summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
index 9b3d351..87ef08a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/selling.html
@@ -1,18 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Het verkopen van vrije software - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Het verkopen van vrije software</h2>
<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Er zijn ook idee&euml;n
beschikbaar over de verkoop van uitzonderingen op vrije-softwarelicenties,
zoals de GNU GPL</a>.</em></p>
+<hr class="thin" />
<p>
Veel mensen denken dat het doel van het GNU-project is om gratis software te
@@ -59,9 +67,9 @@ verdienen.</p>
Vrije software is een gemeenschapsproject en iedereen die erop leunt zou
naar manieren moeten zoeken om bij te dragen aan die gemeenschap. Voor
diegene die het verspreidt kan dit door een deel van de opbrengsten te
-doneren aan de <a href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a> of een
-ander vrije-softwareproject. Door het financieren van software-ontwikkeling
-kun je de gemeenschap verder helpen.</p>
+doneren aan de <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>
+of een ander vrije-softwareproject. Door het financieren van
+software-ontwikkeling kun je de gemeenschap verder helpen.</p>
<p>
<strong>Het verspreiden van vrije software is een kans om geld binnen te
@@ -125,7 +133,7 @@ moeten ontwikkelen</em>.</p>
<p>
De kortste weg daartoe is het zelf ontwikkelen van ontbrekende <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">vrije software</a> of <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist">vrije software</a> of <a
href="/doc/doc.html">handleidingen</a>. Maar als je software verspreidt en
niet zelf schrijft dan is de beste methode om te helpen het verwerven van
fondsen voor het <em>laten</em> schrijven van software.</p>
@@ -154,7 +162,7 @@ vergoeding&rdquo;&mdash;wat minder dubbelzinnig is.</p>
<p>
Met uitzondering van &eacute;&eacute;n speciale situatie, zegt de <a
-href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL - algemene
+href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL - algemene
openbare licentie) niets over hoeveel je kan vragen voor een kopie van vrije
software. Je kunt niets vragen, een cent, een euro of een miljoen euro. Dat
hangt helemaal van jouw en de markt af. Kom dus niet bij ons klagen als
@@ -180,6 +188,7 @@ helpen. Vrije software gaat over vrijheid en de GPL toepassen is het
verdedigen van die vrijheid. In het verdedigen van die vrijheid laten we ons
niet afleiden door niet ter zake doende details zoals hoeveel een kopie moet
kosten. Het gaat over vrijheid en over niets anders.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -189,7 +198,7 @@ kosten. Het gaat over vrijheid en over niets anders.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -209,7 +218,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -237,12 +246,12 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015, 2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -254,7 +263,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/09/28 16:34:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>