summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html151
1 files changed, 69 insertions, 82 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
index 17cb570..13d30b5 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/compromise.html
@@ -1,78 +1,43 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/compromise.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Schadelijke compromissen vermijden - GNU-project - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+ .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; }
+@media (max-width:25em) {
+ .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; }
}
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Schadelijke compromissen vermijden</h2>
-<p class="byline">door Richard Stallman</p>
-
-<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Vijfentwintig jaar geleden <a
-href="/gnu/initial-announcement.html">op 27 september 1983, kondigde ik het
-plan aan</a> om een volledig vrij besturingssysteem te maken, GNU
-genaamd&mdash;voor &lsquo;GNU's Not Unix&rsquo; (GNU is geen Unix). Als
-onderdeel van de 25e verjaardag van het GNU-systeem heb ik dit artikel
-geschreven, over hoe onze gemeenschap schadelijke compromissen kan
-vermijden. Naast het vermijden van deze compromissen, zijn er vele andere
-manieren waarop je <a href="/help/help.html">GNU</a> en vrije software kunt
-helpen. Een makkelijke manier is om <a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">
-lid te worden van de Free Software Foundation</a>.&rdquo;&mdash;<b>Richard
-Stallman</b></p></blockquote>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
+
+<p class="introduction">Vijfentwintig jaar geleden <a href="/gnu/initial-announcement.html">op 27
+september 1983, kondigde ik het plan aan</a> om een volledig vrij
+besturingssysteem te maken, GNU genaamd&mdash;voor &lsquo;GNU's Not
+Unix&rsquo; (GNU is geen Unix). Als onderdeel van de 25e verjaardag van het
+GNU-systeem heb ik dit artikel geschreven, over hoe onze gemeenschap
+schadelijke compromissen kan vermijden. Naast het vermijden van deze
+compromissen, zijn er vele andere manieren waarop je <a
+href="/help/help.html">GNU</a> en vrije software kunt helpen. Een manier
+is om zoveel mogelijk te weigeren niet-vrije software of online ondiensten
+te gebruiken <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html"> al is het maar
+&eacute;&eacute;n keer</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
<p>De vrije-softwarebeweging streeft naar sociale verandering: <a
href="/philosophy/free-sw.html">om alle software vrij te maken</a> zodat
@@ -82,21 +47,25 @@ ontwikkelaar ongerechtvaardigde macht over de gebruikers. Ons doel is een
eind te maken aan dat onrecht.</p>
<p>De weg naar vrijheid is <a
-href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">een
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">een
lange</a>. Het zal veel stappen en jaren kosten om een wereld te bereiken
waarin het normaal is dat softwaregebruikers vrij zijn. Sommige van die
stappen zijn moeilijk en vereisen opoffering. Sommigen worden gemakkelijker
als we compromissen maken met mensen die andere doelen hebben.</p>
-<p>De <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> sluit dus
+<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt="&nbsp;[GPL Logo]&nbsp;"
+class="imgright" />
+
+<p>De <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> sluit dus
compromissen&mdash; grote zelfs. We hebben bijvoorbeeld compromissen gemaakt
met de patentbepalingen in versie 3 van de <a href="/licenses/gpl.html">GNU
General Public License</a> (GNU GPL) zodat grote bedrijven zouden bijdragen
aan software die wordt uitgebracht onder de GPLv3 en deze zouden
verspreiden, waarmee sommige patenten onder het effect van deze bepalingen
-komen. </p>
+komen. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3 Logo]" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt="&nbsp;[LGPL Logo]&nbsp;"
+class="imgleft" />
<p>Het doel van de <a href="/licenses/lgpl.html">Lesser GPL</a> is een
compromis: we gebruiken het voor speciaal geselecteerde vrije
@@ -147,23 +116,25 @@ retoriek doet.</p>
<p>Die aanpak brengt ons slechts gedeeltelijk naar het doel van
vrijheid. Mensen die alleen vrije software gebruiken omdat het gemakkelijk
-is, zullen het alleen blijven gebruiken zolang het gemakkelijk is. En ze
+is, zullen het alleen blijven gebruiken zolang het gemakkelijker is. En ze
zien geen enkele reden om tegelijkertijd geen makkelijke niet-vrije
programma's te gebruiken.</p>
<p>De filosofie van open source richt zich op consumentenwaarden, bevestigt en
versterkt deze. Daarom <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ondersteunen we open
-source niet</a>.</p>
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">pleiten we niet voor
+open source.</a></p>
+<div class="pict narrow">
<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="[Zen Gnu met laptop]" class="imgright" />
+ alt="[Zen Gnu met laptop]" />
+</div>
<p>Om een duurzame vrije gemeenschap op te zetten, moeten we meer doen dan
mensen wat vrije software te laten gebruiken. We moeten het idee verspreiden
dat software (en andere dingen) beoordeeld zou moeten worden op
&ldquo;burgerwaarden&rdquo;, waarbij beoordeeld wordt of het de vrijheid en
-gemeenschap van gebruikers respecteert, niet alleen in termen van gemak. </p>
+gemeenschap van gebruikers respecteert, niet alleen in termen van gemak.</p>
<p>Om burgerwaarden te promoten, moeten we hierover praten en laten zien dat
zij ten grondslag liggen aan onze daden. We moeten het compromis van Dale
@@ -217,10 +188,10 @@ deze compromissen afwijzen als we onze waarden overeind willen houden.</p>
<p>Als je wilt overstappen naar vrije software zonder het doel van vrijheid aan
te tasten, kan je kijken naar de <a
-href="http://www.fsf.org/resources">hulpmiddelenpagina van de FSF</a>. Daar
+href="https://www.fsf.org/resources">hulpmiddelenpagina van de FSF</a>. Daar
staan hardware- en machinesamenstellingen op die werken met vrije software,
<a href="/distros/distros.html"> volledig vrije GNU/Linux-distributies om te
-installeren</a>, en <a href="http://directory.fsf.org/">duizenden
+installeren</a>, en <a href="https://directory.fsf.org/">duizenden
vrije-softwarepakketten</a> die werken in een 100 procent
vrije-softwareomgeving. Als je de gemeenschap wilt helpen op het
vrijheidspad te blijven, is het belangrijk om publiekelijk burgerwaarden te
@@ -236,10 +207,11 @@ maar wees voorzichtig met compromissen die je van het doel afleiden.</p>
<p>
Bekijk <a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
+href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
Positief belonen is niet genoeg</a> eens voor een vergelijkbaar probleem in
een andere context.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -249,7 +221,7 @@ een andere context.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -269,7 +241,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -281,11 +253,26 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -298,7 +285,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:09:48 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>