summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html57
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
index ddce4b2..657622a 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/ucita.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ucita.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Waarom we ons moeten verzetten tegen UCITA - GNU-project - Free Software
@@ -9,7 +12,12 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ucita.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Waarom we ons moeten verzetten tegen UCITA</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
UCITA is een wetsvoorstel, bedacht door ontwikkelaars van private software,
@@ -66,8 +74,8 @@ Juist dit soort beperkingen wordt nu toegepast in Noorwegen om de 16-jarige
Jon Johansen te vervolgen, die het formaat van DVD's achterhaalde en het zo
mogelijk maakte om vrije software te schrijven die de DVD's af kon spelen op
een vrij besturingssysteem. (De Electronic Frontier Foundation helpt hem bij
-zijn verdediging; zie <a href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org </a>
-voor verdere informatie.)</p>
+zijn verdediging; zie <a href="https://www.eff.org/">eff.org</a> voor
+verdere informatie.)</p>
<p>
Sommige voorstanders van vrije software beargumenteerden dat de UCITA in ons
voordeel zou werken doordat niet-vrije software teveel zou worden beperkt,
@@ -111,9 +119,9 @@ href="#Note3">(3)</a>, maar ook Californi&euml; en Oklahoma zitten er aan te
komen. Het zal in iedere staat wel een strijd gaan worden.</p>
<p>
Voor meer informatie over UCITA, zie <a
-href="http://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm">
-http://www.badsoftware.com [gearchiveerd]</a> of <a
-href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act">
+href="https://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm">badsoftware.com
+[gearchiveerd]</a> of <a
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act">
het Wikipedia-artikel</a>. </p>
<!-- Link broken as of 21 Oct 2012
@@ -123,7 +131,7 @@ against UCITA; see
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>
-->
-<h4>Voetnoten</h4>
+<h3 class="footnote">Voetnoten</h3>
<ol>
<li id="Note1">Anderen gebruiken de term &ldquo;open source&rdquo; (open broncode) om een
verwante categorie software te beschrijven. Ik gebruik de term &ldquo;vrije
@@ -142,13 +150,13 @@ GNU/Linux, de vele GNU-pakketten en de GNU GPL zijn allemaal het werk van de
vrijesoftwarebeweging. De aanhangers van de openbronbeweging mogen hun eigen
waarden uitdragen, maar niet over de rug van wat wij hebben bewerkstelligd.</p>
<p>
-Zie <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> voor
-verdere uitleg.</p></li>
+Zie <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>
+voor verdere uitleg.</p></li>
<li id="Note2">Men noemt het systeem vaak &ldquo;Linux&rdquo;, maar eigenlijk slaat dit
alleen op de kernel, een belangrijke component van het systeem (zie <a href=
-"/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).</li>
+"/gnu/linux-and-gnu.html">gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).</li>
<li id="Note3">Het lagerhuis van Maryland heeft de UCITA aangenomen; men probeert het nu
door de senaat te loodsen voor het reces van 10 april.
@@ -162,15 +170,15 @@ Wanneer je iemand kent in Maryland die met computers werkt, laat hem dan
alsjeblieft dit artikel lezen en vraag om hulp.</p></li>
</ol>
-<hr />
-<p style="text-align:center">
+<hr class="column-limit" />
+<p class="c">
Wanneer je de anti-UCITA campagne steunt, <em>plaats dan een goed zichtbare
link naar deze pagina: http://www.4cite.org [gesloten].</em>
</p>
-<hr />
-<h4>Verwijzingen naar andere artikelen</h4>
-<ul>
+<hr class="column-limit" />
+<h3 class="footnote">Verwijzingen naar andere artikelen</h3>
+<ul style="font-size: 1rem">
<li><a
href="https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA">De
IEEE steunt de strijd tegen UCITA [gearchiveerd]</a></li>
@@ -180,12 +188,12 @@ href="https://www.computerworld.com/article/2593115/cios-join-fight-to-kill-ucit
automatisering doen mee met de strijd tegen UCITA</a></li>
<li><a
-href="http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm">Anti
+href="https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm">Anti
UCITA, en andere links, bijgehouden door &ldquo;Citizens on the Web&rdquo;
[gearchiveerd]</a>
</li>
-
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -195,7 +203,7 @@ UCITA, en andere links, bijgehouden door &ldquo;Citizens on the Web&rdquo;
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -215,7 +223,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -243,11 +251,10 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
@@ -260,7 +267,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 16:58:47 $
+$Date: 2021/10/04 08:33:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>