summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
index de2ff75..177a7ee 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
@@ -1,23 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Waarom Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Waarom copyleft? - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Waarom Copyleft?</h2>
-
-<p>
-<cite> &ldquo;Wanneer het aankomt op het verdedigen van de vrijheid van
-gebruikers, is niets doen en je in de situatie schikken een teken van
-zwakte, niet van nederigheid.&rdquo; </cite>
-</p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Waarom copyleft?</h2>
+
+<div class="important">
+<p><em>Wanneer het aankomt op het verdedigen van de vrijheid van gebruikers, is
+niets doen en je in de situatie schikken een teken van zwakte, niet van
+nederigheid.</em></p>
+</div>
<p>
-In het GNU project raden we mensen meestal aan een <a
+In het GNU-project raden we mensen meestal aan een <a
href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> (&ldquo;auteursplicht&rdquo;)
licentie te gebruiken zoals de GNU GPL, in plaats van meer toegeeflijke
niet-auteursplichtige vrije software licenties.We maken daar geen al te
@@ -68,21 +75,22 @@ LLVM is de enige compiler voor deze machines en dat blijft waarschijnlijk
zo.</li>
<li>Intel gebruikt <a
-href="http://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">een
+href="https://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">een
commerciƫle versie van het MINIX systeem</a>, dat is vrij maar niet
copyleft, in het Management Engine achterdeurtje van hun moderne
processoren.</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+ </div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -102,7 +110,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -130,23 +138,22 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+ </div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2021/04/06 06:32:13 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>