7 @@ bijgehouden voor gebruik in vrije GNU/Linux-distributies.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -258,7 +266,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -270,10 +278,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2017, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Richard M. Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -285,11 +309,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/manifesto.html
index 7a9ea21..fb81433 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/manifesto.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/manifesto.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/manifesto.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/manifesto.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Het GNU-manifest</h2>
<p> Het GNU-manifest hieronder is in 1985 geschreven door <a
@@ -758,7 +764,7 @@ Er mogen geen aangepaste versies worden uitgegeven.
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/08/26 19:27:11 $
+$Date: 2022/01/01 14:30:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-antitrust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-antitrust.html
index 56c86b8..501d7ec 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-antitrust.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-antitrust.html
@@ -1,22 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-antitrust.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software - GNU Project - Free
+<title>Het Microsoft mededingingsproces en vrije software - GNU-project - Free
Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-antitrust.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Het Microsoft mededingingsproces en vrije software</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Nu het proces tegen Microsoft over concurrentievervalsing op zijn einde
loopt, dringt de vraag zich op: wat moet er van Microsoft worden ge&euml;ist
als het het proces verliest. Ralph Nader organiseert nu [ten tijde van dit
schrijven, Maart 1999] zelfs een conferentie over deze vraag (zie <a href=
-"http://www.appraising-microsoft.org/">http://www.appraising-microsoft.org/</a>).</p>
+"http://www.appraising-microsoft.org/">appraising-microsoft.org/</a>).</p>
<p>
De voor de hand liggende antwoorden&mdash;contracten beperken tussen
Microsoft en computerfabrikanten, of het bedrijf splitsen&mdash;zullen
@@ -62,8 +70,7 @@ tegenstelling tot vragen over technieken) zouden moeten worden beantwoord.</p>
Vergelijkbare voorwaarden waren onderdeel van een overeenkomst tussen IBM en
de Europese Gemeenschap in 1984, waarmee een ander proces over
concurrentievervalsing werd afgesloten. Zie <a href
-="http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html"
->http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>.</p>
+="http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html">www.cptech.org</a>.</p>
</li>
<li>Verlang van Microsoft dat ze patenten op software alleen defensief gebruiken
(patenten op andere gebieden zouden ook overwogen kunnen worden of
@@ -113,6 +120,7 @@ hebben. Die zullen voor ons de weg vrij maken om een daadwerkelijk superieur
alternatief voor Microsoft Windows te maken, in welk deel dan ook van
Windows wat door Microsoft niet als vrije software beschikbaar wordt
gesteld.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -122,7 +130,7 @@ gesteld.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -142,7 +150,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -156,7 +164,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -170,11 +178,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -185,11 +193,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:02:59 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
index 9585c42..9c5a07d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
@@ -1,19 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het Nieuwe Monopolie van Microsoft - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Het nieuwe monopolie van Microsoft - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Het Nieuwe Monopolie van Microsoft</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Het nieuwe monopolie van Microsoft</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<blockquote>
+<div class="infobox" style="font-style: italic">
<p>Dit artikel verscheen in Juli 2005. Microsoft veranderede hun richtlijnen
in 2006, dus de hieronder beschreven richtlijnen en onze kritiek daarop zijn
alleen van historisch belang. Het probleem is daarmee echter niet verdwenen:
@@ -22,7 +28,8 @@ href="https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.ph
De listig opgestelde nieuwe richtlijn van Microsoft geeft niemand het recht
om OOXML daadwerkelijk te implementeren.</a>
</p>
-</blockquote>
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>Europese wetgevers die software patenten voorstaan beweren vaak dat deze
geen invloed hebben op vrije software (of &ldquo;open bron&rdquo;). De
@@ -90,8 +97,9 @@ eigendom&rdquo; bevat, maar men hoeft de paragraaf niet als waarheid of
betekenisvol te presenteren&mdash;alleen maar op te nemen. De ontwikkelaar
zou er bijvoorbeeld het volgende voor kunnen zetten: &ldquo;de volgende
misleidende paragraaf wordt ons door Microsoft opgedrongen; hou er rekening
-mee dat het propaganda is. Zie <a href= "/philosophy/not-ipr.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a> voor uitleg.&rdquo;</p>
+mee dat het propaganda is. Zie <a href= "/philosophy/not-ipr.html">het
+artikel van Richard Stallman over &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</a>
+voor uitleg.&rdquo;</p>
<p>De eis echter om een bepaalde paragraaf op te nemen is zeer sluw want
eenieder die dit doet is impliciet akkoord gegaan met de beperkingen die het
@@ -133,10 +141,11 @@ kiezen deze patenten niet toe te laten om zo Europa veilig te stellen.</p>
<p>
[2009 nota bene]: het EU voorstel om software patenten toe te staan werd
afgewezen maar het europesche patentbureau gaat door met het uigeven ervan
-en sommige landen erkennen ze ook. Zie <a href="http://ffii.org">
+en sommige landen erkennen ze ook. Zie <a href="https://ffii.org">
ffii.org</a> voor verdere informatie over deelname aan de campagne tegen
software patenten in europa.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -146,7 +155,7 @@ software patenten in europa.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -166,7 +175,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -194,10 +203,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2005, 2009, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2007, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -210,11 +219,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-old.html
index 865160e..f974c97 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-old.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-old.html
@@ -1,20 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Is Microsoft de Duivel? (Oude Versie) - GNU Project - Free Software
+<title>Is Microsoft de Duivel? (Oude versie) - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Is Microsoft de Duivel? (Oude Versie)</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Is Microsoft de Duivel? (Oude versie)</h2>
<div class="announcement">
-<blockquote><p>Er is een <a href="/philosophy/microsoft.html">nieuwere versie</a> van dit
-artikel.</p></blockquote>
+<p>Er is een <a href="/philosophy/microsoft.html">nieuwere versie</a> van dit
+artikel.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>Velen bezien Microsoft als het grote kwaad van de software industrie. Er is
zelfs een campagne om Microsoft te boycotten. Deze stemming is grimmiger
@@ -60,6 +68,8 @@ Microsoft kennelijk verwacht dat het <a href
succes te worden.</p>
<p>Bedankt daarvoor Microsoft en nu even opzij gaan graag.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -68,7 +78,7 @@ succes te worden.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -88,7 +98,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -102,7 +112,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -116,12 +126,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1997-2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -132,11 +141,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:00 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-verdict.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-verdict.html
index 1097c40..2940ede 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-verdict.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-verdict.html
@@ -1,14 +1,22 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-verdict.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Over de Veroordeling van Microsoft - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Over de veroordeling van Microsoft - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-verdict.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Over de Veroordeling van Microsoft</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Over de veroordeling van Microsoft</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Veel <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> gebruikers denken over
@@ -56,6 +64,7 @@ de ontwikkeling van GNU/Linux trachtten te bestrijden).</p>
<p>
Wanneer duidelijk wordt welke maatregelen de rechter neemt zal ook duidelijk
worden of de rechtszaak de vrije software gemeenschap zal helpen of niet.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -65,7 +74,7 @@ worden of de rechtszaak de vrije software gemeenschap zal helpen of niet.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -85,7 +94,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -97,11 +106,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -112,11 +137,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:00 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
index f680661..57d7987 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/misinterpreting-copyright.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/misinterpreting-copyright.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-28" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Verkeerde uitleg van het auteursrecht - GNU-project - Free Software
@@ -9,9 +17,14 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Verkeerde uitleg van auteursrecht&mdash;een serie fouten</h2>
-<p>door <a href="http://stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Er is iets vreemds en gevaarlijks gaande met het auteursrecht. Volgens de
@@ -339,11 +352,11 @@ zijn. Voorheen was dit in de VS gewoon toegestaan.</p>
<p>
Maar het kan nog erger met de &ldquo;Digital Millennium Copyright Act&rdquo;
(DMCA). Die had als doel om wat destijds &ldquo;kopieerbeveiliging&rdquo;
-werd genoemd &mdash; nu bekend als <a
+werd genoemd&mdash;nu bekend als <a
href="/proprietary/proprietary-drm.html">DRM</a> (digitaal beheer van
-beperkingen) &mdash; waar computergebruikers al een hekel aan hadden,
-opnieuw te introduceren door het strafbaar te stellen dit soort beperkingen
-te omzeilen of zelfs maar informatie hierover prijs te geven. De wet geeft
+beperkingen)&mdash;waar computergebruikers al een hekel aan hadden, opnieuw
+te introduceren door het strafbaar te stellen dit soort beperkingen te
+omzeilen of zelfs maar informatie hierover prijs te geven. De wet geeft
feitelijk de macht aan uitgevers om hun eigen auteursrecht te maken. Het
stelt dat uitgevers vrij zijn om wat voor beperkingen dan ook op het gebruik
van een werk aan te brengen waarbij die beperking automatisch wettelijke
@@ -578,33 +591,31 @@ zoals ikzelf geen speciale voorrechten verdienen. Wanneer je je waardering
wilt laten blijken voor de programma's of de boeken die ik heb geschreven
dan neem ik je geld van harte aan &mdash; maar offer alsjeblieft je vrijheid
niet op ter wille van mij.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h4>Voetnoten</h4>
+<h3 class="footnote">Voetnoten</h3>
<ol>
-<li>
-<a id="footnote1"></a>Zie het artikel van Julian Sanchez over <a
+<li id="footnote1">Zie het artikel van Julian Sanchez over <a
href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/">&ldquo;Het
probleem met &lsquo;compromis&rsquo;-metaforen&rdquo;</a> voor een onderzoek
&ldquo;hoe de vergelijking tussen gefundeerde uitspraken en een compromis
tussen belangen ons denken op negatieve wijze beĆÆnvloedt&rdquo;.</li>
-<li>
-<a id="footnote2"></a>Sindsdien omgedoopt tot het onuitspreekbare CBDTPA,
-een goede afkorting voor &ldquo;Consume, But Don't Try Programming
-Anything,&rdquo; maar eigenlijk staat het voor &ldquo;Consumer Broadband and
-Digital Television Promotion Act&rdquo;.</li>
-<li>
-<a id="footnote3"></a>Wanneer je wilt helpen kan ik de volgende websites
-aanbevelen: <a
-href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a>, <a
-href="http://publicknowledge.org">publicknowledge.org</a> en <a
-href="http://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li>
+<li id="footnote2">Sindsdien omgedoopt tot het onuitspreekbare CBDTPA, een goede afkorting voor
+&ldquo;Consume, But Don't Try Programming Anything&rdquo;, maar eigenlijk
+staat het voor &ldquo;Consumer Broadband and Digital Television Promotion
+Act&rdquo;.</li>
+<li id="footnote3">Wanneer je wilt helpen kan ik de volgende websites aanbevelen: <a
+href="https://www.defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a>, <a
+href="https://www.publicknowledge.org">publicknowledge.org</a> en <a
+href="https://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li>
</ol>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-Software, Vrije Maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -614,7 +625,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -634,7 +645,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -662,11 +673,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2009, 2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -679,7 +689,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2022/01/27 10:36:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/motif.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/motif.html
index 23b4a81..5e9411e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/motif.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/motif.html
@@ -1,17 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/motif.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De Motif-licentie - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/motif.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De Motif-licentie</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Een aantal weken geleden heeft de Open Group zijn licentie op Motif
@@ -68,11 +74,13 @@ Desalniettemin kunnen we het niet goedkeuren dat men mensen op het verkeerde
been zet over wat hun basiseisen zijn. De feiten in deze situatie zijn al
moeilijk genoeg; nog meer verwarring zaaien is niet gewenst.</p>
-<h3 id="LaterNote">Latere opmerking</h3>
+<h3 id="LaterNote" class="footnote">Latere opmerking</h3>
<p>
-<em>In 2012 is <a href="http://motif.sourceforge.net/"> Motif</a>
-uitgebracht onder de GNU Lesser General Public License, versie 2.1.</em></p>
+<em>In 2012 is <a href="https://motif.ics.com/"> Motif</a> uitgebracht onder
+de GNU Lesser General Public License, versie 2.1.</em></p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -81,7 +89,7 @@ uitgebracht onder de GNU Lesser General Public License, versie 2.1.</em></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -101,7 +109,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -113,13 +121,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2007, 2008, 2010 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997-1999, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -131,11 +153,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/13 20:58:56 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/my_doom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/my_doom.html
index 8019550..f25d598 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/my_doom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/my_doom.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>MyDoom en Jij - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>MyDoom en jij - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>MyDoom en Jij</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>MyDoom en jij</h2>
-<p>door <a href="http://stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Ik ben opgegroeid in een gemeenschap met daarin mensen die misdaden hebben
@@ -93,6 +100,8 @@ uiten richting specifieke mensen, gebaseerd op specifiek bewijs. Maar
niemand moet in het wilde weg gaan beschuldigen zonder bewijs en er is geen
excuus voor schuld door associatie. Niet in New York, niet in Cambridge en
niet in de vrije wereld.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -101,7 +110,7 @@ niet in de vrije wereld.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -121,7 +130,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -133,11 +142,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -148,11 +173,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:00 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/netscape-npl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/netscape-npl.html
index 4958c79..ccd9405 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/netscape-npl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/netscape-npl.html
@@ -1,27 +1,32 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/netscape-npl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Netscape Public License - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Over de Netscape Public License - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/netscape-npl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Over de Netscape Public License</h2>
-<p>
-door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>
-(Het <a href="/philosophy/netscape-npl-old.html">oorspronkelijke artikel</a>
+<div class="infobox" style="font-style: italic"><p>
+Het <a href="/philosophy/netscape-npl-old.html">oorspronkelijke artikel</a>
dateert van maart 1998 en gaat over een eerste proef-versie van de NPL
(&ldquo;Netscape Openbare Licentie&rdquo;). Ons eerste artikel hierover was
<a href= "/philosophy/netscape.html">Netscape overweegt zijn browser in
-vrije software te veranderen</a>.)</p></blockquote>
+vrije software te veranderen</a>.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>
De Netscape Public License of NPL (Netscape Openbare Licentie) is
@@ -209,6 +214,7 @@ geven aan Netscape, zonder dwang, dan zou dezelfde redenering op moeten gaan
voor de wereld van de vrije software. Netscape zou in moeten zien dat deze
wijziging een acceptabele is en hem toe moeten passen om zo te voorkomen dat
ze de vrije software ontwikkelaars met een serieus dilemma opzadelen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -218,7 +224,7 @@ ze de vrije software ontwikkelaars met een serieus dilemma opzadelen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -238,7 +244,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -266,10 +272,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2003, 2007, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -282,11 +288,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-ip-ethos.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-ip-ethos.html
index 5734e1b..1ce082f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-ip-ethos.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-ip-ethos.html
@@ -1,17 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-ip-ethos.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Laat Je Niet Corrumperen Door &lsquo;Intellectueel Eigendom&rsquo;</title>
+<title>Laat je niet corrumperen door &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; -
+GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/no-ip-ethos.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Laat Je Niet Corrumperen Door &lsquo;Intellectueel Eigendom&rsquo;</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+ <h2>Laat je niet corrumperen door &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</h2>
- <p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a><br />
- June 09, 2006</p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<p><i>June 09, 2006</i></p>
<p>De meeste vrije software licenties zijn gebaseerd op het auteursrecht en dat
heeft een goede reden: het auteursrecht is internationaal veel beter
@@ -25,10 +34,11 @@ zijn handtekening zet zou verboden zijn. Wat een gedoe!</p>
<p>Het klopt dat in landen als China, waar het auteursrecht meestal niet wordt
eerbiedigt, we ook problemen kunnen krijgen met het handhaven van vrije
software licenties, zoals Heather Meeker al opmerkte in haar recente
-LinuxInsider artikel, <a
-href="http://www.linuxinsider.com/story/50421.html">&ldquo;Only in America?
-Copyright Law Key to Global Free Software Mode l&rdquo;</a> (Alleen in
-Amerika? Auteursrecht Sleutel tot Globaal Model voor Vrije Software).</p>
+<cite>LinuxInsider</cite> artikel, &ldquo;<a
+href="https://linuxinsider.com/story/only-in-america-copyright-law-key-to-global-free-software-model-50421.html">Only
+in America? Copyright Law Key to Global Free Software Model</a>&rdquo;
+(Alleen in Amerika? Auteursrecht Sleutel tot Globaal Model voor Vrije
+Software).</p>
<p>Dit is echter nog geen reden om druk uit te oefenen op China om hun
auteursrecht beter te handhaven. Hoewel we het zouden gebruiken om mensen
@@ -43,7 +53,7 @@ willen makkelijker is.</p>
<p>Disney wil iedere vorm van semi-legale organisaties uitbannen die exacte
kopie&euml;n verkopen. Met vrije software, ongeacht het type licentie, is
dit soort kopi&euml;ren legaal. Wat we willen voorkomen, wanneer de software
-onder de GNU <a href="/copyleft/gpl.html">GPL</a> valt, is het uitbrengen
+onder de GNU <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a> valt, is het uitbrengen
van private software, gebaseerd op onze vrije producten. Dat soort misbruik
is het ergst wanneer dit door grote bedrijven wordt gedaan&mdash;en dit zijn
eenvoudiger prooien voor de handhaving. Dus handhaving van de GPL in China
@@ -64,9 +74,10 @@ toepassing en zal worden gehandhaafd.</p>
<p>Deze fout lijkt het centrale punt in Meeker's artikel maar is dat niet. Het
echte centrale punt is hier het gebruikte perspectief, wat duidelijk wordt
met haar gebruik van de term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;. Zij
-gebruikt deze term uitdrukkelijk, alsof het aan iets coherents refereert
-&mdash; een afgebakend begrip waarover je kunt discussi&euml;ren. Wanneer je
-dat redelijk lijkt dan heb je de verborgen aanname hierin geaccepteerd.</p>
+gebruikt deze term uitdrukkelijk, alsof het aan iets coherents
+refereert&mdash;een afgebakend begrip waarover je kunt
+discussi&euml;ren. Wanneer je dat redelijk lijkt dan heb je de verborgen
+aanname hierin geaccepteerd.</p>
<h3>Laks Taalgebruik</h3>
@@ -108,8 +119,8 @@ prikkelingen.</p>
voorrechten die we misschien wel of niet verlenen om mensen aan te moedigen
te doen wat wij wellicht nuttig vinden.</p>
- <p>Dit is een wijs beleid. Helaas luistert het congres &mdash; die de grondwet
-uitvoert namens ons &mdash; alleen naar Hollywood en Microsoft in plaats van
+ <p>Dit is een wijs beleid. Helaas luistert het congres&mdash;die de grondwet
+uitvoert namens ons&mdash;alleen naar Hollywood en Microsoft in plaats van
naar ons.</p>
<p>Waneer je de grondwet van de VS wel kunt waarderen, laat je dan niet moreel
@@ -120,6 +131,7 @@ denken in dergelijke begrippen niet toe.</p>
handelsmerkenrecht maar &eacute;&eacute;n ding gemeen: ieder is alleen
toegestaan wanneer het openbare belang wordt gediend. Jou belang in je
vrijheid is een deel van het openbare belang dat gediend moet worden.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -129,7 +141,7 @@ vrijheid is een deel van het openbare belang dat gediend moet worden.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -149,7 +161,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -161,11 +173,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -177,11 +205,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-word-attachments.html
index 7caa3d5..aa42a1a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-word-attachments.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/no-word-attachments.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/no-word-attachments.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-01-07" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-01-07" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.90 -->
@@ -369,7 +369,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/03/07 12:58:59 $
+$Date: 2021/05/31 09:06:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/not-ipr.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/not-ipr.html
index df67306..9422d71 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/not-ipr.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/not-ipr.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Zei u &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;? Dat is een verleidelijke
@@ -9,11 +12,16 @@ luchtspiegeling - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Zei u &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;? Dat is een verleidelijke
luchtspiegeling</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="introduction">
<p>
Het is tegenwoordig modieus om de begrippen auteursrecht, patentrecht en
handelsmerken&mdash;drie verschillende begrippen met daarbij behorende
@@ -23,6 +31,7 @@ term is niet toevallig ontstaan. Bedrijven die baat hebben bij deze
verwarring bevorderen het gebruik ervan. De eenvoudigste manier om dit tegen
te gaan is om de term volledig af te wijzen.
</p>
+</div>
<p>
Volgens professor Mark Lemley, tegenwoordig van de Stanford Law School,
@@ -254,19 +263,20 @@ eigendom&rdquo;)</a>.
Landen in Afrika lijken meer op elkaar dan deze wetten, en
&ldquo;Afrika&rdquo; is een samenhangend geografisch concept; maar nog
steeds veroorzaakt <a
-href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">praten
+href="https://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">praten
over &ldquo;Afrika&rdquo; in plaats van over een specifiek land veel
verwarring</a>.
</p>
<p>
<a
-href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
+href="https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
Rickard Falkvinge ondersteunt het afwijzen van deze term</a>.</p>
<p><a
href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">
Cory Doctorow keurt de term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; ook af</a>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -276,7 +286,7 @@ Cory Doctorow keurt de term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; ook af</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -296,7 +306,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -324,11 +334,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard
-M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -341,7 +350,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/open-source-misses-the-point.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/open-source-misses-the-point.html
index bcadc9e..74a7f9d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/open-source-misses-the-point.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/open-source-misses-the-point.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-02-20" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-12-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Waarom open bron de essentie van vrije software niet begrijpt - GNU-project
@@ -14,12 +17,24 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Waarom &ldquo;open bron&rdquo; de essentie van vrije software niet begrijpt</h2>
-<p class="byline">door Richard Stallman</p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
-<div class="article">
+<div class="important"><p>
+De begrippen &ldquo;vrije software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo; zijn
+van toepassing op veel dezelfde programma's. Hun betekenis is echter zeer
+verschillend en gebaseerd op verschillende waardes. De vrije software
+beweging streeft naar vrijheid in computergebruik; ze strijden voor vrijheid
+en gerechtigheid. In tegenstelling tot de open bron beweging die puur gaat
+voor praktische voordelen en geen principes aanhangt.Daarom zijn we het niet
+eens met het begrip open bron en gebruiken we deze term bij voorkeur niet.
+</p></div>
<p>Als we software &ldquo;vrij&rdquo; noemen bedoelen we daarmee dat het de <a
href="/philosophy/free-sw.html">basisvrijheden van gebruikers</a>
@@ -70,19 +85,20 @@ waarden van de vrije-softwarebeweging. Hoe dan ook, in de campagne voor
genoemd. De uitdrukking &ldquo;open bron&rdquo; werd daardoor al snel
geassocieerd met praktische waarden als het maken van krachtige, betrouwbare
software. De meeste medestanders van &ldquo;open bron&rdquo; stammen uit die
-tijd en hebben dus de huidige mores overgenomen.</p>
+tijd en hebben dus de huidige mores overgenomen. De meeste discussie over
+&ldquo;open bron&rdquo; gaan dus niet over goed of slecht maar over
+populariteit en succes; hier een <a
+href="https://linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">typisch
+voorbeeld</a>. Een minderheid binnen de open bron beweging zeggen nu dat
+vrijheid hier een onderdeel van is maar dit is een slecht zichtbare
+minderheid.</p>
<p>De benamingen duiden bijna dezelfde categorie. Ze zijn echter gebaseerd op
-verschillende idee&euml;n. Open bron is een manier van ontwikkelen; vrije
-software is een sociaal gebeuren. Voor de vrije-softwarebeweging is vrije
-software essentieel omdat alleen dit de vrijheid van gebruikers
-waarborgt. Open bron daarentegen gaat het alleen om hoe software
-&ldquo;beter&rdquo; te maken &mdash; alleen vanuit een praktisch oogpunt.
-Het beweert dat niet-vrije software een niet-optimale oplossing is. De
-discussie binnen &ldquo;open bron&rdquo; gaat niet over goed of slecht maar
-alleen over populariteit en succes; hier een <a
-href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">typerend
-voorbeeld</a>.</p>
+verschillende waarden. Voor de vrije-softwarebeweging is vrije software
+essentieel omdat alleen dit de vrijheid van gebruikers waarborgt. Open bron
+daarentegen gaat het alleen om hoe software &ldquo;beter&rdquo; te maken
+&mdash; alleen vanuit een praktisch oogpunt. Het beweert dat niet-vrije
+software een inferieure oplossing is.</p>
<p>Voor de vrije-softwarebeweging echter is niet-vrije software een sociaal
probleem, dat je kan oplossen door het niet te gebruiken en over te gaan
@@ -94,12 +110,15 @@ maakt het dan uit welke benaming je gebruikt? Jazeker, want ze
vertegenwoordigen verschillende principes. Want hoewel ieder vrij programma
je die vrijheid nu geeft, zal het niet blijvend zijn wanneer je mensen dat
vrijheidsgevoel niet bijbrengt. Als je dat belangrijk vindt kun je maar
-beter spreken over &ldquo;vrije software&rdquo;.</p>
+beter spreken over &ldquo;vrije software.&rdquo;</p>
<p>Wij van de vrije-softwarebeweging beschouwen open bron niet als vijandig; de
vijand is private (niet-vrije) software. We willen echter wel laten weten
dat we voor vrijheid staan en dus willen we niet worden verward met
-voorstanders van open bron.</p>
+voorstanders van open bron. Waar wij voor staan is niet &ldquo;open
+bron&rdquo; en we zijn niet tegen &ldquo;gesloten software&rdquo;. Voor de
+duidelijkheid vermijden we deze termen dus.
+</p>
<h3>Praktische verschillen tussen vrije software en open bron</h3>
@@ -112,7 +131,17 @@ teveel beperkingen bevatten waardoor ze niet vrij zijn. Bijvoorbeeld
veranderen van de code voor eigen gebruik niet toe. Gelukkig zijn er slechts
weinig programma's die een dergelijke licentie gebruiken.</p>
-<p>Ten tweede, en veel belangrijker, bevatten veel apparaten met computers erin
+<p>Ten tweede, programma's met een zwakke licentie, zonder auteursplicht dus,
+kunnen ook code bevatten met daaraan niet-vrije voorwaarden gekoppeld. <a
+href="https://code.visualstudio.com/License/">Microsoft doet dit
+bijvoorbeeld met Visual Studio Code</a>.</p>
+
+<p>Wanneer de executeerbare code volledig gemaakt is met de gedistribueerde
+broncode is er sprake van open bron maar niet van vrije software. Gebruikers
+kunnen dan echter die broncode gebruiken om te compileren en te verpreiden
+als vrije code.</p>
+
+<p>Als laatste, en belangrijker, bevatten veel apparaten met computers erin
uitvoerbare programma's afkomstig uit vrije-software-broncode waarbij deze
apparaten het niet toelaten dat de gebruiker zelf gewijzigde versies van die
programma's installeert; alleen &eacute;&eacute;n speciaal bedrijf kan dit
@@ -122,11 +151,14 @@ het voor het eerst constateerden (de Tivo). Deze uitvoerbare programma's
zijn geen vrije software omdat gebruikers geen aangepaste versies kunnen
gebruiken, ook al is de broncode waar het van afstamt wel vrij.</p>
+<p>Veel Android producten bevatten niet-vrije, tivo-achtige Linux programma's,
+ook al valt de broncode onder GNU GPL verise 2. Om dit tegen te gaan is GNU
+GPL versie 3 in het leven geroepen.</p>
+
<p>Open bron erkent dit probleem niet; het gaat ze alleen om het uitgeven van
de broncode. Deze programma's zijn gemaakt van broncode zoals Linux die
zowel open bron als vrij is, maar het niet te wijzigen uitvoerbare programma
-is wel open bron maar niet vrij. Veel Android-producten bevatten dergelijke
-niet-vrije programma's van Linux.</p>
+is wel open bron maar niet vrij.</p>
<h3>Misverstanden over &ldquo;vrije software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo;</h3>
@@ -143,7 +175,7 @@ die is er niet.</p>
heleboel suggesties onderzocht maar geen daarvan drukt zo duidelijk uit dat
een overstap hiernaartoe een &ldquo;goede&rdquo; is. Ieder alternatief voor
&ldquo;vrije software&rdquo; heeft wel een semantisch probleem &mdash; en
-dus ook &ldquo;open-bronsoftware&rdquo;.</p>
+dus ook &ldquo;open-bronsoftware.&rdquo;</p>
<p>De <a href="https://opensource.org/osd">offici&euml;le definitie van
&ldquo;open-bronsoftware&rdquo;</a> (die wordt gegeven door de Open Source
@@ -172,15 +204,15 @@ open-bronsoftware. Dit is software waarvan de broncode vrijelijk beschikbaar
is, hoewel de specifieke licenties kunnen vari&euml;ren met betrekking tot
wat je doen kunt met de code.&rdquo;</p>
-<p>De <i>New York Times</i> schreef <a
-href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">
+<p>De <cite>New York Times</cite> schreef <a
+href="https://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">
een artikel dat de betekenis van de term oprekte</a> doelend op
beta-testen&mdash;een paar gebruikers een vroege versie uit laten proberen
om daarover vertrouwelijk te rapporteren&mdash;wat private ontwikkelaars al
decennia toepassen.</p>
<p>De term is zelfs opgerekt naar ontwerpen van apparatuur die <a
-href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">zonder
+href="https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">zonder
octrooi gepubliceerd zijn</a>. Patentvrije apparatuurontwerpen kunnen goede
aanvullingen zijn voor de samenleving, maar de term &ldquo;open bron&rdquo;
is niet geschikt hiervoor.</p>
@@ -210,7 +242,7 @@ broncode kent en de criteria voor softwarelicenties niet gelden. Het enige
wat ze gemeen hebben is dat ze mensen uitnodigen deel te nemen. De betekenis
wordt zover opgerekt dat het alleen nog &ldquo;meedoen&rdquo; betekent. Het
is verworden tot een <a
-href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
+href="https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
modewoord</a>.</p>
<h3>Verschillende uitgangspunten kunnen tot dezelfde conclusies
@@ -273,7 +305,7 @@ in open-bronprogramma's aanbrengen.</p>
gemaakt die juist ontworpen is om gebruikers te beperken. Deze kwade opzet
noemt men ook wel digitaal beheer van beperkingen (Digital Restrictions
Management, DRM) (zie <a
-href="http://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>), en is de
+href="https://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>), en is de
tegenpool van de vrijheid die vrije software wil bewerkstelligen. En niet
beperkt tot het gedachtegoed: het doel van DRM is immers het inperken van je
vrijheid en DRM-ontwikkelaars proberen het moeilijk of zelfs illegaal te
@@ -389,10 +421,9 @@ om hen op het aspect vrijheid te attenderen. We moeten uitroepen, &ldquo;het
is vrije software en geeft je vrijheid!&rdquo;&mdash;steeds vaker en
harder. Iedere keer dat je refereert aan &ldquo;vrije software&rdquo; in
plaats van &ldquo;open bron&rdquo; help je onze zaak.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-</div>
-
-<h4>Notitie</h4>
+<h3 class="footnote">Notitie</h3>
<!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
<p>
@@ -403,12 +434,13 @@ let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
-->
<p>
Lakhani and Wolf's <a
-href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">scriptie
+href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">scriptie
over de motivatie van ontwikkelaars van vrije software</a> beweert dat een
aanzienlijk deel van de ontwikkelaars zijn motivatie haalt uit de
overtuiging dat software vrij zou moeten zijn. Dit ondanks het feit dat de
enquĆŖte onder ontwikkelaars van Sourceforge werdt gedaan, een website die
geen ethische bezwaren tegen niet-vrije software heeft.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -424,7 +456,7 @@ over vrije software.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -445,7 +477,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -457,10 +489,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012-2016, 2019-2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -472,11 +520,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 11:27:38 $
+$Date: 2022/02/21 00:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/patent-reform-is-not-enough.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/patent-reform-is-not-enough.html
index cfb3445..2bade80 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/patent-reform-is-not-enough.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/patent-reform-is-not-enough.html
@@ -1,14 +1,22 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="esays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Patenthervorming is Niet Voldoende - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Patenthervorming is niet voldoende - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Patenthervorming is Niet Voldoende</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Patenthervorming is niet voldoende</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Wanneer mensen voor het eerst van het patentprobleem horen gaat de aandacht
@@ -106,8 +114,9 @@ Economist</cite> al stelde, softwarepatenten zijn slecht voor de economie.</p>
this
petition</a> for a Europe free of software patents, and -->
Er is een groot offensief in Europa om softwarepatenten tegen te houden. Zie
-de <a href="http://www.ffii.org"> website van de FFII</a> voor verdere
-details over hoe je kunt helpen.</p>
+de <a href="https://ffii.org/"> website van de FFII</a> voor verdere details
+over hoe je kunt helpen.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -117,7 +126,7 @@ details over hoe je kunt helpen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -137,7 +146,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -149,11 +158,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2008, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -165,11 +189,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ph-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ph-breadcrumb.html
new file mode 100644
index 0000000..6ac4a04
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ph-breadcrumb.html
@@ -0,0 +1,131 @@
+<div class="breadcrumb" role="navigation">
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' --><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26"
+ alt="GNU Home" title="GNU Home" /><span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/philosophy.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Philosophy<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /speeches/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/speeches-and-interview#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Speeches&nbsp;&amp;&nbsp;interviews<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /thirdparty/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/third-party-ideas.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Third&nbsp;party&nbsp;ideas<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#else --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#content">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Essays&nbsp;&amp;&nbsp;articles<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /aboutfs/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#aboutfs">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->About&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /principles/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#principles">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Principles<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /practice/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#practice">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Practice<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /extension/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#extension">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Other&nbsp;areas<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /free-open/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#free-open">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Free&nbsp;software&nbsp;&amp;&nbsp;open&nbsp;source<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /free-nonfree/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#free-nonfree">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Mixing&nbsp;free&nbsp;&amp;&nbsp;nonfree<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /upholding/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#upholding">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Upholding&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /fsmovement/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#fsmovement">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Free&nbsp;software&nbsp;movement<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /need/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#need">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Need&nbsp;for&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /action/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#action">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Guide&nbsp;for&nbsp;action<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /licensing/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#LicensingFreeSoftware">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Licensing&nbsp;free&nbsp;software<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /copyleft/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#copyleft">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Copyleft<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /non-cpleft/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#non-copyleft">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Non-copyleft<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /traps/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#traps">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Traps<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /laws/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#Laws">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Legal&nbsp;issues<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /patents/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#patents">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Patents<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /copyright/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#copyright">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Copyright<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /noip/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#noip">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->&ldquo;Intellectual&nbsp;property&rdquo;<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /sco/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/sco/sco.html">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->SCO's&nbsp;attacks<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /cultural/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#cultural">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Cultural&nbsp;&amp;&nbsp;social&nbsp;issues<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#if expr="$TAGS = /society/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#society">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Digital&nbsp;society<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /drm/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#drm">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->DRM<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /ns/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#ns">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Network&nbsp;services<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /access/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#access">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Accessing&nbsp;culture<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /funding/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#funding">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Funding&nbsp;culture<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span>
+<!--#elif expr="$TAGS = /evils/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#evils">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Surveillance&nbsp;etc.<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif -->
+<!--#elif expr="$TAGS = /term/" --><!--#set var='LINK'
+ value='<a href="/philosophy/essays-and-articles.html#terminology">' --><!--#echo
+ encoding='none' var='LINK' -->Terminology<span
+ class="gnun-split"></span></a>&nbsp;/<span class="gnun-split"></span><!--#endif --><!--#endif -->
+</div>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/philosophy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/philosophy.html
index 545ff31..e1efd71 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/philosophy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/philosophy.html
@@ -1,35 +1,42 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/philosophy.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-07-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De filosofie van het GNU-project - GNU-project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+@media (min-width: 55em) {
+ .table { display: table; }
+ .left-column {
+ display: table-cell;
+ width: 65%;
+ vertical-align: top;
+ padding-right: 1em;
+ }
+ .right-column { padding: 1em 0 0 2em; }
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<div id="education-content">
-
<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.nl.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
<h2>De filosofie van het GNU-project</h2>
+<div class="thin"></div>
-<blockquote><p>
-Zie <a href="http://audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a> voor
-opnamen van de toespraken van Richard Stallman.
-</p></blockquote>
-
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<p><em>Vrije software</em> betekent dat gebruikers van de software vrijheid
hebben. (De kwestie gaat niet over prijs.) We hebben het
GNU-besturingssysteem ontwikkeld zodat gebruikers vrijheid kunnen hebben bij
@@ -47,13 +54,24 @@ worden. Juist dƩze mogelijkheden zorgen ervoor dat software nuttig is, en
wij vinden dat gebruikers deze eigenschappen van software volledig moeten
kunnen benutten, niet alleen de ontwikkelaar.</p>
+<div class="comment">
<p>Selecteer een onderdeel uit het menu hierboven om verder te lezen.</p>
+</div>
+</div>
-<p>Een lijst van <a href="/philosophy/latest-articles.html">meest recente
-artikelen</a> is ook beschikbaar.</p>
+<div class="right-column comment">
+<hr class="no-display" />
+<p class="announcement">
+Zie <a href="//audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a> voor opnamen
+van de toespraken van Richard Stallman.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+</div>
<h3 id="introduction">Inleiding</h3>
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<ul>
<li><a href="/philosophy/free-sw.html">Wat is Vrije Software?</a></li>
<li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">Waarom we
@@ -80,17 +98,19 @@ software is (praktisch gezien) niet altijd beter</a></li>
overheden kunnen nemen om vrije software te promoten</a></li>
<li><a href="/education/education.html">Vrije software in het onderwijs</a></li>
</ul>
+</div>
<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<div id="TOCFreedomOrganizations">
-<p id="FreedomOrganizations">We hebben ook een lijst van <a
+<div id="TOCFreedomOrganizations" class="right-column comment">
+<p id="FreedomOrganizations" class="announcement">We hebben ook een lijst van <a
href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organisaties die zich inzetten
voor vrijheid in computerontwikkeling en andere vormen van elektronische
communicatie</a>.</p>
</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -100,7 +120,7 @@ communicatie</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -120,7 +140,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -148,11 +168,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015-2018, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -164,7 +184,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/15 16:58:49 $
+$Date: 2022/09/15 18:37:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/plan-nine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/plan-nine.html
index ff9d322..e6d4483 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/plan-nine.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/plan-nine.html
@@ -1,24 +1,32 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/plan-nine.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De Problemen met de Plan 9 Licentie - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>De Problemen met de -vroegere versie van de- Plan 9 licentie - GNU-project -
+Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>De Problemen met de -Vroegere Versie van de- Plan 9 Licentie</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>De Problemen met de -vroegere versie van de- Plan 9 licentie</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="infobox">
<p><em>Attentie:</em> Dit gaat over een eerdere versie van de Plan 9
licentie. De huidige versie van Plan 9 voldoet aan de definitie voor vrije
software (en ook van open bron). Dus het voorbeeld uit dit artikel is alleen
van historisch belang. Niettemin doet de algemene regel nog steeds opgeld.</p>
-
-<hr />
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Toen ik de aankondiging zag dat de software van Plan 9 werd vrijgegeven als
@@ -26,8 +34,7 @@ Toen ik de aankondiging zag dat de software van Plan 9 werd vrijgegeven als
hoeverre het ook vrije software zou zijn. Na bestudering bleek dat het geen
vrije software was; de licentie bevat meerdere beperkingen die het volledig
onacceptabel maken voor de vrije software beweging (zie: <a
-href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.)
-</a></p>
+href="/philosophy/free-sw.html">gnu.org/philosophy/free-sw.html.) </a></p>
<p>
Ik ben geen voorstander van de Open Bron Beweging maar ik was blij toen
@@ -131,6 +138,7 @@ krijgt beperkte rechten om hun code te gebruiken maar zij krijgen onbeperkte
rechten op jouw wijzigingen. En hoewel deze bepaling alleen het nog niet tot
niet-vrije software maakt (wanneer de andere problemen zijn opgelost), is
het toch jammer.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -140,7 +148,7 @@ het toch jammer.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -160,7 +168,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -174,7 +182,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -188,11 +196,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -203,11 +211,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:01 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/practical.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/practical.html
index 86748cf..3c40362 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/practical.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/practical.html
@@ -1,20 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/practical.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De voordelen van vrije software - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/practical.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De voordelen van vrije software</h2>
-<p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
-<p><strong>Mensen van buiten de vrije-softwarebeweging vragen vaak naar de
-praktische voordelen van vrije software. Het is een interessante
-vraag.</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>Mensen van buiten de vrije-softwarebeweging vragen vaak naar de
+praktische voordelen van vrije software. Het is een interessante vraag.</em></p>
+</div>
<p>Niet-vrije software is slecht omdat het jouw vrijheid ontzegt. Dus het
vragen naar de praktische voordelen van vrije software is net zoiets als
@@ -36,6 +44,7 @@ het om je vrijheid gaat.</p>
<p>Wanneer je je realiseert dat dit aan de orde is bij het gebruik van
niet-vrije software, hoef je niet meer te vragen naar de praktische
voordelen van vrije software.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -45,7 +54,7 @@ voordelen van vrije software.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -65,7 +74,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -79,7 +88,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -93,11 +102,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -108,11 +117,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/04/18 18:57:54 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
index 4c81139..0c5daa0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
@@ -1,19 +1,24 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Auteursplicht: Pragmatisch Idealisme - GNU Project - Free Software
+<title>Auteursplicht: pragmatisch idealisme - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Auteursplicht: Pragmatisch Idealisme</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Auteursplicht: pragmatisch idealisme</h2>
-<p>
-door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Iedere beslissing die een individu maakt is gebaseerd op de normen van die
@@ -32,15 +37,15 @@ maatschappij.</p>
<p>
Dat is de belangrijkste reden waarom de GNU General Public License (Algemene
Openbare Licentie) in zijn huidige vorm is opgesteld&mdash;als een
-auteursplicht (<a href="/copyleft"> copyleft</a>). Alle broncode die aan een
-programma onder de GPL wordt toegevoegd moet vrije software zijn, zelfs als
-het in een apart bestand wordt aangeleverd. Mijn code is beschikbaar voor
-gebruik in andere vrije software maar niet voor private software, om zo
-mensen over te halen hun software ook vrij te maken. Ik had zo bedacht dat,
-omdat makers van private software het auteursrecht gebruiken om ons te
-verhinderen software te delen, het een goed idee zou zijn om het
-auteursrecht te gebruiken om samenwerkende mensen een eigen voordeel te
-geven:alleen zij kunnen onze code gebruiken.</p>
+auteursplicht (<a href="/licenses/copyleft.html"> copyleft</a>). Alle
+broncode die aan een programma onder de GPL wordt toegevoegd moet vrije
+software zijn, zelfs als het in een apart bestand wordt aangeleverd. Mijn
+code is beschikbaar voor gebruik in andere vrije software maar niet voor
+private software, om zo mensen over te halen hun software ook vrij te
+maken. Ik had zo bedacht dat, omdat makers van private software het
+auteursrecht gebruiken om ons te verhinderen software te delen, het een goed
+idee zou zijn om het auteursrecht te gebruiken om samenwerkende mensen een
+eigen voordeel te geven:alleen zij kunnen onze code gebruiken.</p>
<p>
Niet iedereen die de GNU GPL gebruikt heeft hetzelfde doel. Jaren geleden
werd een vriend van mij gevraagd zijn auteursplichtige programma opnieuw uit
@@ -159,11 +164,12 @@ En wanneer de cynyci vrijheid belachelijk maken, of de gemeenschap...waneer
&ldquo;realisten&rdquo; je vertellen dat winst het enige ideaal
is&hellip;negeer ze dan gewoon en gebruik toch &ldquo;auteursplicht&rdquo;.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is uitgebracht in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -173,7 +179,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -193,7 +199,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -221,10 +227,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2003, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -236,11 +242,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/privacyaction.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/privacyaction.html
index de5e888..dc6a3d0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/privacyaction.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/privacyaction.html
@@ -1,19 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/privacyaction.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Bescherm Priv&eacute;post - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Bescherm priv&eacute;post - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/privacyaction.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Bescherm Priv&eacute;post</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Bescherm priv&eacute;post</h2>
-<p>
-Het stuk hieronder is geschreven door Kathleen Ellis. De Free Software
-Foundation voert deze campagne niet maar steunt hem door er bekendheid aan
-te geven. We hopen dat jij het ook verder zal vertellen.</p>
+<address class="byline">door Kathleen Ellis</address>
+
+<div class="comment">
+<p>De Free Software Foundation voert deze campagne niet maar steunt hem door er
+bekendheid aan te geven. We hopen dat jij het ook verder zal vertellen.</p>
+</div>
<h3>Achtergrond</h3>
<p>
@@ -67,11 +76,12 @@ voor 9 Juli 1999 naar:
Voor meer informatie, zie de volgende webpagina's:
<ul>
- <li><a href="http://www.privacy.org/">Privacy.org</a></li>
+ <li>Privacy.org [in 2021: <a href="https://www.epic.org/">epic.org</a>]</li>
<li><a
href="https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-joint-resolution/55">
H.J.Res.55 &ndash; 106th Congress</a></li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -81,7 +91,7 @@ H.J.Res.55 &ndash; 106th Congress</a></li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -101,7 +111,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -129,11 +139,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2018 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -145,7 +154,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 16:58:47 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/protecting.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/protecting.html
index 00d7ff8..07e6663 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/protecting.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/protecting.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/protecting.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Help te strijden voor het recht om zowel vrije als niet-vrije software te
@@ -9,14 +12,19 @@ schrijven - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/protecting.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Help te strijden voor het recht om zowel vrije als niet-vrije software te
schrijven</h2>
-<blockquote><p>
+<div class="infobox" style="font-style:italic"><p>
De League for Programming Freedom is nu inactief. Sluit je aan bij onze
-campagne om <a href="http://endsoftpatents.org">softwarepatenten te
+campagne om <a href="http://endsoftwarepatents.org">softwarepatenten te
stoppen</a>.
-</p></blockquote>
+</p></div>
+<hr class="thin" />
<p>
Het recht om zowel niet-vrije als vrije software te schrijven wordt bedreigd
@@ -57,6 +65,7 @@ koppelings-programma's. En jij wordt ook bedreigd! Het zou gemakkelijk zijn
om het probleem te negeren totdat je werkgever wordt aangeklaagd, maar het
is verstandiger om actie te ondernemen v&oacute;&oacute;rdat dit gebeurt.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -66,7 +75,7 @@ is verstandiger om actie te ondernemen v&oacute;&oacute;rdat dit gebeurt.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -86,7 +95,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -114,11 +123,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -131,11 +139,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/07/05 09:28:47 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/push-copyright-aside.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/push-copyright-aside.html
index e9f74f3..73c80b4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/push-copyright-aside.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/push-copyright-aside.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De wetenschap moet &ldquo;het auteursrecht terzijde schuiven&rdquo; -
@@ -9,10 +12,15 @@ GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/push-copyright-aside.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De wetenschap moet het auteursrecht terzijde schuiven</h2>
-<p>door <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
+<div class="introduction">
<p><em>Veel aangedragen argumenten waarom softwarevrijheid universeel zou
moeten zijn, gelden vaak ook op bepaalde manieren voor andere vormen van
expressie. Dit artikel past de principes van softwarevrijheid toe op de
@@ -20,9 +28,7 @@ literatuur. Over het algemeen staan zulke kwesties loodrecht op
softwarevrijheid. We nemen het hier op omdat mensen die ge&iuml;nteresseerd
zijn in Vrije Software vaak ook willen weten of deze principes op andere
gebieden kunnen worden toegepast.</em></p>
-
-<p>(Dit artikel is verschenen in het <b>web</b>debates-forum van het
-tijdschrift <em>Nature</em> in 2001.)</p>
+</div>
<p>Het is een onbetwiste waarheid dat wetenschappelijke literatuur er is om
wetenschappelijke kennis te verspreiden en dat wetenschappelijke
@@ -112,36 +118,43 @@ vooruitgang van de wetenschap te bevorderen&rdquo;. Wanneer het auteursrecht
de vooruitgang van de wetenschap tegenhoudt dan moet de wetenschap dit
auteursrecht terzijde schuiven.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
-Latere ontwikkelingen:
+<h3 class="footnote">Latere ontwikkelingen</h3>
<p>Sommige universiteiten hebben nu richtlijnen gericht tegen de macht van de
-uitgevers. Hier bijvoorbeeld die van MIT.<br/>
-<a
-href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/">
-https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.
-Nog krachtiger richtlijnen zijn noodzakelijk want deze staat nog toe dat
-individuele schrijvers eruit kunnen stappen (ofwel toegeven aan de
-uitgever).</p>
-
-<p>De Amerikaanse regering heeft tegenwoordig de eis van "public access" ofwel
-publieke toegang tot gesubsidieerd onderzoek. De onderzoeksresultaten moeten
-dan op een site worden geplaatst die iedereen kan bekijken. Dit is een goede
-maar onvoldoende ontwikkeling, het geeft nog niet de vrijheid het artikel te
-verspreiden.</p>
+uitgevers. Zie bijvoorbeeld het <a
+href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/"><i>MIT
+Faculty Open Access Policy</i></a>. Nog krachtiger richtlijnen zijn
+noodzakelijk want deze staat nog toe dat individuele schrijvers eruit kunnen
+stappen (ofwel toegeven aan de uitgever).</p>
+
+<p>De Amerikaanse regering heeft tegenwoordig de eis van &ldquo;public
+access&rdquo; ofwel publieke toegang tot gesubsidieerd onderzoek. De
+onderzoeksresultaten moeten dan op een site worden geplaatst die iedereen
+kan bekijken. Dit is een goede maar onvoldoende ontwikkeling, het geeft nog
+niet de vrijheid het artikel te verspreiden.</p>
<p>Merkwaardigerwijs, bevatte het de 2002 Budapest Open Access Initiative
-(BOAI) het concept "open access" inclusief het verspreidingsrecht. Deze
-verklaring heb ik getekend, ondanks mijn weerzin tegen het woord "open",
-omdat het idee goed was.</p>
-
-<p>Het woord "open" trok echter aan het langste eind: invloedrijke lobbyisten
-van "open access" lieten het verspreidingsrecht vallen uit hun doelen. Ik
-steun de uitgangspunten van <a
-href="http://www.budapestopenaccessinitiative.org/">BOAI</a>, maar nu "open
-access" iets anders betekent noem ik het voortaan "verspreidbare
-publicatie" of "free-to-mirror publicatie".</p>
+(BOAI) het concept &ldquo;open access&rdquo; inclusief het
+verspreidingsrecht. Deze verklaring heb ik getekend, ondanks mijn weerzin
+tegen het woord &ldquo;open&rdquo;, omdat het idee goed was.</p>
+
+<p>Het woord &ldquo;open&rdquo; trok echter aan het langste eind: invloedrijke
+lobbyisten van &ldquo;open access&rdquo; lieten het verspreidingsrecht
+vallen uit hun doelen. Ik steun de uitgangspunten van <a
+href="https://www.budapestopenaccessinitiative.org/">BOAI</a>, maar nu
+&ldquo;open access&rdquo; iets anders betekent noem ik het voortaan
+&ldquo;verspreidbare publicatie&rdquo; of &ldquo;free-to-mirror
+publicatie&rdquo;.</p>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dit artikel is verschenen in de <a
+href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">
+<cite>Nature WebDebates</cite></a> in 2001.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -151,7 +164,7 @@ publicatie" of "free-to-mirror publicatie".</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -171,7 +184,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -199,10 +212,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2010-2012, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -215,7 +228,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/reevaluating-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/reevaluating-copyright.html
index dd12256..9744194 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/reevaluating-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/reevaluating-copyright.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de gemeenschap - GNU-project
@@ -9,14 +12,14 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/reevaluating-copyright.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de gemeenschap</h2>
-<pre>
- Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de gemeenschap
- [Gepubliceerd in de Oregon Law Review, lente 1996]
-
- Richard Stallman
-</pre>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>&#8239;<a
+href="#ft1"><sup>[1]</sup></a></address>
<p>De juridische wereld is er inmiddels achter dat informatietechnologie een
&ldquo;probleem vormt voor het auteursrecht&rdquo; maar heeft de oorzaak
@@ -24,34 +27,36 @@ hiervan nog niet begrepen: een principieel verschil van opvatting tussen
uitgevers en lezers. De uitgevers, die hun eigen belang prima kennen, hebben
een voorstel gelanceerd via de regering-Clinton die de
&ldquo;problemen&rdquo; met het auteursrecht zal verhelpen in hun
-voordeel. Dit voorstel, de &ldquo;Lehman White Paper&rdquo; <a
-href="#ft2">[2]</a> was het belangrijkste discussiestuk van het symposium
-&ldquo;Innovation and the Information Environment&rdquo; op de universiteit
-van Oregon (november 1995).</p>
-
-<p>John Perry Barlow <a href="#ft3">[3]</a>, &eacute;&eacute;n van de sprekers
-vertelde hoe de groep de &ldquo;Grateful Dead&rdquo; dit probleem onderkende
-en het aanpakte. Zij besloten dat er niets mis was met het kopi&euml;ren van
-hun concerten op tape en de verspreiding ervan via internet maar ook vonden
-ze het handhaven van hun auteursrecht op cd's geen enkel probleem.</p>
+voordeel. Dit voorstel, de &ldquo;Lehman White Paper&rdquo;&#8239;<a
+href="#ft2"><sup>[2]</sup></a> was het belangrijkste discussiestuk van het
+symposium &ldquo;Innovation and the Information Environment&rdquo; op de
+universiteit van Oregon (november 1995).</p>
+
+<p>John Perry Barlow&#8239;<a href="#ft3"><sup>[3]</sup></a>, &eacute;&eacute;n
+van de sprekers vertelde hoe de groep de &ldquo;Grateful Dead&rdquo; dit
+probleem onderkende en het aanpakte. Zij besloten dat er niets mis was met
+het kopi&euml;ren van hun concerten op tape en de verspreiding ervan via
+internet maar ook vonden ze het handhaven van hun auteursrecht op cd's geen
+enkel probleem.</p>
<p>Barlow ging verder niet in op de achterliggende reden om deze media apart te
-behandelen en later ging Gary Glisson <a href="#ft4">[4]</a> hier op in door
-te stellen dat het idee van Barlow dat het internet nu eenmaal uniek was wat
-betreft het auteursrecht, onzin zou zijn. Hij beweerde dat we in staat
-zouden moeten zijn om het auteursrecht op het Internet precies hetzelfde te
-benaderen als bij andere media. Dit artikel zal daartoe een poging wagen.</p>
+behandelen en later ging Gary Glisson&#8239;<a
+href="#ft4"><sup>[4]</sup></a> hier op in door te stellen dat het idee van
+Barlow dat het internet nu eenmaal uniek was wat betreft het auteursrecht,
+onzin zou zijn. Hij beweerde dat we in staat zouden moeten zijn om het
+auteursrecht op het Internet precies hetzelfde te benaderen als bij andere
+media. Dit artikel zal daartoe een poging wagen.</p>
<p>Barlow veronderstelde dat ons denkbeeld van eigendom van echte objecten,
iets anders zou zijn dan die voor informatie omdat dit begrip te
-&ldquo;abstract&rdquo; zou zijn. Zoals Steven Winter <a href="#ft5">[5]</a>
-al opmerkte, bestaat abstract eigendom al eeuwenlang. Aandelen in een
-bedrijf, handelspapieren en zelfs papieren geld zijn min of meer
-abstract. Barlow en de zijnen, die ervoor pleiten dat informatie vrij zou
-moeten zijn, zijn niet tegen deze andere vormen van eigendom. Het is
-duidelijk dat het onderscheid tussen informatie en eigendom hem niet zit in
-de mate van abstractheid. Wat is het dan wel? Ik stel een eenvoudige en
-praktische benadering voor.</p>
+&ldquo;abstract&rdquo; zou zijn. Zoals Steven Winter&#8239;<a
+href="#ft5"><sup>[5]</sup></a> al opmerkte, bestaat abstract eigendom al
+eeuwenlang. Aandelen in een bedrijf, handelspapieren en zelfs papieren geld
+zijn min of meer abstract. Barlow en de zijnen, die ervoor pleiten dat
+informatie vrij zou moeten zijn, zijn niet tegen deze andere vormen van
+eigendom. Het is duidelijk dat het onderscheid tussen informatie en eigendom
+hem niet zit in de mate van abstractheid. Wat is het dan wel? Ik stel een
+eenvoudige en praktische benadering voor.</p>
<p>Het auteursrecht van de Verenigde Staten beschouwt het als een transactie
tussen de gemeenschap en de &ldquo;auteurs&rdquo; (in de praktijk zijn het
@@ -70,11 +75,11 @@ en in hoeverre profiteert de gemeenschap met het in stand houden hiervan?</p>
<p>Dit voorbeeld toont wel aan hoe fout het is om beslissingen op basis van <a
href= "#later-1">intellectueel eigendom</a> te nemen alsof het fysiek
eigendom betreft. Winter beweerde overtuigend dat het mogelijk is om het
-probleem via dergelijke overeenkomsten te benaderen <a
-href="#ft6">[6]</a>. Dit zal ongetwijfeld tot een conclusie leiden maar is
-het ook de juiste conclusie? Overeenkomsten zijn geen goede basis waarop
-beslissingen kunnen worden genomen over wat wel en niet te kopen en tegen
-welke prijs.</p>
+probleem via dergelijke overeenkomsten te benaderen&#8239;<a
+href="#ft6"><sup>[6]</sup></a>. Dit zal ongetwijfeld tot een conclusie
+leiden maar is het ook de juiste conclusie? Overeenkomsten zijn geen goede
+basis waarop beslissingen kunnen worden genomen over wat wel en niet te
+kopen en tegen welke prijs.</p>
<p>We baseren bijvoorbeeld niet een beslissing op het bouwen van een snelweg in
New York City op overeenkomsten met een eerder besluit om een snelweg te
@@ -89,11 +94,12 @@ huidige situatie en de moderne media, en niet zoals het in het verleden
ging.</p>
<p>Dit laat ook zien waarom de stelling van Laurence Tribe, dat de vrijheid van
-meningsuiting niet af moet hangen van het type medium<a href="#ft7">[7]</a>,
-niet op gaat voor beslissingen met betrekking tot het auteursrecht. Het
-auteursrecht is een overeenkomst met de gemeenschap, geen natuurlijk
-recht. Het auteursrecht gaat over welke overeenkomst het gunstigst is voor
-de gemeenschap, niet over vermeende rechten van uitgevers of lezers.</p>
+meningsuiting niet af moet hangen van het type medium<a
+href="#ft7"><sup>[7]</sup></a>, niet op gaat voor beslissingen met
+betrekking tot het auteursrecht. Het auteursrecht is een overeenkomst met de
+gemeenschap, geen natuurlijk recht. Het auteursrecht gaat over welke
+overeenkomst het gunstigst is voor de gemeenschap, niet over vermeende
+rechten van uitgevers of lezers.</p>
<p>Het auteursrecht werd uitgevonden met de komst van de drukpers. In dat
tijdperk was het voor een lezer onmogelijk om een boek te
@@ -144,14 +150,15 @@ cd-technologie is het nog steeds zinnig om auteursrecht toe te passen op
commerci&euml;le verspreiding en tegelijk individuen het recht te geven om
kopi&euml;n te maken.)</p>
-<p>Het wordt nu ook duidelijk waarom de abstractie van <a href="#later-1">
-intellectueel eigendom</a> niet werkt. Andere vormen van abstract bezit zijn
-onder andere aandelen van iets. Het kopi&euml;ren van een aandeel is van
-nature een nul-operatie; de persoon die kopieert profiteert alleen door
-rijkdom van iemand anders weg te nemen. Het kopi&euml;ren van een
-dollarbiljet in een kleuren kopieermachine is feitelijk hetzelfde als van
-alle andere dollarbiljetten een stukje afnemen en uit al deze stukjes een
-nieuwe dollar maken. Uiteraard vinden we dit fout gedrag.</p>
+<p>Het wordt nu ook duidelijk waarom de abstractie van&#8239;<a
+href="#later-1"> intellectueel eigendom</a> niet werkt. Andere vormen van
+abstract bezit zijn onder andere aandelen van iets. Het kopi&euml;ren van
+een aandeel is van nature een nul-operatie; de persoon die kopieert
+profiteert alleen door rijkdom van iemand anders weg te nemen. Het
+kopi&euml;ren van een dollarbiljet in een kleuren kopieermachine is
+feitelijk hetzelfde als van alle andere dollarbiljetten een stukje afnemen
+en uit al deze stukjes een nieuwe dollar maken. Uiteraard vinden we dit fout
+gedrag.</p>
<p>Dit in tegenstelling tot het kopi&euml;ren van nuttige, amusante of leerzame
informatie ten behoeve van je vrienden, wat van de wereld een gelukkiger en
@@ -205,9 +212,9 @@ voor collectieve aansprakelijkheid, waarbij de eigenaar van een computer
verplicht is om de gebruikers van die computer actief te controleren en hij
strafbaar wordt gesteld wanneer zo'n gebruiker iets doet waar de eigenaar
niets mee van doen heeft maar die hij niet actief heeft kunnen
-tegenhouden. Tim Sloan <a href="#ft8">[8]</a> wees erop dat dit
-auteursrechtenhouders een speciale status geeft die niemand anders heeft die
-beweerd te zijn benadeeld door een gebruiker; niemand stelt bijvoorbeeld
+tegenhouden. Tim Sloan&#8239;<a href="#ft8"><sup>[8]</sup></a> wees erop dat
+dit auteursrechtenhouders een speciale status geeft die niemand anders heeft
+die beweerd te zijn benadeeld door een gebruiker; niemand stelt bijvoorbeeld
voor om de eigenaar te straffen wanneer deze niet actief ingrijpt als een
gebruiker iemand anders belasterd. Het is normaal voor een overheid om zich
tot collectieve aansprakelijkheid te wenden wanneer zo'n groot deel van de
@@ -217,16 +224,17 @@ maatregelen moeten zijn om mensen het auteursrecht door de strot te duwen.</p>
<p>Toen de grondwet van de Verenigde Staten werd opgesteld, werd het idee van
een auteursrechten-monopolie voor auteurs voorgesteld&mdash;en verworpen <a
-href= "#ft9">[9]</a>. In plaats daarvan hingen de stichters van dit land een
-ander idee van auteursrecht aan, &eacute;&eacute;n die de gemeenschap voorop
-stelde <a href="#ft10">[10]</a>. Het auteursrecht in de Verenigde Staten is
-er in het belang van de gebruikers; voordelen voor uitgevers en auteurs
-worden niet gegeven ten behoeve van hen maar alleen als een aanmoediging om
-hun gedrag te be&iuml;nvloeden. Zoals het hooggerechtshof al bepaalde in de
-rechtszaak van Fox Film Corp. v. Doyal: &ldquo;Het enige belang van de
-Verenigde Staten en het voornaamste doel met het vergeven van het
-auteursrechten-monopolie, zit in de maatschappelijke voordelen die het werk
-van auteurs oplevert.&rdquo; <a href= "#ft11">[11]</a></p>
+href= "#ft9"><sup>[9]</sup></a>. In plaats daarvan hingen de stichters van
+dit land een ander idee van auteursrecht aan, &eacute;&eacute;n die de
+gemeenschap voorop stelde&#8239;<a href="#ft10"><sup>[10]</sup></a>. Het
+auteursrecht in de Verenigde Staten is er in het belang van de gebruikers;
+voordelen voor uitgevers en auteurs worden niet gegeven ten behoeve van hen
+maar alleen als een aanmoediging om hun gedrag te be&iuml;nvloeden. Zoals
+het hooggerechtshof al bepaalde in de rechtszaak van <cite>Fox Film
+Corp. v. Doyal</cite>: &ldquo;Het enige belang van de Verenigde Staten en
+het voornaamste doel met het vergeven van het auteursrechten-monopolie, zit
+in de maatschappelijke voordelen die het werk van auteurs
+oplevert.&rdquo;&#8239;<a href="#ft11"><sup>[11]</sup></a></p>
<p>In de grondwettelijke visie van het auteursrecht, wanneer de gemeenschap
ervoor kiest om kopie&euml;n te maken in bepaalde gevallen, ook al heeft dit
@@ -246,16 +254,18 @@ van ons rechtssysteem.</p>
<p>Deze fout in de redenering is zo wijdverbreid dat mensen die tegen de nieuwe
wetsvoorstellen op het gebied van auteursrecht zijn zich wenden tot
argumenten die stellen dat zelfs auteurs en uitgevers door deze regels
-worden benadeeld. Aldus legt James Boyle <a href="#ft12">[12]</a> uit hoe
-een streng <a href= "#later-2">systeem van intellectueel eigendom</a> het
-uitbrengen van nieuw werk in de weg kan zitten. Jessica Litman <a
-href="#ft13">[13]</a> heeft het over de beschutting van
+worden benadeeld. Aldus legt James Boyle&#8239;<a
+href="#ft12"><sup>[12]</sup></a> uit hoe een streng&#8239;<a
+href="#later-2">systeem van intellectueel eigendom</a> het uitbrengen van
+nieuw werk in de weg kan zitten. Jessica Litman&#8239;<a
+href="#ft13"><sup>[13]</sup></a> heeft het over de beschutting van
auteursrechtenregelingen in het verleden die vele nieuwe media
-gepopulariseerd heeft. Pamela Samuelson <a href="#ft14">[14]</a> waarschuwt
-verder dat het White Paper wel eens de ontwikkeling van de &ldquo;derde
-generatie&rdquo; informatie-industrie zou kunnen stopzetten door de wereld
-op te sluiten in het huidige &ldquo;tweede generatie&rdquo; economische
-systeem die alleen geschikt is voor de drukpers.</p>
+gepopulariseerd heeft. Pamela Samuelson&#8239;<a
+href="#ft14"><sup>[14]</sup></a> waarschuwt verder dat het White Paper wel
+eens de ontwikkeling van de &ldquo;derde generatie&rdquo;
+informatie-industrie zou kunnen stopzetten door de wereld op te sluiten in
+het huidige &ldquo;tweede generatie&rdquo; economische systeem die alleen
+geschikt is voor de drukpers.</p>
<p>Dit soort tegenargumenten kunnen zeer effectief zijn, vooral bij een Congres
en overheid die overwegend het idee heeft dat &ldquo;Wat goed is voor de
@@ -272,13 +282,13 @@ Coalition&rdquo; een overkoepelende organisatie, somt een hele lijst nadelen
op van het White Paper met betrekking tot auteurs, bibliotheken, onderwijs,
arme Amerikanen, technologische vooruitgang, economische flexibiliteit en de
privacy &mdash; allen goede argumenten maar die richten zich op de
-neveneffecten <a href= "#ft15">[15]</a>. Grote afwezige in deze lijst is de
-belangrijkste reden: dat vele Amerikanen (de meesten, wellicht) door willen
-gaan met kopi&euml;ren. De DFC bekritiseert daarmee niet het werkelijke doel
-van het White Paper: om uitgevers meer macht te geven en de centrale
-beslissing om tegen de grondwet in te gaan en uitgevers boven gebruikers te
-stellen. Het ontbreken van kritiek hierop zou op kunnen worden gevat als
-instemming.</p>
+neveneffecten&#8239;<a href="#ft15"><sup>[15]</sup></a>. Grote afwezige in
+deze lijst is de belangrijkste reden: dat vele Amerikanen (de meesten,
+wellicht) door willen gaan met kopi&euml;ren. De DFC bekritiseert daarmee
+niet het werkelijke doel van het White Paper: om uitgevers meer macht te
+geven en de centrale beslissing om tegen de grondwet in te gaan en uitgevers
+boven gebruikers te stellen. Het ontbreken van kritiek hierop zou op kunnen
+worden gevat als instemming.</p>
<p>Je verzetten tegen de druk om uitgevers meer macht te geven hangt af van een
algeheel bewustzijn dat de belangen van het lezende en luisterende publiek
@@ -289,81 +299,93 @@ wetgevende macht eraan te herinneren dat het doel van het auteursrecht een
vrije stroom van informatie is, kunnen we veilig stellen dat de gemeenschap
recht wordt gedaan.</p>
-<h3>Voetnoten</h3>
+<h3 class="footnote">Recente voetnoten</h3>
+<ul>
+<li id="later-1"><em>Intellectueel eigendom:</em>&nbsp; Dit artikel opende mij de ogen over
+de <a href="/philosophy/not-ipr.html">vooroordelen en verwarrende aard van
+de term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</a>. Tegenwoordig ben ik van
+mening dat je de uitdrukking nooit moet gebruiken, voor wat dan ook.</li>
+
+<li id="later-2"><em>Systeem van intellectueel eigendom:</em>&nbsp; Hier maakte ik zelf de
+modische fout door &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; te schrijven terwijl
+ik &ldquo;auteursrecht&rdquo; bedoelde. Dit is net als het schrijven van
+&ldquo;Europa&rdquo; wanneer je eigenlijk &ldquo;Frankrijk&rdquo;
+bedoelt&mdash;het geeft verwarring en is eenvoudig te voorkomen.</li>
+</ul>
+
+<div class="infobox">
+<hr />
+<ol>
+<li id="ft1">Gepubliceerd in de <cite>Oregon Law Review</cite>, lente 1996</li>
-<p id="ft2">[2] Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the
-National Information Infrastructure: Het rapport van de werkgroep over
-intellectueel eigendom. (1995).</p>
+<li id="ft2"><i>Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the
+National Information Infrastructure</i>: Het rapport van de werkgroep over
+intellectueel eigendom (1995).</li>
-<p id="ft3">[3] John Perry Barlow, Remarks at the Innovation and the Information
-Environment Conference (Nov. 1995). Mr. Barlow is &eacute;&eacute;n van de
-oprichters van de Electronic Frontier Foundation, een organsatie die
+<li id="ft3">John Perry Barlow, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995). Mr. Barlow is &eacute;&eacute;n
+van de oprichters van de Electronic Frontier Foundation, een organsatie die
vrijheid predikt van digitale media, en tevens gewezen liedjesschrijver van
-de Grateful Dead.</p>
-
-<p id="ft4">[4] Gary Glisson, Remarks at the Innovation and the Information Environment
-Conference (Nov. 1995); zie ook: Gary Glisson, A Practitioner's Defense of
-the NII White Paper, 75 Or. L. Rev. (1996) (steunt het White Paper).
-Mr. Glisson is een partner en bestuurslid van de Intellectual Property Group
-bij Lane Powell Spears Lubersky in Portland, Oregon.</p>
-
-<p id="ft5">[5] Steven Winter, Remarks at the Innovation and the Information Environment
-Conference (Nov. 1995). Mr. Winter is een professor aan de rechtenfaculteit
-van de universiteit van Miami.</p>
-
-<p id="ft6">[6] Winter, supra noot 5.</p>
-
-<p id="ft7">[7] Zie Laurence H. Tribe, The Constitution in Cyberspace: Law and Liberty
-Beyond the Electronic Frontier, Humanist, Sept.-Oct. 1991, op 15.</p>
-
-<p id="ft8">[8] Tim Sloan, Remarks at the Innovation and the Information Environment
-Conference (Nov. 1995). Mr. Sloan is lid van de National Telecommunication
-and Information Administration.</p>
-
-<p id="ft9">[9] Zie Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property in
-Revolutionary France and America, uit, Of Authors and Origins: Essays on
-Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994)
-(waarin staat dat de makers van de grondwet hetzij de bedoeling hadden
-&ldquo;de belangen van de auteurs ondergeschikt te maken aan die van het
-maatschappelijk belang&rdquo;, of om &ldquo;het eigen- en publieke belang
-gelijk te behandelen&rdquo;)</p>
-
-<p id="ft10">[10] Amerikaanse grondwet, art. I, p. 8, cl. 8 (&ldquo;Het Congres zal de
-macht hebben&hellip;de voortgang in wetenschap en kunst te stimuleren door
-auteurs en uitvinders een tijdelijk exclusief recht te verlenen op hun
-werken en uitvindingen.&rdquo;).</p>
-
-<p id="ft11">[11] 286 V.S. 123, 127 (1932).</p>
-
-<p id="ft12">[12] James Boyle, Remarks at the Innovation and the Information Environment
-Conference (Nov. 1995). Mr. Boyle is een professor aan de rechtenfaculteit
-van de American University in Washington, D.C.</p>
-
-<p id="ft13">[13] Jessica Litman, Remarks at the Innovation and the Information
-Environment Conference (Nov. 1995). Mw. Litman is een professor aan de
-rechtenfaculteit van de Wayne State University in Detroit, Michigan.</p>
-
-<p id="ft14">[14] Pamela Samuelson, The Copyright Grab, Wired, Jan. 1996. Mw. Samuelson
-is een professor aan de Cornell Law School.</p>
-
-<p id="ft15"><!-- (available at URL:
-<a href="http://home.worldweb.net/dfc/press.html">
-http://home.worldweb.net/dfc/press.html</a>)-->
-[15] Digital Future Coalition, Brede Coalitie Spreekt Zijn Zorg Uit Over
-Voorstellen Aangaande Het Intellectueel Eigendom, Nov. 15, 1995.</p>
-
-<h3>Recente voetnoten</h3>
-
-<p id="later-1">[1] Dit artikel opende mij de ogen over de <a
-href="/philosophy/not-ipr.html">vooroordelen en verwarrende aard van de term
-&ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</a>. Tegenwoordig ben ik van mening dat
-je de uitdrukking nooit moet gebruiken, voor wat dan ook.</p>
-
-<p id="later-2">[2] Hier maakte ik zelf de modische fout door &ldquo;intellectueel
-eigendom&rdquo; te schrijven terwijl ik &ldquo;auteursrecht&rdquo;
-bedoelde. Dit is net als het schrijven van &ldquo;Europa&rdquo; wanneer je
-eigenlijk &ldquo;Frankrijk&rdquo; bedoelt&mdash;het geeft verwarring en is
-eenvoudig te voorkomen.</p>
+de Grateful Dead.</li>
+
+<li id="ft4">Gary Glisson, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995); zie ook: Gary Glisson, &ldquo;A
+Practitioner's Defense of the NII White Paper&rdquo;, 75
+<cite>Or. L. Rev.</cite> (1996) (steunt het White Paper). Mr. Glisson is
+een partner en bestuurslid van de Intellectual Property Group bij Lane
+Powell Spears Lubersky in Portland, Oregon.</li>
+
+<li id="ft5">Steven Winter, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995). Mr. Winter is een professor aan
+de rechtenfaculteit van de universiteit van Miami.</li>
+
+<li id="ft6">Winter, supra noot 5.</li>
+
+<li id="ft7">Zie Laurence H. Tribe, &ldquo;The Constitution in Cyberspace: Law and
+Liberty Beyond the Electronic Frontier&rdquo;, <cite>Humanist</cite>,
+sep.&ndash;okt. 1991, op 15.</li>
+
+<li id="ft8">Tim Sloan, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995). Mr. Sloan is lid van de National
+Telecommunication and Information Administration.</li>
+
+<li id="ft9">Zie Jane C. Ginsburg, &ldquo;A Tale of Two Copyrights: Literary Property in
+Revolutionary France and America&rdquo;, uit, <cite>Of Authors and Origins:
+Essays on Copyright Law</cite> 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain
+Strowel, eds., 1994) (waarin staat dat de makers van de grondwet hetzij de
+bedoeling hadden &ldquo;de belangen van de auteurs ondergeschikt te maken
+aan die van het maatschappelijk belang&rdquo;, of om &ldquo;het eigen- en
+publieke belang gelijk te behandelen&rdquo;)</li>
+
+<li id="ft10"><cite>Amerikaanse grondwet</cite>, art. I, p. 8, cl. 8 (&ldquo;Het Congres
+zal de macht hebben&hellip;de voortgang in wetenschap en kunst te stimuleren
+door auteurs en uitvinders een tijdelijk exclusief recht te verlenen op hun
+werken en uitvindingen.&rdquo;).</li>
+
+<li id="ft11"><cite>286 V.S. 123</cite>, 127 (1932).</li>
+
+<li id="ft12">James Boyle, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995). Mr. Boyle is een professor aan de
+rechtenfaculteit van de American University in Washington, D.C.</li>
+
+<li id="ft13">Jessica Litman, opmerkingen aan de <cite>Innovation and the Information
+Environment Conference</cite> (nov. 1995). Mw. Litman is een professor aan
+de rechtenfaculteit van de Wayne State University in Detroit, Michigan.</li>
+
+<li id="ft14">Pamela Samuelson, &ldquo;The Copyright Grab&rdquo;, <cite>Wired</cite>,
+jan. 1996. Mw. Samuelson is een professor aan de Cornell Law School.</li>
+
+<li id="ft15"><!-- (available at URL:
+home.worldweb.net/dfc/press.html</a>
+)-->
+Digital Future Coalition, &ldquo;Broad-Based Coalition Expresses Concern
+Over Intellectual Property Proposals&rdquo; (Brede coalitie spreekt zijn
+zorg uit over voorstellen aangaande het intellectueel eigendom), nov. 15,
+1995.</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -372,7 +394,7 @@ eenvoudig te voorkomen.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -392,7 +414,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -404,10 +426,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1999, 2016 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1999, 2006, 2007, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -420,11 +458,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/14 13:57:36 $
+$Date: 2021/10/04 09:33:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
index 6d9e3b8..8efac5b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
@@ -1,23 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het recht om te lezen - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-blockquote, .comment {
- font-style: italic;
-}
-blockquote cite {
- font-style: normal;
-}
.announcement {
text-align: center;
+ box-sizing: border-box;
background: #f5f5f5;
- border-left: .3em solid #fc7;
- border-right: .3em solid #fc7;
- margin: 2.5em 0;
+ border-left: .4em solid #5c5;
+ border-right: .4em solid #5c5;
+ border-top: .1em solid #5c5;
+ border-bottom: .1em solid #5c5;
+ margin: 2.5em auto;
}
#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
margin: 0;
@@ -42,19 +42,11 @@ blockquote cite {
#BadNews p.emph-box {
margin: 2.5em 6% 1em;
}
-#References {
- margin: 3em 0 2em;
-}
-#References h3 {
- font-size: 1.2em;
-}
@media (min-width: 55em) {
#AuthorsNote .columns >
p:first-child,
- #AuthorsNote li p.inline-block {
- margin-top: 0;
- }
- .comment { text-align: center; }
+ #AuthorsNote li p.inline-block { margin-top: 0; }
+ .update { font-style: italic; text-align: center; }
.table { display: table; }
.table-cell {
display: table-cell;
@@ -63,14 +55,12 @@ blockquote cite {
}
.left { padding-right: .75em; }
.right { padding-left: .75em; }
- }
}-->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
<!--
@media (min-width: 55em) {
- .left { padding-left: .75em; }
- .right { padding-right: .75em; }
- }
+ .left { padding-left: .75em; padding-right: 0; }
+ .right { padding-right: .75em; padding-left: 0; }
}-->
<!--#endif -->
@@ -81,20 +71,20 @@ blockquote cite {
<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article">
<h2 class="center">Het recht om te lezen</h2>
<address class="byline center">
-door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<p class="center">
-<em>Dit artikel verscheen eerder in het februarinummer uit 1997 van
-<strong>Communications of the ACM</strong> (volume 40, nummer 2).</em></p>
-<hr class="thin" />
+door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="article">
-<blockquote class="center comment"><p>
+<p class="infobox c">
Uit <cite>De gang naar Tycho</cite>, een serie artikelen over de
voorgeschiedenis van de Luna-revolutie, verschenen in Maanstad in 2096.
-</p></blockquote>
+</p>
+<hr class="thin" />
<div class="columns">
<p>
@@ -240,11 +230,11 @@ waren voor de lange arm van de SBD. Toen de Tycho-revolutie in 2062 begon
werd het centrale thema hiervan het universele recht om te lezen.</p>
</div>
-<div class="reduced-width">
-<blockquote class="announcement">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Meld je aan bij onze
+<div class="announcement reduced-width comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p><a href="https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html">Meld je aan bij onze
mailinglijst over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
-</blockquote>
+<hr class="no-display" />
</div>
<div id="AuthorsNote">
@@ -271,8 +261,8 @@ href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;piraterij&rdquo;</a>.
andere gepubliceerde werken) staan bekend als DRM, een afkorting voor
&ldquo;Digital Restrictions Management&rdquo; (digitaal beheer van
beperkingen). Om DRM uit te roeien heeft de Free Software Foundation de
-campagne <a href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>
-opgezet. We vragen om jouw steun.</p>
+campagne <a href="https://www.defectivebydesign.org/">Defective by
+Design</a> opgezet. We vragen om jouw steun.</p>
<p>De Electronic Frontier Foundation, een aparte organisatie die niet is
gelieerd aan de Free Software Foundation, voert ook campagne tegen DRM.</p>
@@ -281,7 +271,7 @@ gelieerd aan de Free Software Foundation, voert ook campagne tegen DRM.</p>
</li>
</ul>
-<p class="comment">
+<p class="update">
De volgende opmerking is meerdere keren bijgewerkt sinds de eerste
publicatie.</p>
@@ -485,19 +475,17 @@ e-boeken, muziek of voor iets anders is.</p>
<p class="emph-box">
Wanneer we een halt willen toeroepen aan het slechte nieuws moeten we ons
organiseren en vechten. Sluit je aan bij de campagne <a
-href="http://defectivebydesign.org"> Defective by Design</a> van de FSF om
-hulp te bieden. Je kunt <a href="http://www.fsf.org/associate">je aansluiten
-bij de FSF</a> om ons werk meer algemeen te ondersteunen. Er is ook een <a
-href="/help/help.html">lijst met manieren waarmee je ons werk kunt
-helpen</a>.
+href="http://www.defectivebydesign.org/"> Defective by Design</a> van de FSF
+om hulp te bieden. Je kunt <a href="https://www.fsf.org/associate">je
+aansluiten bij de FSF</a> om ons werk meer algemeen te ondersteunen. Er is
+ook een <a href="/help/help.html">lijst met manieren waarmee je ons werk
+kunt helpen</a>.
</p>
</div>
</div>
<div class="column-limit"></div>
-</div>
-<div id="References">
-<h3>Referenties</h3>
+<h3 class="footnote">Referenties</h3>
<ul>
<li>The administration's &ldquo;White Paper&rdquo;: Information Infrastructure
@@ -506,15 +494,15 @@ href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the National Information
Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property
[sic] Rights (1995).</li>
- <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An
-explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
-<cite>Wired</cite>, 1 januari 1996.</li>
+ <li><a href="https://www.wired.com/1996/01/white-paper/">An explanation of the
+White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, 1
+januari 1996.</li>
- <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James
+ <li><a href="https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James
Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 maart 1996.</li>
<li><a
-href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
+href="https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, 4
november 1996.</li>
@@ -523,13 +511,18 @@ href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Unio
for the Public Domain</a>&mdash;een organisatie die tot doel heeft het
doorslaan van auteursrechten en patenten tegen te gaan.</li>
</ul>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Dit artikel verscheen eerder in het februarinummer uit 1997 van
+<cite>Communications of the ACM</cite> (volume&nbsp;40, nummer&nbsp;2).</p>
</div>
-<hr class="thin" />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -539,7 +532,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -559,7 +552,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -587,12 +580,12 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020
-Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard
+Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -604,11 +597,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/12/27 17:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/second-sight.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/second-sight.html
index ca539ab..54dbb06 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/second-sight.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/second-sight.html
@@ -1,21 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Vrije Software en de (elektronische) overheid - GNU-project - Free Software
+<title>Vrije software en de (elektronische) overheid - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/second-sight.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Vrije Software en de (elektronische) overheid</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Dit artikel is eerder verschenen in The Guardian &mdash; 3 maart 2005</p></blockquote>
-</div>
+<h2>Vrije software en de (elektronische) overheid</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
De Engelse overheid heeft de ontwikkeling van software voor een
@@ -32,8 +36,8 @@ keer te laten betalen om het te mogen gebruiken? Is het niet absurd om ze
beperkingen op te leggen in het gebruik ervan? Helaas, dit soort absurde
situaties is niet ongewoon; het is dagelijkse praktijk dat overheden
software laten ontwikkelen met publieke gelden en deze software vervolgens
-aan de bedrijven toe laten komen. Bedrijven die de gemeenschap &mdash; en
-zelfs de overheid &mdash; vervolgens laten smeken om het te mogen gebruiken.
+aan de bedrijven toe laten komen. Bedrijven die de gemeenschap&mdash;en
+zelfs de overheid&mdash;vervolgens laten smeken om het te mogen gebruiken.
</p>
<p>
@@ -74,9 +78,9 @@ bedrijven.
<p>
Sinds 1984 hebben vrijwilligers krachtige en bruikbare vrije programma's
-ontwikkeld &mdash; eerst een paar programma's, daarna complete
+ontwikkeld&mdash;eerst een paar programma's, daarna complete
besturingssystemen zoals GNU/Linux en BSD. Tegenwoordig bevat het <a
-href="http://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Overzicht Vrije Software</a>
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Overzicht Vrije Software</a>
een lijst van bijna 4.000 vrijesoftwarepakketten. De regering van Groot
Brittanni&euml; heeft al besloten meer gebruik te gaan maken van vrije
software; dit is de perfecte gelegenheid om het te gaan gebruiken en er aan
@@ -98,10 +102,12 @@ waardering uitspreken over het leiderschap dat Groot Brittanni&euml; hierin
toont.
</p>
-<pre>
--- Richard Stallman startte het GNU-besturingssysteem (www.gnu.org) in 1984
- en stichtte de Free Software Foundation (fsf.org) in 1985.
-</pre>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p>Dit artikel is eerder verschenen in <cite>The Guardian</cite> op
+3&nbsp;maart&nbsp;2005, onder de titel &ldquo;Second Sight&rdquo;.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -111,7 +117,7 @@ toont.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -131,7 +137,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -143,11 +149,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
-Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal Licentie</a>.</p>
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -159,7 +181,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
index 9b3d351..87ef08a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
@@ -1,18 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het verkopen van vrije software - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Het verkopen van vrije software</h2>
<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Er zijn ook idee&euml;n
beschikbaar over de verkoop van uitzonderingen op vrije-softwarelicenties,
zoals de GNU GPL</a>.</em></p>
+<hr class="thin" />
<p>
Veel mensen denken dat het doel van het GNU-project is om gratis software te
@@ -59,9 +67,9 @@ verdienen.</p>
Vrije software is een gemeenschapsproject en iedereen die erop leunt zou
naar manieren moeten zoeken om bij te dragen aan die gemeenschap. Voor
diegene die het verspreidt kan dit door een deel van de opbrengsten te
-doneren aan de <a href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a> of een
-ander vrije-softwareproject. Door het financieren van software-ontwikkeling
-kun je de gemeenschap verder helpen.</p>
+doneren aan de <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>
+of een ander vrije-softwareproject. Door het financieren van
+software-ontwikkeling kun je de gemeenschap verder helpen.</p>
<p>
<strong>Het verspreiden van vrije software is een kans om geld binnen te
@@ -125,7 +133,7 @@ moeten ontwikkelen</em>.</p>
<p>
De kortste weg daartoe is het zelf ontwikkelen van ontbrekende <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">vrije software</a> of <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist">vrije software</a> of <a
href="/doc/doc.html">handleidingen</a>. Maar als je software verspreidt en
niet zelf schrijft dan is de beste methode om te helpen het verwerven van
fondsen voor het <em>laten</em> schrijven van software.</p>
@@ -154,7 +162,7 @@ vergoeding&rdquo;&mdash;wat minder dubbelzinnig is.</p>
<p>
Met uitzondering van &eacute;&eacute;n speciale situatie, zegt de <a
-href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL - algemene
+href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL - algemene
openbare licentie) niets over hoeveel je kan vragen voor een kopie van vrije
software. Je kunt niets vragen, een cent, een euro of een miljoen euro. Dat
hangt helemaal van jouw en de markt af. Kom dus niet bij ons klagen als
@@ -180,6 +188,7 @@ helpen. Vrije software gaat over vrijheid en de GPL toepassen is het
verdedigen van die vrijheid. In het verdedigen van die vrijheid laten we ons
niet afleiden door niet ter zake doende details zoals hoeveel een kopie moet
kosten. Het gaat over vrijheid en over niets anders.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -189,7 +198,7 @@ kosten. Het gaat over vrijheid en over niets anders.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -209,7 +218,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -237,12 +246,12 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015, 2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -254,7 +263,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
index c608584..85f5806 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
@@ -1,21 +1,31 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/shouldbefree.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Waarom software vrij zou moeten zijn - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#content h3 { margin-top: 1.6em; }
+-->
+
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/shouldbefree.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Waarom software vrij zou moeten zijn</h2>
-<p>
-door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
-<h3 id="introduction">Introductie</h3>
-<p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<p id="introduction">
Het bestaan van software leidt onherroepelijk tot de vraag hoe men beslist
over het gebruik ervan. Een individu bijvoorbeeld, met een kopie van een
programma, loopt iemand anders tegen het lijf die ook een kopie zou willen
@@ -338,7 +348,7 @@ eenvoudig te veranderen zodat het programma wat anders doet.</p>
programma dat geschreven is in een programmeertaal als Fortran of C. Het
gebruikt namen om data aan te duiden die wordt gebruikt en onderdelen van
het programma en het representeert berekeningen symbolisch zoals
-&lsquo;+&rsquo; voor optellen en &lsquo;-&rsquo; voor aftrekken. De taal is
+<code>+</code> voor optellen en <code>-</code> voor aftrekken. De taal is
ontworpen om programmeurs te helpen in het lezen en wijzigen van
programma's. Hieronder een voorbeeld van een programma om de afstand van
twee punten in een plat vlak tot elkaar te berekenen:</p>
@@ -847,9 +857,9 @@ heeft met dingen afnemen van anderen. Ik hoop dat de
vrijesoftwaregemeenschap hiertoe zal bijdragen: op tenminste
&eacute;&eacute;n gebied zullen we de jungle vervangen door een
effici&euml;nter systeem dat gebaseerd zal zijn op vrijwillige samenwerking.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-
-<h3 id="footnotes">Voetnoten</h3>
+<h3 id="footnotes" class="footnote">Voetnoten</h3>
<ol>
<li id="f1">Het woord &ldquo;vrij&rdquo; in &ldquo;vrije software&rdquo; slaat op
@@ -877,11 +887,12 @@ uitgebracht. Een eigenaar zal het programma niet <em>volledig</em> beperken,
zoals je zou willen met een programma dat beschouwd wordt als schadelijk.</li>
</ol>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit korte verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-Software, Vrije Maatschappij: Geselecteerde Artikelen van Richard
-M. Stallman </cite></a>.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -891,7 +902,7 @@ M. Stallman </cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -911,7 +922,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -923,11 +934,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018,
-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -940,7 +967,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
index 617b765..1dd42f3 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/social-inertia.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/social-inertia.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/social-inertia.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-30" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/social-inertia.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-30" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -151,7 +151,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a>.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/12/29 06:30:21 $
+$Date: 2021/05/31 09:06:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/stallmans-law.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/stallmans-law.html
index 92d8a91..25412c4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/stallmans-law.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/stallmans-law.html
@@ -1,18 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stallmans-law.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De wet van Stallman - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/stallmans-law.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>De wet van Stallman</h2>
<p>Nu dat bedrijven de samenleving domineren en de wetten voorschrijven, geeft
elke vooruitgang of verandering in de technologie hen een nieuwe kans om hun
gebruikers verder te beperken of te misbruiken.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -22,7 +30,7 @@ gebruikers verder te beperken of te misbruiken.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -42,7 +50,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -70,10 +78,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -86,11 +94,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/02/23 19:29:10 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html
index e7d0f5d..b2ce2ff 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/sun-in-night-time.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht - GNU Project - Free Software
@@ -9,18 +12,25 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/sun-in-night-time.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
<h2>Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</h2>
-<p><i>We laten deze pagina intact om historische redenen maar vanaf December
-2006 is Sun al bezig om <a
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<div class="infobox">
+<p>We laten deze pagina intact om historische redenen maar vanaf December 2006
+is Sun al bezig om <a
href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">zijn Java platform
onder de GNU GPL uit te brengen</a>. Wanneer dit zijn beslag heeft
-verwachten we dat Sun's Java vrije software zal zijn.</i></p>
+verwachten we dat Sun's Java vrije software zal zijn.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
- <p>
- door <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a><br />
- 24 Mei 2006.
- </p>
+<p><i>24 Mei 2006</i></p>
<p>
Onze gemeenschap gonsde van de geruchten dat Sun zijn implementatie van Java
@@ -94,13 +104,13 @@ programmeurs die geen voorzorgsmaatregelen treffen.
</p>
<p>
- Wij blijven binnen het GNU project de <a href=
-"http://gcc.gnu.org/java/">GNU Compiler voor Java en GNU Classpath</a>
-ontwikkelen; we hebben het afgelopen jaar veel vooruitgang geboekt en dus is
-ons vrije platform voor Java al opgenomen in veel belangrijke distributies
-van GNU/Linux. Als je Java wilt draaien en vrijheid hebt, sluit je dan bij
-ons aan en kom helpen.
+ Wij blijven binnen het GNU project de GNU Compiler voor Java en GNU
+Classpath ontwikkelen; we hebben het afgelopen jaar veel vooruitgang geboekt
+en dus is ons vrije platform voor Java al opgenomen in veel belangrijke
+distributies van GNU/Linux. Als je Java wilt draaien en vrijheid hebt, sluit
+je dan bij ons aan en kom helpen.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -110,7 +120,7 @@ ons aan en kom helpen.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -130,7 +140,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -142,11 +152,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -157,11 +183,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:02 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
index e042457..0bf0488 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.90 -->
@@ -33,8 +33,12 @@ Software Foundation</title>
<!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
anti-ad-block system -->
<blockquote class="center"><p><em>Een variant van dit artikel is voor het eerst gepubliceerd in Wired in
-oktober 2013.</em><br />
-</p></blockquote>
+oktober 2013.<br />
+Lees ook &ldquo;<a
+href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance">Een
+radicaal voorstel voor het beschermen van je persoonlijke
+gegevens</a>,&rdquo; gepubliceerd in <cite>The Guardian</cite> in
+April&nbsp;2018.</em></p></blockquote>
<div class="article">
@@ -47,30 +51,35 @@ die op zijn computerscherm opdoemen..." /></a>
</div>
<p>Met dank aan de onthullingen van Edward Snowden weten we dat de rechten van
-de mens worden verdrukt door het huidige toezicht. De herhaalde intimidatie
-en vervolging van dissidenten, bronnen en journalisten in de Verenigde
-Staten en daarbuiten leveren het bewijs. We moeten het niveau van algemene
-controle verminderen, maar hoe veel? Wat is het <em>maximum toelaatbare
-niveau van controle</em> waar we zeker niet overheen mogen gaan? Dat is het
-punt waarop de hoeveelheid controle begint te knagen aan het functioneren
-van onze democratie, waarbij klokkenluiders (zoals Snowden) al snel worden
-opgepakt.</p>
+de mens worden verdrukt door het huidige toezicht. De verwachting dat iedere
+handeling wordt vastgelegd <a href="https://www.socialcooling.com/">zal
+leiden tot ongewenste zelfcensuur</a>. De herhaalde intimidatie en
+vervolging van dissidenten, bronnen en journalisten in de Verenigde Staten
+en daarbuiten leveren het bewijs. We moeten het niveau van algemene controle
+verminderen, maar hoe veel? Wat is het <em>maximum toelaatbare niveau van
+controle</em> waar we zeker niet overheen mogen gaan? Dat is het punt waarop
+de hoeveelheid controle begint te knagen aan het functioneren van onze
+democratie, waarbij klokkenluiders (zoals Snowden) al snel worden opgepakt.</p>
</div>
<div class="columns" style="clear:both">
<p>Wij, het volk, zijn afhankelijk van klokkenluiders die <a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama">ons vertellen
-wat de overheid aan het doen is</a> als het gaat om overheidsgeheimen. Het
-huidige toezicht bedreigt mogelijke klokkenluiders, wat betekent dat dit
-toezicht te veel is. Om onze democratische zeggenschap over de overheid te
-herstellen, moeten we de mate van toezicht terugbrengen naar een punt waarop
-klokkenluiders erop kunnen vertrouwen dat zij veilig zijn.</p>
+wat de overheid aan het doen is</a> als het gaat om overheidsgeheimen. (Hier
+werden we pijnlijk aan herinnerd in 2019 toen klokkeluiders het publiek in
+toenemende mate toonden <a
+href="https://www.commondreams.org/views/2019/09/27/trumps-ukraine-scandal-shows-why-whistleblowers-are-so-vital-democracy">hoe
+Trump poogde de president van de Oekra&iuml;ne te chanteren.</a>). Het
+huidige toezicht echter bedreigt mogelijke klokkenluiders, wat betekent dat
+dit toezicht te veel is. Om onze democratische zeggenschap over de overheid
+te herstellen, moeten we de mate van toezicht terugbrengen naar een punt
+waarop klokkenluiders erop kunnen vertrouwen dat zij veilig zijn.</p>
<p>Het gebruiken van vrije software, <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">waar ik al 30 jaar
-voor pleit</a>, is de eerste stap op weg naar zeggenschap over onze digitale
-levens, inclusief het tegengaan van te veel toezicht. We kunnen niet-vrije
-software niet vertrouwen; de NSA <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">waar ik al sinds
+1983 voor pleit</a>, is de eerste stap op weg naar zeggenschap over onze
+digitale levens, inclusief het tegengaan van te veel toezicht. We kunnen
+niet-vrije software niet vertrouwen; de NSA <a
href="https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm">gebruikt</a>
en <a
href="http://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security">maakt</a>
@@ -135,6 +144,14 @@ zal reden zijn tot toegang, dus wanneer een klokkenluider beschuldigd wordt
van &ldquo;spionage&rdquo;, zal het vinden van de &ldquo;spion&rdquo; een
excuus vormen om toegang te krijgen tot het verzamelde materiaal.</p>
+<p>In de praktijk kunnen we zelfs niet verwachten dat overheidsinstellingen
+excuses zullen verzinnen voor het breken van richtlijnen over surveillance
+&mdash;Amerikaanse instellingen <a
+href="https://theintercept.com/2018/01/09/dark-side-fbi-dea-illegal-searches-secret-evidence/">
+blijken al te liegen over welke overtredingen ze maken</a>. De richtlijnen
+zijn er niet om gevolgd te worden; het zijn meer sprookjes die je kunt
+geloven als je dat wilt.</p>
+
<p>Bovendien zullen overheidsambtenaren die gegevens misbruiken voor
persoonlijke doeleinden. Sommige NSA-agenten <a
href="http://www.theguardian.com/world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems">hebben
@@ -167,7 +184,12 @@ op verschillende manieren misbruiken. Voorbeelden laten dit zien, zoals in
<a
href="http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">Europa</a>
en in <a
-href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">de VS</a>.
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">de VS</a>,
+en meer recentelijk <a
+href="http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021">Turkije</a>.
+(De verwarring in Turkije over wie nu het Bylock programma had gebruikt
+verergerde alleen maar de reactie waarbij willekeurige mensen werden
+bestraft voor het vermeende gebruik.)
</p>
<p>Het is ook waarschijnlijk dat persoonlijke gegevens, die worden verzameld
@@ -234,13 +256,12 @@ om de inhoud van je e-mail te versleutelen. Betaal contant voor dingen.</p>
om je reservekopie&euml;n toe te vertrouwen aan een commerci&euml;le dienst,
wanneer je de bestanden in een archief hebt gezet en het hele archief
inclusief de bestandsnamen versleutelt, met vrije software op je eigen
-computer, voordat je het archief daar naartoe uploadt. </p>
+computer, voordat je het archief daar naartoe upload.</p>
-<p>In het belang van je privacy moet je niet-vrije software vermijden. Met
-niet-vrije software geef je anderen controle over jouw computeractiviteiten;
-daarmee is het <a
-href="/malware/proprietary-surveillance.html">waarschijnlijk dat het jou
-bespioneert</a>. Vermijd ook <a
+<p>In het belang van je privacy moet je niet-vrije software vermijden. Wanneer
+je je computerbeheer overlaat aan bedrijven dan <a
+href="/malware/proprietary-surveillance.html">zullen ze je
+hoogstwaarschijnlijk bespioneren</a>. Vermijd ook <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">service als
softwarevervanging (SaaSS)</a>; buiten het uit handen geven van controle
over jouw computeractiviteiten, vereist het ook dat je al jouw gegevens aan
@@ -254,8 +275,8 @@ e-mailcontactpersonen. Vertel een bedrijf zoals Facebook geen dingen over je
vrienden die zij misschien niet in de krant willen zien. Het is nog beter om
helemaal niet te worden gebruikt door Facebook. Gebruik geen
communicatiesystemen die van gebruikers verlangen dat ze hun echte naam
-geven, zelfs als je jouw naam toch gaat geven, omdat het druk zet op anderen
-om hun privacy in te leveren.</p>
+geven, ook al vind je dat niet belangrijk, omdat het druk zet op anderen om
+hun privacy in te leveren.</p>
<p>Zelfbescherming is essentieel, maar zelfs de meest rigide zelfbescherming is
onvoldoende om jouw privacy te beschermen op of tegen systemen die niet van
@@ -286,7 +307,8 @@ kunnen sturen. De meter van elke klant kan zijn/haar gebruik vergelijken,
over elke gewenste tijdsperiode, met de het gemiddelde gebruik voor die
periode. Hetzelfde voordeel, zonder surveillance!</p>
-<p>We moeten zulke privacy in al onze digitale systemen inbouwen.</p>
+<p>We moeten zulke privacy in al onze digitale systemen inbouwen.&nbsp;[<a
+href="#ambientprivacy">1</a>].</p>
</div>
<h3 class="subheader">Oplossing voor het verzamelen van gegevens: verspreid het</h3>
@@ -300,13 +322,17 @@ voor een paar weken bewaard. Omdat het niet zo gemakkelijk was om toegang te
krijgen tot deze opnames, werd het nooit massaal gedaan; ze werden alleen
gebruikt op de plaatsen waar iemand een misdrijf had gemeld. Het zou niet
mogelijk zijn om alle videobanden elke dag fysiek te verzamelen en te
-bekijken of te kopi&euml;ren. </p>
+bekijken of te kopi&euml;ren.</p>
<p>Tegenwoordig zijn beveiligingscamera's surveillancecamera's geworden: ze
zijn verbonden met het internet zodat opnamen kunnen worden verzameld in een
-datacentrum en voorgoed worden opgeslagen. Dit is al gevaarlijk, maar het
-wordt nog erger. Ontwikkelingen in gezichtsherkenning kunnen ons naar de dag
-leiden waarop verdachte journalisten altijd op straat kunnen worden gevolgd,
+datacentrum en voorgoed worden opgeslagen. In Detroit verplicht de politie
+de bedrijven al om <a
+href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">onbeperkte
+toegang te verlenen tot hun beveiligingscamera's</a> zodat ze deze ten alle
+tijde kunnen bekijken. Dit is al gevaarlijk, maar het wordt nog
+erger. Ontwikkelingen in gezichtsherkenning kunnen ons naar de dag leiden
+waarop verdachte journalisten altijd op straat kunnen worden gevolgd,
waarbij bekeken kan worden met wie ze praten.</p>
<p>Camera's die met internet zijn verbonden, zijn zelf digitaal slecht
@@ -568,6 +594,12 @@ informatie over mensen.</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
+<h3 class="footnote">Einde notitie</h3>
+<ol>
+<li id="ambientprivacy">De toestand <em>niet in de gaten gehouden worden</em> wordt ook wel <a
+href="https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm">ambient
+privacy</a> genoemd.</li>
+</ol>
</div>
<div class="translators-notes">
@@ -623,17 +655,19 @@ website.</p>
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
+
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -646,7 +680,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/12/08 13:51:19 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/technological-neutrality.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/technological-neutrality.html
index f3cce67..2651191 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/technological-neutrality.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/technological-neutrality.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/technological-neutrality.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Technische neutraliteit en vrije software - GNU-project - Free Software
@@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/technological-neutrality.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Technische neutraliteit en vrije software</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Ontwikkelaars van niet-vrije software die bezwaar maken tegen wetten die
vrije software bevorderen, beweren vaak dat deze wetten het principe van
@@ -67,6 +74,7 @@ persoonlijke gegevens over burgers aan bedrijven overhandigen</a>.</p>
<p>Wanneer er geen ethische eisen van toepassing zijn op een bepaalde
technische beslissing, kan deze worden overgelaten aan het domein van de
technische neutraliteit.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -76,7 +84,7 @@ technische neutraliteit.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -96,7 +104,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -110,7 +118,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -124,11 +132,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -139,11 +147,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/07/06 19:28:56 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/thegnuproject.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/thegnuproject.html
index 1f0413d..32268c1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/thegnuproject.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/thegnuproject.html
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-24" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -878,16 +878,16 @@ altijd geen vrije software produceren die correct gecomprimeerde <abbr
title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>s maakt [Sinds 2009 zijn ze
verlopen]. In 1998 kon een vrij programma dat <abbr title="MPEG-1 Audio
Layer 3">MP3</abbr> audiobestanden comprimeerde niet meer worden
-uitgebracht, onder dreiging van een patent-rechtszaak.
+uitgebracht, onder dreiging van een patent-rechtszaak. [Sinds 2017 zijn deze
+patenten verlopen, <strong>zo</strong> lang moesten we wachten.]
</p>
<p>
Er zijn manieren om ons tegen patenten te verweren: we kunnen zoeken naar
bewijs dat een patent ongeldig is, en we kunnen zoeken naar alternatieve
manieren om het werk te doen. Maar deze oplossingen werken niet altijd; als
beide falen kan het patent alle vrije software dwingen bepaalde
-functionaliteit niet te hebben terwijl gebruikers het willen. Na lang
-wachten zullen de patenten verlopen (MP3-patenten zullen naar verwachting in
-2018 verlopen zijn), maar wat doen we tot dan?</p>
+functionaliteit niet te hebben die gebruikers wel willen. Na lang wachten
+zullen de patenten verlopen, maar wat doen we zolang?</p>
<p>
Diegenen van ons die vrije software waarderen om zijn vrijheid, zullen
altijd bij de vrije software blijven. We zullen ons werk doen zonder de
@@ -1080,31 +1080,33 @@ website.</p>
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
+
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
-2017 Richard Stallman</p>
+2017, 2018, 2020 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- <strong>Vertaling:</strong> <a
+<strong>Vertaling:</strong> <a
href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
+$Date: 2021/12/25 21:34:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
index c60d97e..1b52bf6 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
@@ -1,7 +1,13 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/third-party-ideas.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/third-party-ideas.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/third-party-ideas.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/third-party-ideas.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/third-party-ideas.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-29" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -9,22 +15,15 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/third-party-ideas.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<div id="education-content">
-
<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.nl.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
+<div class="reduced-width">
<h2 id="ThirdPartyIdeas">Idee&euml;n van derden</h2>
+<div class="thin"></div>
+<div class="comment">
<p>
De artikelen hier genoemd zijn niet van het GNU-project, maar ze gaan over
vrije software, of aanverwante zaken, en we zijn het min of meer met ze
@@ -35,6 +34,7 @@ Veel van de <a href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Organisaties
die zich inzetten voor vrijheid in Computerontwikkelingen en Electronische
communicatie</a> ebben ook filosofische overtuigingen die de vrije software
en aanverwante zaken steunen.</p>
+</div>
<ul>
<li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">De inleiding van Lawrence
@@ -430,6 +430,7 @@ ongewenst precedent.
</blockquote>
(Met dank aan Nelson Beebe voor de verwijzing.)</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -439,7 +440,7 @@ ongewenst precedent.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -459,7 +460,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -471,12 +472,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996-2009, 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -489,11 +505,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/10/02 11:08:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/trivial-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/trivial-patent.html
index 10f0953..ad19358 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/trivial-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/trivial-patent.html
@@ -1,17 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/trivial-patent.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Een triviaal patent ontleed - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Een triviaal patent ontleed</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Programmeurs weten heel goed dat veel softwarepatenten over belachelijk voor
de hand liggende idee&euml;n gaan. Voorstanders van het patentsysteem werpen
@@ -243,6 +249,7 @@ href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation
op web.archive.org). Er is geen enkele reden waarom de samenleving
software-ontwikkelaars en gebruikers moet blootstellen aan de gevaren van
softwarepatenten.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -252,7 +259,7 @@ softwarepatenten.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -272,7 +279,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -284,10 +291,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -300,11 +323,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/07/05 09:28:47 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
index ddce4b2..657622a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ucita.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Waarom we ons moeten verzetten tegen UCITA - GNU-project - Free Software
@@ -9,7 +12,12 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ucita.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Waarom we ons moeten verzetten tegen UCITA</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
UCITA is een wetsvoorstel, bedacht door ontwikkelaars van private software,
@@ -66,8 +74,8 @@ Juist dit soort beperkingen wordt nu toegepast in Noorwegen om de 16-jarige
Jon Johansen te vervolgen, die het formaat van DVD's achterhaalde en het zo
mogelijk maakte om vrije software te schrijven die de DVD's af kon spelen op
een vrij besturingssysteem. (De Electronic Frontier Foundation helpt hem bij
-zijn verdediging; zie <a href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org </a>
-voor verdere informatie.)</p>
+zijn verdediging; zie <a href="https://www.eff.org/">eff.org</a> voor
+verdere informatie.)</p>
<p>
Sommige voorstanders van vrije software beargumenteerden dat de UCITA in ons
voordeel zou werken doordat niet-vrije software teveel zou worden beperkt,
@@ -111,9 +119,9 @@ href="#Note3">(3)</a>, maar ook Californi&euml; en Oklahoma zitten er aan te
komen. Het zal in iedere staat wel een strijd gaan worden.</p>
<p>
Voor meer informatie over UCITA, zie <a
-href="http://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm">
-http://www.badsoftware.com [gearchiveerd]</a> of <a
-href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act">
+href="https://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm">badsoftware.com
+[gearchiveerd]</a> of <a
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act">
het Wikipedia-artikel</a>. </p>
<!-- Link broken as of 21 Oct 2012
@@ -123,7 +131,7 @@ against UCITA; see
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>
-->
-<h4>Voetnoten</h4>
+<h3 class="footnote">Voetnoten</h3>
<ol>
<li id="Note1">Anderen gebruiken de term &ldquo;open source&rdquo; (open broncode) om een
verwante categorie software te beschrijven. Ik gebruik de term &ldquo;vrije
@@ -142,13 +150,13 @@ GNU/Linux, de vele GNU-pakketten en de GNU GPL zijn allemaal het werk van de
vrijesoftwarebeweging. De aanhangers van de openbronbeweging mogen hun eigen
waarden uitdragen, maar niet over de rug van wat wij hebben bewerkstelligd.</p>
<p>
-Zie <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> voor
-verdere uitleg.</p></li>
+Zie <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>
+voor verdere uitleg.</p></li>
<li id="Note2">Men noemt het systeem vaak &ldquo;Linux&rdquo;, maar eigenlijk slaat dit
alleen op de kernel, een belangrijke component van het systeem (zie <a href=
-"/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).</li>
+"/gnu/linux-and-gnu.html">gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).</li>
<li id="Note3">Het lagerhuis van Maryland heeft de UCITA aangenomen; men probeert het nu
door de senaat te loodsen voor het reces van 10 april.
@@ -162,15 +170,15 @@ Wanneer je iemand kent in Maryland die met computers werkt, laat hem dan
alsjeblieft dit artikel lezen en vraag om hulp.</p></li>
</ol>
-<hr />
-<p style="text-align:center">
+<hr class="column-limit" />
+<p class="c">
Wanneer je de anti-UCITA campagne steunt, <em>plaats dan een goed zichtbare
link naar deze pagina: http://www.4cite.org [gesloten].</em>
</p>
-<hr />
-<h4>Verwijzingen naar andere artikelen</h4>
-<ul>
+<hr class="column-limit" />
+<h3 class="footnote">Verwijzingen naar andere artikelen</h3>
+<ul style="font-size: 1rem">
<li><a
href="https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA">De
IEEE steunt de strijd tegen UCITA [gearchiveerd]</a></li>
@@ -180,12 +188,12 @@ href="https://www.computerworld.com/article/2593115/cios-join-fight-to-kill-ucit
automatisering doen mee met de strijd tegen UCITA</a></li>
<li><a
-href="http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm">Anti
+href="https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm">Anti
UCITA, en andere links, bijgehouden door &ldquo;Citizens on the Web&rdquo;
[gearchiveerd]</a>
</li>
-
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -195,7 +203,7 @@ UCITA, en andere links, bijgehouden door &ldquo;Citizens on the Web&rdquo;
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -215,7 +223,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -243,11 +251,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -260,7 +267,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 16:58:47 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/udi.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/udi.html
index eff543a..5b1a21c 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/udi.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/udi.html
@@ -1,14 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/udi.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-nonfree" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De Vrije Software Beweging en UDI - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>De vrije software beweging en UDI - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/udi.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>De Vrije Software Beweging en UDI</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>De vrije software beweging en UDI</h2>
+
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
<p>
Een project met de naam UDI (Universal Driver Interface - Universele
@@ -121,6 +130,7 @@ makkelijker geheim gehouden kunnen worden.</p>
<p>
Het kan natuurlijk geen kwaad de deur op een kier te houden, zolang we maar
oppassen wie we binnen laten.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -130,7 +140,7 @@ oppassen wie we binnen laten.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -150,7 +160,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -162,11 +172,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -177,11 +203,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:02 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
index 5cc05a2..8cf68a0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/university.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vrije software uitbrengen wanneer je op een universiteit werkt - GNU-project
@@ -9,7 +12,12 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/university.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Vrije software uitbrengen wanneer je op een universiteit werkt</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
Bij de vrije-softwarebeweging geloven we dat computergebruikers de
@@ -130,11 +138,12 @@ het.</p>
Niets is zo motiverend als te weten dat de vrijheid van de gemeenschap in
&eacute;&eacute;n geval van jouw afhangt.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -144,7 +153,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -164,7 +173,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -176,10 +185,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2020 Richard Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2014, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -191,11 +216,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/using-gfdl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/using-gfdl.html
index c9d36a3..8c4c6ff 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/using-gfdl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/using-gfdl.html
@@ -1,21 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/using-gfdl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU FDL Gebruiken - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>GNU FDL gebruiken - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/using-gfdl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>GNU FDL Gebruiken</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>GNU FDL gebruiken</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Wanneer je iemand kent die een handleiding aan het schrijven is over vrije
software en op zoek is naar commerci&euml;le publicatie dan kun je de Vrije
Software beweging enorm helpen met weinig inspanning: door voor te stellen
-de handleiding uit te geven onder de <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+de handleiding uit te geven onder de <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (de GNU Vrije Documentatie Licentie).</p>
<p>De commerci&euml;le uitgave van een boek hield tot voor kort in dat het een
@@ -45,7 +52,7 @@ vrije documentatie-licenties maar soms moet je ze met beleid toepassen. Er
is bijvoorbeeld een licentie met twee opties die geactiveerd kunnen worden;
de licentie is vrij als geen van de opties wordt gebruikt maar niet-vrij
wanneer &eacute;&eacute;n van de opties gebruikt wordt (zie <a href=
-"/licenses/license-list.html">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).
+"/licenses/license-list.html">gnu.org/licenses/license-list.html</a>).
Schrijvers die vrije documentatie willen publiceren met een andere licentie
dan de GNU FDL kunnen contact met ons opnemen zodat we na kunnen gaan of die
licentie echt vrije documentatie tot gevolg heeft.</p>
@@ -59,9 +66,11 @@ dat de pagina's geen link bevatten naar niet-vrije software of documentatie
en niet opdringerig zijn in een poging het te verkopen). Stel alsjeblieft <a
href= "mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> op de
hoogte van dit soort pagina's.</p>
+<hr class="column-limit" />
<p>Zie ook: <a href="/philosophy/free-doc.html">Vrije Software en Vrije
Handleidingen</a></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -71,7 +80,7 @@ Handleidingen</a></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -91,7 +100,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -105,7 +114,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -119,11 +128,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2021 Richard M. Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -134,11 +143,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:02 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/w3c-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/w3c-patent.html
index 2ce888d..5864252 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/w3c-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/w3c-patent.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/w3c-patent.nl.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/w3c-patent.nl.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/w3c-patent.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/w3c-patent.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-07-21" -->
@@ -144,7 +144,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 20:35:06 $
+$Date: 2021/05/31 09:06:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wassenaar.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wassenaar.html
index d7470f1..f43875b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wassenaar.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wassenaar.html
@@ -1,14 +1,22 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wassenaar.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het Akkoord van Wassenaar - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Het Akkoord van Wassenaar - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/wassenaar.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Het Akkoord van Wassenaar.</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
De eerste informatie die wij ontvingen over het akkoord van Wassenaar was in
@@ -50,9 +58,9 @@ aannemelijk dat de definitie van &ldquo;public domain&rdquo; zal worden
opgehelderd.</p>
<p>
-Finse ambtenaren hebben gezegd dat <cite>&ldquo;[er] niets zal veranderen
-wat &ldquo;public domain&rdquo; software en het Wassenaar-akkoord van 3
-December betreft.&rdquo;</cite></p>
+Finse ambtenaren hebben gezegd dat &ldquo;[er] niets zal veranderen wat
+&lsquo;public domain&rsquo; software en het Wassenaar-akkoord van 3 december
+betreft.&rdquo;</p>
<p>
We hebben gehoord dat het Deense Ministerie van Handel een beheerder had
@@ -63,6 +71,7 @@ Recentelijk heeft de Australische regering de export van vrije
beveiligingssoftware voor versleuteling verboden door de Wassenaar-lijst aan
te passen wat betreft de definitie van software &ldquo;in het publieke
domein&rdquo;.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -72,7 +81,7 @@ domein&rdquo;.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -92,7 +101,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -106,7 +115,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -120,11 +129,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -135,11 +144,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:03 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/when-free-software-isnt-practically-superior.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/when-free-software-isnt-practically-superior.html
index 752fc69..7457f3f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/when-free-software-isnt-practically-superior.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/when-free-software-isnt-practically-superior.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter - GNU-project - Free
@@ -9,11 +12,14 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter</h2>
-<p>
-door <a href="https://mako.cc/writing/"><strong>Benjamin Mako
-Hill</strong></a></p>
+<address class="byline">
+door <a href="https://mako.cc/writing/">Benjamin Mako Hill</a></address>
<p>In de missie van het <em>Open Source Initiative</em> staat: &ldquo;Open bron
is een ontwikkelingsmodel voor software dat gebruik maakt van de kracht van
@@ -82,7 +88,7 @@ software-ontwikkeling bij de meerderheid van projecten met een vrije (of
<p>Verschillende wetenschappelijke onderzoeken over <a
href="/software/repo-criteria.html"> vrije-software-hostingsites</a>
-SourceForge en <a href="http://sv.gnu.org">Savannah</a> hebben laten zien
+SourceForge en <a href="https://sv.gnu.org">Savannah</a> hebben laten zien
wat veel vrije-software-ontwikkelaars die code online hebben gezet uit de
eerste hand weten. De meerderheid van de vrije-software-projecten is niet zo
samenwerkend. De mediaan van het aantal bijdragers aan een
@@ -129,6 +135,7 @@ veel van de meest succesvolle vrije-software-projecten is die samenwerking
duidelijk van belang geweest. De voordelen van samenwerking zijn iets om te
begrijpen, ondersteunen en gebruiken, en dienen niet ter vervanging van
ideologie.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -138,7 +145,7 @@ ideologie.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -158,7 +165,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -202,12 +209,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
-
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/who-does-that-server-really-serve.html
index dd81043..6d73c00 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/who-does-that-server-really-serve.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/who-does-that-server-really-serve.html
@@ -3,10 +3,13 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-12-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wie dient die server eigenlijk echt? - GNU-project - Free Software
@@ -14,24 +17,26 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wie dient die server eigenlijk echt?</h2>
-<p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
-<blockquote><p>(De eerste versie verscheen in de <a
-href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">
-Boston Review</a>.)</p></blockquote>
-
-<p><strong>Op het internet is niet-vrije software niet de enige manier om je
-vrijheid te verliezen. Service als Softwarevervanging, of SaaSS, is een
-andere manier om iemand anders macht te geven over jouw
-computeractiviteiten.</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>Op het internet is niet-vrije software niet de enige manier om je
+computervrijheid te verliezen. Service als Softwarevervanging, of SaaSS, is
+een andere manier om iemand anders macht te geven over jouw
+computeractiviteiten.</em></p>
+</div>
<p>Waar het om gaat is dat je zeggenschap hebt over een programma dat iemand
anders heeft geschreven (als het tenminste vrij is), terwijl je nooit
zeggenschap kunt hebben over een dienst die iemand anders beheert. Gebruik
-dus nooit een dienst als een programma in principe hetzelfde kan.</p>
+dus nooit een dienst als het draaien van een programma volstaat.</p>
<p>SaaSS betekent dat je iemand anders' dienst gebruikt, in plaats van jouw
@@ -52,7 +57,7 @@ controle over hebben, omdat de eigenaar (een bedrijf zoals Apple of
Microsoft) er controle over heeft. Die eigenaar maakt vaak misbruik van deze
onrechtvaardige macht door middel van malafide functies in het programma,
zoals spionage, achterdeurtjes, en <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">digitaal beheer van beperkingen
+href="https://www.defectivebydesign.org">digitaal beheer van beperkingen
(DRM)</a> (door hun eigen propaganda &ldquo;digitaal beheer van
rechten&rdquo;genoemd).</p>
@@ -71,7 +76,7 @@ maar we kunnen het uitsluiten van ons leven, en velen onder ons hebben dat
gedaan. Nu krijgen we echter een andere verleidelijke manier aangeboden om
de controle over onze computeractiviteiten kwijt te raken: Service als
Softwarevervanging (SaaSS). In het belang van onze vrijheid moeten we ook
-dat niet accepteren. </p>
+dat niet accepteren.</p>
<h3>Hoe Service als Softwarevervanging je van je vrijheid berooft</h3>
@@ -84,15 +89,28 @@ activiteiten via die server te doen. Een gebruiker daarvan stuurt zijn
gegevens naar die server, die dan de <em>computeractiviteiten van de
gebruiker zelf</em> uitvoert met de verstrekte gegevens. Vervolgens stuurt
de server de resultaten terug naar de gebruiker of handelt op eigen houtje
-namens hem. </p>
-
-<p>Die computeractiviteit behoort toe aan <em>de gebruiker</em>, omdat hij het
-in principe ook zelf had kunnen doen, door het uitvoeren van een programma
-op zijn eigen computer (of de gebruiker nu de beschikking heeft over dat
-programma of niet). In de gevallen dat deze aanname niet klopt, is het geen
-SaaSS.</p>
-
-<p>Deze servers ontnemen de controle van de gebruiker nog meer dan bij
+namens hem.</p>
+
+<p>Wat betekent dat eigenlijk; die computeractiviteit is <em>van jouw</em>? Het
+betekent dat er niets anders bij betrokken is. Ter verduidelijking van
+&ldquo;niets anders&rdquo; een gedachte-experiment. Stel je voor dat je de
+beschikking hebt over de vrije software die je hiervoor nodig hebt,
+inclusief benodigde data en een computer met voldoende snelheid, capaciteit
+en functionaliteit. Kun je die computeractiviteit dan compleet uitvoeren
+zonder dat je nog met andere computers moet communiceren?</p>
+
+<p>Wanneer dat zo is, is de computeractiviteit <em>helemaal van jouw</em>. Uit
+het oogpunt van vrijheid verdien je het om hier de macht over te
+hebben. Wanneer je vrije software gebruikt heb je die macht. Het via de
+service van een ander doen geeft die macht uit handen. We noemen dat SaaSS
+en wij vinden het niet rechtvaardig.</p>
+
+<p>Als je echter om gegronde redenen die activiteit niet op je eigen computer
+kan uitvoeren dan is de activiteit niet van jouw. Het probleem met SaaSS is
+dan niet van toepassing. In het algemeen zijn dit activiteiten waarbij je
+met anderen moet communiceren.</p>
+
+<p>Deze SaaSS servers ontnemen de controle van de gebruiker nog meer dan bij
niet-vrije software. Met niet-vrije software krijgen gebruikers vaak een
uitvoerbaar bestand maar niet de broncode. Dat maakt het moeilijk om te
bestuderen wat het programma eigenlijk doet, en moeilijk om het te
@@ -101,7 +119,7 @@ veranderen.</p>
<p>Met SaaSS krijgen gebruikers niet eens een uitvoerbaar bestand dat hun
computeractiviteiten doet: het staat op de server van iemand anders, waar de
gebruikers het niet kunnen zien of aanraken. Dus is het onmogelijk om vast
-te stellen wat het eigenlijk doet, en onmogelijk om het te veranderen. </p>
+te stellen wat het eigenlijk doet, en onmogelijk om het te veranderen.</p>
<p>Bovendien leidt SaaSS automatisch tot gevolgen die even erg zijn als de
malafide functies van bepaalde niet-vrije software.</p>
@@ -123,16 +141,15 @@ de gegevens&mdash;zonder speciale moeite, dit is hoe SaaSS werkt. Amy Webb,
iemand die nooit de bedoeling had om foto's van haar dochter te publiceren,
maakte de fout SaaSS (Instagram) te gebruiken om haar foto's te
bewerken. Uiteindelijk <a
-href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html">waren
-ze daar uitgelekt</a>.
-</p>
+href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">waren
+ze daar uitgelekt</a>.</p>
<p>Theoretisch gezien zou homomorfische versleuteling op een dag zover
gevorderd kunnen zijn, dat SaaSS-diensten zouden kunnen worden ontworpen om
geen gegevens van de gebruiker te kunnen begrijpen. Zulke diensten
<em>zouden</em> zo kunnen worden ingesteld dat ze gebruikers niet
bespioneren; dat betekent echter niet dat ze dat ook niet zullen
-<em>doen</em>. </p>
+<em>doen</em>.</p>
<p>Sommige niet-vrije besturingssystemen hebben een universele achterdeur,
waarmee iemand anders op afstand softwareveranderingen kan
@@ -153,7 +170,7 @@ uitvoert.</p>
<p>SaaSS is dus gelijkwaardig aan het gebruiken van niet-vrije software met
spyware en een universele achterdeur. Het geeft de serverbeheerder
onrechtvaardige macht over de gebruiker, en die macht moeten we niet
-accepteren. </p>
+accepteren.</p>
<h3>SaaSS en SaaS</h3>
@@ -219,7 +236,7 @@ verstrekt.</p>
<p>Deze kwestie toont het verschil aan tussen &ldquo;open&rdquo; en
&ldquo;vrij&rdquo;. Broncode die open source (open bron) is, <a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">is bijna altijd vrij</a>. Het idee
-van een <a href="http://opendefinition.org/software-service">&ldquo;open
+van een <a href="https://opendefinition.org/ossd/">&ldquo;open
software&rdquo;-dienst</a>, wat betekent dat de serversoftware open source
en/of vrij is, slaagt er niet in om het SaaSS-probleem op te lossen.</p>
@@ -227,7 +244,7 @@ en/of vrij is, slaagt er niet in om het SaaSS-probleem op te lossen.</p>
kwesties die zich aandienen bij diensten zijn fundamenteel anders dan de
kwesties die programma's oproepen. Om verwarring te vermijden, <a
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> beschrijven
-we een service niet als &ldquo;vrij&rdquo; of &ldquo;niet-vrij&rdquo;</a>.</p>
+we een service niet als &ldquo;vrij&rdquo; of &ldquo;niet-vrij.&rdquo;</a></p>
<h3>Het verschil tussen SaaSS en andere netwerkdiensten</h3>
@@ -244,7 +261,7 @@ over je eigen computeractiviteiten, en doet jou dus onrecht aan.</p>
Instagram om een foto te bewerken. Het bewerken van foto's is iets dat
mensen al decennialang op hun eigen computer doen. Wanneer je dit doet met
een server die jij niet beheert, in plaats van met je eigen computer, is dit
-SaaSS. </p>
+SaaSS.</p>
<p>Het verwerpen van SaaSS betekent niet dat je weigert elke netwerkserver te
gebruiken die iemand anders beheert. De meeste servers zijn geen SaaSS,
@@ -273,8 +290,7 @@ video's in Flash, wat gebruikers onder druk zet om niet-vrije software te
installeren; het vereist ook het uitvoeren van niet-vrije JavaScript-code;
en het geeft gebruikers een misleidende indruk van wat privacy inhoudt,
terwijl ze hun leven blootleggen aan Facebook. Dit zijn belangrijke dingen,
-die niks te maken hebben met SaaSS.
-</p>
+die niks te maken hebben met SaaSS.</p>
<p>Diensten zoals zoekmachines verzamelen gegevens over het hele internet en
laten jou het bestuderen. Het bekijken van hun verzameling van gegevens is
@@ -288,7 +304,7 @@ anders om zoekfunctionaliteit te implementeren voor je eigen website is
eigen</em> activiteit is; het wordt gezamenlijk gedaan door jou en de
winkel. De echte kwestie bij online winkelen gaat erom of jij de andere
partij vertrouwt met jouw geld en andere persoonlijke informatie (te
-beginnen met je naam). </p>
+beginnen met je naam).</p>
<p>Opslagplaatsen zoals Savannah en SourceForge zijn niet noodzakelijkerwijs
SaaSS, omdat de taak van de opslagplaats is om gegevens te publiceren.</p>
@@ -308,7 +324,7 @@ toepassingen van derde partijen, waarvan sommige SaaSS zijn. De hoofddienst
van Flickr is het verspreiden van foto's, wat geen SaaSS is, maar het bevat
ook functies voor het bewerken van foto's, wat SaaSS is. Op dezelfde manier
is het publiceren van een foto op Instagram geen SaaSS, maar deze dienst
-gebruiken om een foto te veranderen is dat wel. </p>
+gebruiken om een foto te veranderen is dat wel.</p>
<p>Google Docs laat ons zien hoe ingewikkeld de evaluatie van &eacute;&eacute;n
enkele dienst kan worden. Het nodigt mensen uit om een document te bewerken
@@ -374,6 +390,10 @@ als de jouwe.</p>
<p>De <em>gegevens</em> op de gehuurde server op afstand zijn minder veilig dan
een eigen server thuis, maar dat is een andere kwestie dan SaaSS.</p>
+<p>Dit soort computerverhuur noemt men ook wel &ldquo;IaaS&rdquo; maar die term
+past in dezelfde conceptuele structuur die de kwesties die we belangrijk
+vinden, bagatelliseert.</p>
+
<h3>Omgaan met het SaaSS-probleem</h3>
<p>Slechts een klein gedeelte van alle websites doen aan SaaSS; de meeste
@@ -425,9 +445,18 @@ gaat doen met <em>jouw</em> server. Gebruik een echte computer en houd je
gegevens daar. Doe je eigen computeractiviteiten met jouw eigen kopie van
een vrij programma, in het belang van jouw vrijheid.</p>
-<h3>Zie ook:</h3>
-<p><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">De bug die
-niemand mag begrijpen</a>.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>Zie ook: <a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">De bug
+die niemand mag begrijpen</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>De eerste versie verscheen in de <a
+href="https://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM"><cite>Boston
+Review</cite></a>.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -437,7 +466,7 @@ niemand mag begrijpen</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -457,7 +486,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -485,11 +514,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -501,11 +530,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2018/06/05 16:02:26 $
+$Date: 2022/02/21 00:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
index de2ff75..177a7ee 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
@@ -1,23 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Waarom Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Waarom copyleft? - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Waarom Copyleft?</h2>
-
-<p>
-<cite> &ldquo;Wanneer het aankomt op het verdedigen van de vrijheid van
-gebruikers, is niets doen en je in de situatie schikken een teken van
-zwakte, niet van nederigheid.&rdquo; </cite>
-</p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Waarom copyleft?</h2>
+
+<div class="important">
+<p><em>Wanneer het aankomt op het verdedigen van de vrijheid van gebruikers, is
+niets doen en je in de situatie schikken een teken van zwakte, niet van
+nederigheid.</em></p>
+</div>
<p>
-In het GNU project raden we mensen meestal aan een <a
+In het GNU-project raden we mensen meestal aan een <a
href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> (&ldquo;auteursplicht&rdquo;)
licentie te gebruiken zoals de GNU GPL, in plaats van meer toegeeflijke
niet-auteursplichtige vrije software licenties.We maken daar geen al te
@@ -68,21 +75,22 @@ LLVM is de enige compiler voor deze machines en dat blijft waarschijnlijk
zo.</li>
<li>Intel gebruikt <a
-href="http://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">een
+href="https://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">een
commerciƫle versie van het MINIX systeem</a>, dat is vrij maar niet
copyleft, in het Management Engine achterdeurtje van hun moderne
processoren.</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+ </div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -102,7 +110,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -130,23 +138,22 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+ </div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/04/06 06:32:13 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
index 5e48100..dbbd163 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
@@ -1,20 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Waarom Software Geen Bezit Mag Zijn - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Waarom software geen bezit mag zijn - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, Waarom
software geen eigendom zou moeten zijn" />
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Waarom Software Geen Bezit Mag Zijn</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Waarom software geen bezit mag zijn</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Het informatietijdperk zorgt ervoor dat we steeds makkelijker informatie
@@ -301,17 +307,19 @@ te huren om het programma te maken als het stuk gaat.</p>
<p>
Je verdient vrije software.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Voetnoten</h3>
+<h3 class="footnote">Voetnoot</h3>
<ol>
<li id="footnote1">De rechtszaak ging niet door.</li>
</ol>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is opgenomen in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -321,7 +329,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -341,7 +349,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -369,10 +377,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -384,11 +392,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/10/26 13:34:16 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
index 0790c25..90341ae 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/why-gnu-linux.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-gnu-linux.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2 class="c">Als het beestje maar een naam heeft</h2>
<address class="byline c">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
@@ -264,8 +270,8 @@ website.</p>
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -277,7 +283,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/04/20 08:01:40 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-programs-should-be-shared.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-programs-should-be-shared.html
index e3c6f54..260aca1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-programs-should-be-shared.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-programs-should-be-shared.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/why-programs-should-be-shared.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-06" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Waarom programma's gedeeld zouden moeten worden</h2>
<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
@@ -126,8 +132,8 @@ website.</p>
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -140,7 +146,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/11/26 14:27:57 $
+$Date: 2022/01/05 20:31:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wsis.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wsis.html
index 8fef4a6..de34ac2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wsis.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/wsis.html
@@ -1,26 +1,29 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wsis.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Wereldtop over de informatiemaatschappij - GNU Project - Free Software
+<title>Wereldtop over de informatiemaatschappij - GNU-project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/wsis.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wereldtop over de informatiemaatschappij</h2>
-<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<p><em>(gepubliceerd door Newsforge.)</em></p>
-
-<blockquote>
+<div class="introduction">
<p>Op de <abbr title="World Summit on the Information Society">WSIS</abbr>, in
-een sfeer van onderdrukken van meningsverschillen is de stand 0-0.<br />
-<span style="margin-left: 30%">-- Richard Stallman</span></p>
-</blockquote>
+een sfeer van onderdrukken van meningsverschillen is de stand 0-0.</p>
+</div>
<p>Het doel van de wereldtop over de informatiemaatschappij is het dichten van
de digitale kloof door Internet toegankelijk te maken voor iedereen. De
@@ -96,7 +99,7 @@ te spreken.</p>
bepaalde maatschappelijke groeperingen die, door hun aandacht voor
mensenrechten, hun regeringen, die hier geen aandacht voor hadden, duidelijk
in verlegenheid brachten. De conferentie <a
-href="http://www.hrichina.org/en/content/2301">weigerde bijvoorbeeld
+href="https://www.hrichina.org/en/content/2301">weigerde bijvoorbeeld
&ldquo;Human Rights In China&rdquo; te erkennen</a>. Een groep die kritiek
heeft op de Chinese regering vanwege, onder andere, censuur van het
Internet.</p>
@@ -118,6 +121,12 @@ benadering van deze conferentie was dat men Microsoft de gelegenheid heeft
gegeven om met bewindslieden en soms v&oacute;&oacute;r bewindslieden, te
kunnen preken &mdash;&mdash;om zo een crimineel bedrijf te legitimeren.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Gepubliceerd door <cite>NewsForge</cite>.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -126,7 +135,7 @@ kunnen preken &mdash;&mdash;om zo een crimineel bedrijf te legitimeren.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -146,7 +155,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -158,11 +167,27 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -173,11 +198,12 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:03 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html
index ba81f9c..33c0000 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html
@@ -1,10 +1,13 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/x.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>De X Window's Valstrik - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>De X Window's valstrik - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="Keywords"
content="GNU, FSF, Free Software Foundation, vrijheid, Richard Stallman, rms, vrije
software beweging" />
@@ -14,12 +17,14 @@ een vrij besturingssysteem wil ontwikkelen." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/x.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<div class="reduced-width">
-<h2>De X Window's Valstrik</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>De X Window's valstrik</h2>
+
+<address class="byline">door Richard M. Stallman</address>
-<address class="byline">door Richard Stallman</address>
-<hr class="thin" />
-<div class="article">
<p>
Auteursplicht of geen auteursplicht? Dat is &eacute;&eacute;n van de
grootste controversen binnen de vrije software gemeenschap. Het idee van
@@ -96,7 +101,7 @@ accepteren geen auteursplichtige software.
</p>
<p>
-In September 1998, maanden na het uitbrengen van X11R6.4 onder een
+In september 1998, maanden na het uitbrengen van X11R6.4 onder een
niet-vrije licentie, draaide de Open Group deze beslissing terug en bracht
dezelfde versie uit onder de niet-auteursplichtige vrije software licentie
waarmee ook X11R6.3 was uitgebracht. De Open Group deed het uiteindelijk dus
@@ -163,7 +168,7 @@ zijn toekomst in gevaar en is de software overgeleverd aan iedereen met meer
middelen en minder scrupules. Met auteursplicht kunnen we onze vrijheid
verdedigen, niet alleen voor onszelf maar ook voor de gemeenschap.</p>
</div>
-</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -172,7 +177,7 @@ verdedigen, niet alleen voor onszelf maar ook voor de gemeenschap.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -192,7 +197,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -220,10 +225,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2009, 2015, 2020 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2009, 2021 Richard M. Stallman</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -236,11 +241,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/10/06 08:42:13 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/yes-give-it-away.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/yes-give-it-away.html
index ed63c3f..1549bdc 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/yes-give-it-away.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/yes-give-it-away.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/yes-give-it-away.nl.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/yes-give-it-away.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/yes-give-it-away.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/yes-give-it-away.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-06" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/yes-give-it-away.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Ja, geef het weg</h2>
<p><strong>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard
@@ -118,8 +124,8 @@ website.</p>
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -132,7 +138,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/11/26 14:57:46 $
+$Date: 2022/01/05 20:31:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>