summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html15
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html18
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html68
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html6
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html27
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html9
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/latest-articles.html168
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html6
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html19
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html6
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html14
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html10
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html60
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html12
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html60
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html4
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html40
24 files changed, 224 insertions, 352 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
index e5b37f4..a74de4f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/apsl.html
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/apsl.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/apsl.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/apsl.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/apsl.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/apsl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) - GNU-project -
@@ -14,7 +9,6 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/apsl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) 2.0</h2>
<p>De Apple Public Source License (APSL) versie 2.0 kan worden bestempeld als
@@ -118,7 +112,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017, 2018 Free Software
Foundation, Inc.</p>
@@ -136,11 +130,12 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2018/12/15 13:45:44 $
+$Date: 2021/01/29 10:30:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
index d5b6073..2f5accd 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/can-you-trust.html
@@ -187,10 +187,10 @@ beschikking aan de gebruiker; ze gebruiken het. &ldquo;Treacherous
computing&rdquo; is ontworpen om gebruikers in hun vrijheid te beperken,
<em>het gebruikt de gebruikers</em>.</p></li>
-<li><p>
-Voorstanders van &ldquo;treacherous computing&rdquo; wijzen vaak op de <a
-name="beneficial">nuttige toepassingen</a>. Wat ze daarbij opnoemen is vaak
-wel juist maar niet belangrijk.</p>
+<li><p id="beneficial">
+Voorstanders van &ldquo;treacherous computing&rdquo; wijzen vaak op de
+nuttige toepassingen. Wat ze daarbij opnoemen is vaak wel juist maar niet
+belangrijk.</p>
<p>
Net als alle hardware kan ook hardware met &ldquo;treacherous
computing&rdquo; erin gebruikt worden voor onschuldige doeleinden. Maar deze
@@ -240,7 +240,7 @@ zijn geen toeval; ze zijn het resultaat van een fout uitgangspunt. We moeten
het uitgangspunt verwerpen.</p></li>
</ol>
-<hr />
+<hr class="thin" />
<p>Anno 2015 is &ldquo;treacherous computing&rdquo; ingevoerd voor pc's in de
vorm van een &ldquo;Trusted Platform Module&rdquo;; echter om praktische
@@ -271,9 +271,9 @@ zware bedreiging zijn voor de vrijheid van gebruikers. De huidige
in staat was om controleren op afstand mogelijk te maken. We mogen er niet
vanuit gaan dat alle toekomstige pogingen ook zullen mislukken.</p>
-<hr />
+<hr class="thin" />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -318,7 +318,7 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -334,7 +334,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2020/12/08 20:59:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
index 7e19fed..7e6b9e2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/contradictory-support.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/contradictory-support.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/contradictory-support.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/contradictory-support.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/contradictory-support.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/contradictory-support.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/contradictory-support.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/contradictory-support.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Pas op voor tegenstrijdige &ldquo;ondersteuning&rdquo;</h2>
<p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
@@ -121,7 +127,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/01/13 20:28:38 $
+$Date: 2021/02/10 00:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
index 4425ca1..d1bd3e9 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-software-even-more-important.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker - GNU project - Free
@@ -11,12 +11,16 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
<h2>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</h2>
-<p class="byline">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p><em>Een sterk bewerkte versie van dit artikel is eerder gepubliceerd in <a
href="http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before">
Wired</a>.</em></p>
+<p><em>Bekijk deze <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/">
+video presentatie van 14 minuten</a> over de idee&euml;n.</em></p>
+
<div class="announcement">
<p>
<a href="/help/help.html">Tips om de vrijesoftwarebeweging te helpen</a>
@@ -28,11 +32,11 @@ Wired</a>.</em></p>
computergebruikers&mdash;zodat die gebruikers zeggenschap hebben over de
software die ze gebruiken, in plaats van andersom. Als een programma de
vrijheid en gemeenschap van computergebruikers respecteert, noemen we dat
-&ldquo;vrije software&rdquo;.</p>
+&ldquo;vrije software.&rdquo;</p>
<p>We noemen het soms ook &ldquo;libre software&rdquo; om te benadrukken dat we
praten over vrijheid, niet over prijs. Sommige private (niet-vrije)
-programma's, zoals Photoshop, zijn erg duur; anderen, zoals Flash Player,
+programma's, zoals Photoshop, zijn erg duur; anderen, zoals de Uber app,
zijn gratis beschikbaar&mdash;maar dat zijn slechts details. Voor beide
geldt dat ze de ontwikkelaar van het programma macht geven over de
gebruikers, macht die niemand zou moeten hebben.</p>
@@ -41,9 +45,9 @@ gebruikers, macht die niemand zou moeten hebben.</p>
<em>malware</em>. Dat betekent dat ze functies hebben die zijn ontworpen om
de gebruiker te misbruiken. Niet-vrije software is tegenwoordig vaak malware
omdat <a href="/proprietary/proprietary.html">de macht van de ontwikkelaar
-misbruik in de hand werkt</a>. Dat overzicht bevat (anno januari 2020)
-ongeveer 400 gevallen van kwaadaardige functionaliteit, maar dat is slechts
-het topje van de ijsberg.</p>
+misbruik in de hand werkt</a>. Dat overzicht bevat (anno januari 2021)
+ongeveer 500 verschillende gevallen van kwaadaardige functionaliteit, maar
+dat is slechts het topje van de ijsberg.</p>
<p>Met vrije software hebben de gebruikers controle over het programma, zowel
individueel als collectief. Dus zij bepalen wat hun computers doen (er
@@ -114,8 +118,8 @@ onvolledig is, is het programma privaat (niet-vrij) en onrechtvaardig.</p>
lesboeken, referentieteksten zoals woordenboeken en encyclopedieën,
lettertypes om tekstparagrafen weer te geven, schakeling-ontwerpen om
elektronica te maken, en patronen om nuttige (niet-decoratieve) objecten met
-een 3D-printer te maken. Omdat dit geen software is, zegt de
-vrije-softwarebeweging strikt genomen niets hierover; maar dezelfde
+een 3D-printer te maken. Omdat dit geen software is, gaat de
+vrije-softwarebeweging strikt genomen niet hierover; maar dezelfde
redenering is van toepassing en leidt tot dezelfde conclusie: ook deze
werken zouden de vier vrijheden moeten hebben.</p>
@@ -137,10 +141,10 @@ constructie macht uitoefent over zijn gebruikers. Een onvrij programma is
een juk, een instrument met onrechtvaardige macht.</p>
<p>In buitensporige gevallen (hoewel deze gevallen vrij gebruikelijk zijn
-geworden) zijn <a href="/proprietary/proprietary.html">private programma's
-ontworpen om gebruikers te bespioneren, hen te beperken, te censureren, en
-te misbruiken</a>. Bijvoorbeeld, het besturingssysteem van de Apple <a
-href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iDingen</a> doen al deze
+geworden) zijn <a href="/malware">private programma's ontworpen om
+gebruikers te bespioneren, hen te beperken, te censureren, en te
+misbruiken</a>. Bijvoorbeeld, het besturingssysteem van Apple <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iDingen</a> doet al deze
zaken, alsmede Windows op mobiele apparaten met ARM-chips. Windows, firmware
van mobiele telefoons, en Google Chrome voor Windows bevatten een universele
achterdeur die één of ander bedrijf toelaat het programma op afstand te
@@ -149,7 +153,7 @@ een achterdeur die boeken kan wissen.</p>
<p>Het gebruik van niet-vrije software in het &ldquo;internet van dingen&rdquo;
zou het veranderen in het <a
-href="http://ieet.org/index.php/IEET/more/rinesi20150806">&ldquo;internet
+href="https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html">&ldquo;internet
van telemarketers&rdquo;</a> alsmede in het &ldquo;internet van
afluisteraars&rdquo;.</p>
@@ -179,7 +183,7 @@ Engels: Service as a Software Substitute). Dit betekent iemand anders'
server gebruiken om je eigen computertaken te doen.</p>
<p>SaaSS betekent niet dat de programma's op de server niet-vrij zijn (hoewel
-ze dat wel vaak zijn). Het gebruiken van SaaSS resulteert in dezelfde
+ze dat wel vaak zijn). Het gebruik van SaaSS resulteert in dezelfde
onrechtvaardigheden als het gebruiken van een niet-vrij programma: het zijn
beide wegen naar hetzelfde slechte doel. Neem het voorbeeld van SaaSS als
vertaaldienst: de gebruiker verzendt tekst naar de server, en de server
@@ -273,8 +277,8 @@ engineering</em>.&rdquo;</p>
<p>Private ontwikkelaars zouden ons studenten laten straffen die software
willen delen, en diegenen tegenwerken die nieuwsgierig genoeg zijn om het te
willen veranderen. Dit resulteert in slecht onderwijs. Zie <a
-href="/education/">www.gnu.org/education</a> voor een verdere discussie over
-het gebruik van vrije software in scholen.</p>
+href="/education/education.html">het gebruik van vrije software op
+scholen</a> voor een verdere discussie hierover.</p>
<h3>Vrije software: meer dan &ldquo;voordelen&rdquo;</h3>
@@ -308,14 +312,24 @@ zien of aanraken, dus kan je het niet verspreiden of veranderen.</p>
<h3>Conclusie</h3>
-<p>We verdienen het om controle te hebben over onze eigen computeractiviteiten;
-hoe kunnen we deze controle krijgen? Door het verwerpen van niet-vrije
-software op de computers die we bezitten of regelmatig gebruiken, en door
-het verwerpen van SaaSS. Door <a
-href="/licenses/license-recommendations.html"> vrije software te
-ontwikkelen</a> (voor diegenen onder ons die programmeurs zijn). Door te
-weigeren niet-vrije software en SaaSS te ontwikkelen of promoten. Door <a
-href="/help/help.html">deze ideeën te verspreiden</a>.</p>
+<p>We verdienen het om zelf te kunnen bepalen hoe we computers gebruiken. Hoe
+kunnen we die controle verkrijgen?</p>
+
+<ul>
+ <li>Door niet-vrije software te weren op computers die we regelmatig gebruiken
+en geen SaaSS te gebruiken.</li>
+
+ <li>Door <a href="/licenses/license-recommendations.html"> zelf vrije software
+te ontwikkelen</a> (voor de programmeurs onder ons.)</li>
+
+ <li>Door geen SaaSS of niet-vrije software te ontwikkelen.</li>
+
+ <li>Door <a href="/help/help.html">deze tips door te geven</a></li>
+
+ <li>Door <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">nee te zeggen en het
+waarom daarvan uit te leggen</a> wanneer ons gevraagd wordt een niet-vrij
+programma te gebruiken.</li>
+</ul>
<p>Wij en duizenden gebruikers met ons hebben dit gedaan sinds 1984: dit is
waarom we nu het vrije GNU/Linux-besturingssysteem hebben dat
@@ -379,7 +393,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -395,7 +409,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/06/22 10:01:52 $
+$Date: 2021/04/21 20:59:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
index 09f1f08..6c3c486 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/free-sw.html
@@ -282,7 +282,7 @@ acceptabel wanneer er een configuratiesysteem is wat dit mogelijk maakt.</p>
<h4>Exportregels</h4>
<p>
-Soms kunnen <a name="exportcontrol">exportregels</a> en handelsboycotten van
+Soms kunnen <a id="exportcontrol">exportregels</a> en handelsboycotten van
de overheid de vrijheid om op internationaal niveau software te verspreiden
in de weg staan. Softwareontwikkelaars hebben niet de bevoegdheid om deze
beperkingen op te heffen of te negeren, maar wat ze wel kunnen doen is
@@ -680,7 +680,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
+$Date: 2020/12/08 16:52:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
index da6764a..f3061de 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-copyright.html
@@ -10,7 +10,7 @@
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
<h2>Vrijheid&mdash;of auteursrecht?</h2>
-<p class="byline">door Richard Stallman</p>
+<address class="byline">door Richard Stallman</address>
<p><em>Dit betoog bekijkt hoe de principes van softwarevrijheid zijn toe te
passen op andere werken zoals schrijverschap en kunst. We nemen het hier op
@@ -228,7 +228,7 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -244,7 +244,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
index 2fbf82b..4bd8583 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/freedom-or-power.html
@@ -126,7 +126,7 @@ Lawrence Lessig in <em>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</em>
(New York, NY: Basic Books, 2006), p. 5.
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -187,7 +187,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:01:00 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
index 182e5e9..bf18de7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord hebben - GNU-project - Free
@@ -9,19 +9,22 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord hebben</h2>
+<h2 class="c">GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord&nbsp;hebben</h2>
-<p><strong>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard
-Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Om meer over dit onderwerp te weten te komen kun je ook de <a
+<p>Om meer over dit onderwerp te weten te komen kun je ook de <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux veelgestelde vragen</a> lezen, of
ons artikel <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Waarom GNU/Linux?</a> en <a
href= "/gnu/linux-and-gnu.html">Linux en het GNU-project</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
</div>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
<p>De meeste mensen hebben nog nooit gehoord van GNU. Zelfs de meesten die GNU
gebruiken hebben nog nooit van GNU gehoord, omdat mensen en bedrijven hen
aanleren het &ldquo;Linux&rdquo; te noemen. GNU-gebruikers zeggen inderdaad
@@ -61,6 +64,8 @@ gemeenschap die de idealen kennen, in een wereld waar vrije software alleen
op zijn praktische merites (en dus amoreel) wordt beoordeeld. Wanneer we je
vragen het systeem &ldquo;GNU/Linux&rdquo; te noemen, doen we dit om een
bewustwording op gang te brengen over de idealen van vrije software.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -70,7 +75,7 @@ bewustwording op gang te brengen over de idealen van vrije software.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -90,7 +95,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -118,7 +123,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
@@ -135,7 +140,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:50 $
+$Date: 2021/04/20 08:01:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
index db545e0..7ce481d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/government-free-software.html
@@ -71,8 +71,8 @@ Wetten en regels in de publieke sector moeten worden gewijzigd zodat
individuen of organisaties nooit worden verplicht om een niet-vrij programma
te gebruiken. Die wetten zouden ook communicatie en publicatie moeten
ontmoedigen die dergelijke consequenties hebben (waaronder <a
-href="http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm">digitaal beheer van
-beperkingen, DRM</a>).</p></li>
+href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm_digital_restrictions_management">digitaal
+beheer van beperkingen, DRM</a>).</p></li>
<li><p><b>Alleen vrije software verspreiden</b><br />
Wanneer een overheidsinstelling software verspreidt onder de bevolking,
@@ -283,7 +283,8 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -299,7 +300,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/latest-articles.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/latest-articles.html
deleted file mode 100644
index 79a0535..0000000
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/latest-articles.html
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/latest-articles.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/latest-articles.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/latest-articles.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/latest-articles.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-12-30" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Nieuwste artikelen - GNU-project - Free Software Foundation</title>
-
-<!--#include virtual="/philosophy/po/latest-articles.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<div id="education-content">
-
-<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.nl.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
-<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
-<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
-<h2>Filosofie van het GNU-project &mdash; Nieuwste artikelen</h2>
-
-<p>Vers van de pers: hier zijn de nieuwste artikelen over vrije software en het
-GNU-project.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/philosophy/devils-advocate.html"> Waarom de advocaat van de duivel
-de waarheid niet helpt te bereiken</a></li>
- <li><a href="/philosophy/hackathons.html"> Waarom hackathons moeten aandringen
-op vrije software</a> door Richard Stallman</li>
- <li><a href="/philosophy/contradictory-support.html"> Pas op voor tegenstrijdige
-&ldquo;ondersteuning&rdquo;</a></li>
- <li><a href="/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html"> Wanneer vrije
-software afhangt van niet-vrije software</a></li>
- <li><a href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.html">De criteria voor Vrije
-Software toepassen</a></li>
- <li><a href="/philosophy/komongistan.html">De interessante geschiedenis van
-Komongistan (dat de term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; weerlegt)</a></li>
-<li><a href="/philosophy/free-hardware-designs.html"> Vrije hardware en vrije
-ontwerpen voor hardware</a></li>
-<li><a href="/philosophy/loyal-computers.html"> Wat maakt jouw computer
-loyaal?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/technological-neutrality.html"> Technische neutraliteit
-en vrije software</a></li>
-<li><a href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html"> Onvolledig is niet
-hetzelfde als onderdrukking</a></li>
-<li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS en FOSS</a></li>
-<li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Vrije software
-is tegenwoordig nog belangrijker</a></li>
-<li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hoeveel controle kan
-onze democratie verdragen?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Waarom noemen we het de
-Swindle</a></li>
-<li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html"> Is het ooit
-juist om een niet-vrij programma te gebruiken?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"> Kunst
-financieren versus software financieren</a></li>
-<li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Ubuntu-spyware: wat te doen?</a></li>
- <li><a
-href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">Wanneer
-vrije software (praktisch gezien) niet beter is</a></li>
-<li><a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html">Waarom
-programma's de vrijheid om ze uit te voeren niet mogen beperken</a></li>
-<li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">De softwarefout
-die niemand mag begrijpen</a></li>
-<li><a href="/philosophy/nonfree-games.html">Niet-vrije spellen met DRM op
-GNU/Linux: goed of slecht?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/correcting-france-mistake.html"> Mijn fout over de
-Franse wet verbeterd</a></li>
-<li><a href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">
-Netwerkdiensten zijn niet vrij of niet-vrij; er spelen hier andere
-factoren</a></li>
-<li><a href="/philosophy/stallmans-law.html">De wet van Stallman</a></li>
-</ul>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
-href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
-FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-
- &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
-verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
-href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
-README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
-website.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
-Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Bijgewerkt:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:24 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
index dec413e..e8dcef0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/lessig-fsfs-intro.html
@@ -232,7 +232,7 @@ voor het behalen van deze vrijheid.
</p>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big"><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Meer over
+<blockquote id="fsfs"><p><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Meer over
<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -276,7 +276,7 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -292,7 +292,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
index 2da5481..9585c42 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/microsoft-new-monopoly.html
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-07-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Het Nieuwe Monopolie van Microsoft</h2>
<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
@@ -65,10 +59,9 @@ verslagen.</p>
<p>De volgende versie van Microsoft Word zal formaten gebruiken waarvan
Microsoft beweert dat er patenten op rusten. Microsoft biedt verder een
gratis licentie hierop aan voor bepaalde beperkte toepassingen maar dit is
-dusdanig beperkt dat het geen vrije software toelaat. Je kunt de licentie
-hier bekijken: <a
-href="https://msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463420.aspx">
-https://msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463420.aspx</a>.</p>
+dusdanig beperkt dat het geen vrije software toelaat. Hier is <a
+href="https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/gg463420(v=msdn.10)">de
+licentie</a>.</p>
<p>Vrije software wordt gedefinieerd als software die vier fundamentele
vrijheden in ere houdt: (0) de vrijheid om software te gebruiken op wat voor
@@ -201,7 +194,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2005, 2009, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2009, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -217,7 +210,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/09/15 18:59:26 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
index 833e84e..f680661 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/misinterpreting-copyright.html
@@ -601,7 +601,7 @@ href="http://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li>
</ol>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
Software, Vrije Maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -662,7 +662,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
@@ -679,7 +679,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/08/02 10:31:51 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
index 45f5db7..4c81139 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/pragmatic.html
@@ -160,7 +160,7 @@ En wanneer de cynyci vrijheid belachelijk maken, of de gemeenschap...waneer
is&hellip;negeer ze dan gewoon en gebruik toch &ldquo;auteursplicht&rdquo;.</p>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is uitgebracht in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is uitgebracht in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -207,7 +207,7 @@ website.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -221,11 +221,11 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2003, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -236,7 +236,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 21:03:01 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
index 9f054b6..6d9e3b8 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/right-to-read.html
@@ -526,7 +526,7 @@ doorslaan van auteursrechten en patenten tegen te gaan.</li>
</div>
<hr class="thin" />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -604,7 +604,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/10/06 08:42:12 $
+$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
index 5f808c5..c608584 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/shouldbefree.html
@@ -878,7 +878,7 @@ zoals je zou willen met een programma dat beschouwd wordt als schadelijk.</li>
</ol>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit korte verhaal is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit korte verhaal is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
Software, Vrije Maatschappij: Geselecteerde Artikelen van Richard
M. Stallman </cite></a>.</p></blockquote>
@@ -940,7 +940,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
index f39beee..617b765 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/social-inertia.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/social-inertia.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/social-inertia.nl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/social-inertia.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/social-inertia.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/social-inertia.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-10-30" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/social-inertia.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/social-inertia.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Het overwinnen van sociale traagheid</h2>
<p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
@@ -145,7 +151,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a>.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/11/26 14:27:58 $
+$Date: 2020/12/29 06:30:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
index 74cd3ae..c362ad2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/software-literary-patents.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-06-10" -->
@@ -295,7 +295,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2015/02/09 20:35:06 $
+$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
index dc37808..e042457 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/surveillance-vs-democracy.html
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Hoeveel controle kan onze democratie verdragen? - GNU-project - Free
@@ -14,12 +14,12 @@ Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
#intro { margin: 2em auto 1.5em; }
.pict.wide { width: 23em; }
-.pict p { margin-top: .2em; }
+.pict p { margin-bottom: 0; }
@media (min-width: 55em) {
#intro { max-width: 55em; }
- .pict.wide { margin-bottom: 0; }
}
-->
+
</style>
<!-- GNUN: localize URL /graphics/dog.small.jpg -->
@@ -28,12 +28,12 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2 class="center">Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</h2>
-<p class="byline center">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline center">door <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
anti-ad-block system -->
-<blockquote class="center"><p>Een variant van dit artikel is voor het eerst gepubliceerd in Wired in
-oktober 2013.<br />
+<blockquote class="center"><p><em>Een variant van dit artikel is voor het eerst gepubliceerd in Wired in
+oktober 2013.</em><br />
</p></blockquote>
<div class="article">
@@ -56,6 +56,7 @@ punt waarop de hoeveelheid controle begint te knagen aan het functioneren
van onze democratie, waarbij klokkenluiders (zoals Snowden) al snel worden
opgepakt.</p>
</div>
+
<div class="columns" style="clear:both">
<p>Wij, het volk, zijn afhankelijk van klokkenluiders die <a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama">ons vertellen
@@ -191,12 +192,11 @@ gemakkelijk voor de overheid toegankelijk is, beperken.</p>
<div class="columns">
<p>De Electronic Frontier Foundation en andere organisaties stellen een aantal
juridische regels voor die zijn ontworpen om <a
-href="https://en.necessaryandproportionate.org/text">het misbruik van
-massale surveillance te voorkomen</a>. Deze principes bevatten cruciale,
-expliciete en juridische bescherming voor klokkenluiders; deze zouden
-voldoende moeten zijn om de democratische vrijheden te beschermen&mdash;als
-deze compleet worden aangenomen en zonder enige uitzondering altijd worden
-doorgevoerd.</p>
+href="https://necessaryandproportionate.org">het misbruik van massale
+surveillance te voorkomen</a>. Deze principes bevatten cruciale, expliciete
+en juridische bescherming voor klokkenluiders; deze zouden voldoende moeten
+zijn om de democratische vrijheden te beschermen&mdash;als deze compleet
+worden aangenomen en zonder enige uitzondering altijd worden doorgevoerd.</p>
<p>Zulke wettelijke bescherming is echter wankel: zoals de recente geschiedenis
ons laat zien, kan een dergelijke wet worden teruggedraaid (zoals in de FISA
@@ -292,15 +292,15 @@ periode. Hetzelfde voordeel, zonder surveillance!</p>
<h3 class="subheader">Oplossing voor het verzamelen van gegevens: verspreid het</h3>
<div class="columns">
-<p>E&eacute;n manier om toezicht samen te laten gaan met privacy is door <a
-name="dispersal">de gegevens verspreid en niet gemakkelijk bereikbaar te
-houden</a>. Ouderwetse beveiligingscamera's waren geen bedreiging voor de
-privacy(<a href="#privatespace">*</a>). De opname werd lokaal opgeslagen, en
-hooguit voor een paar weken bewaard. Omdat het niet zo gemakkelijk was om
-toegang te krijgen tot deze opnames, werd het nooit massaal gedaan; ze
-werden alleen gebruikt op de plaatsen waar iemand een misdrijf had
-gemeld. Het zou niet mogelijk zijn om alle videobanden elke dag fysiek te
-verzamelen en te bekijken of te kopi&euml;ren. </p>
+<p id="dispersal">E&eacute;n manier om toezicht samen te laten gaan met privacy is door de
+gegevens verspreid en niet gemakkelijk bereikbaar te houden. Ouderwetse
+beveiligingscamera's waren geen bedreiging voor de privacy(<a
+href="#privatespace">*</a>). De opname werd lokaal opgeslagen, en hooguit
+voor een paar weken bewaard. Omdat het niet zo gemakkelijk was om toegang te
+krijgen tot deze opnames, werd het nooit massaal gedaan; ze werden alleen
+gebruikt op de plaatsen waar iemand een misdrijf had gemeld. Het zou niet
+mogelijk zijn om alle videobanden elke dag fysiek te verzamelen en te
+bekijken of te kopi&euml;ren. </p>
<p>Tegenwoordig zijn beveiligingscamera's surveillancecamera's geworden: ze
zijn verbonden met het internet zodat opnamen kunnen worden verzameld in een
@@ -321,10 +321,10 @@ moet vrij zijn om af en toe foto's en video's te publiceren, maar de
systematische verzameling van zulke gegevens op het internet moet worden
beperkt.</p>
-<p><a name="privatespace"><b>*</b></a>Ik neem hier aan dat de veiligheidscamera
-is gericht op de binnenkant van een winkel of op de straat. Een camera die
-door iemand anders op iemands priv&eacute;terrein is gericht schendt de
-privacy, maar dat is een andere kwestie.</p>
+<p id="privatespace">(*) Ik neem hier aan dat de veiligheidscamera is gericht op de binnenkant
+van een winkel of op de straat. Een camera die door iemand anders op iemands
+priv&eacute;terrein is gericht schendt de privacy, maar dat is een andere
+kwestie.</p>
</div>
<h3 id="digitalcash" class="subheader">Oplossing voor internettoezicht door bedrijven</h3>
@@ -520,15 +520,15 @@ politie, verspelen hun recht op privacy en daar moet toezicht op gehouden
worden. (In feite heeft de politie zijn eigen jargon voor meineed, &ldquo;<a
href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&amp;oldid=552608302">testilying</a>,&rdquo;
omdat ze het zo vaak doen, voornamelijk bij demonstranten en <a
-href="https://www.themaven.net/pinacnews/">fotografen</a>.) Een stad in
-Californi&euml; die besloot dat de politie altijd video-camera's mee moest
-dragen, ontdekte dat <a
+href="https://web.archive.org/web/20131025014556/http://photographyisnotacrime.com/2013/10/23/jeff-gray-arrested-recording-cops-days-becoming-pinac-partner/pinacnews/">fotografen</a>.)
+Een stad in Californi&euml; die besloot dat de politie altijd video-camera's
+mee moest dragen, ontdekte dat <a
href="http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition">hun
gebruik van dwang met 60% was verminderd</a>. De ACLU is hier voorstander
van.</p>
<p><a
-href="http://action.citizen.org/p/dia/action3/common/public/?action_KEY=12266">Bedrijven
+href="https://web.archive.org/web/20171019220057/http://action.citizen.org/p/dia/action3/common/public/?action_KEY=12266">Bedrijven
zijn geen mensen, en kunnen geen aanspraak maken op mensenrechten</a>. Het
is legitiem om te vereisen dan bedrijven de details publiceren van processen
die chemische, biologische, nucleaire, fiscale, digitale (bijvoorbeeld <a
@@ -646,7 +646,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/07/27 12:12:36 $
+$Date: 2020/12/08 13:51:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
index 40514a6..c60d97e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/third-party-ideas.html
@@ -373,7 +373,7 @@ is een verzameling stukken voor bordspellen die iedereen vrijelijk kan
gebruiken voor het bedenken of spelen van diverse soorten spellen.</li>
<li>Eastern Gianozia geeft een <a
-href="http://www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html">ironische
+href="https://web.archive.org/web/20190924041236/http://www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html">ironische
visie op Software Patenten en DRM</a>.</li>
<li><a href="http://www.linuxjournal.com/article/7813">Free Software and
@@ -489,7 +489,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/06/21 23:30:06 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
index 096f2d2..5cc05a2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/university.html
@@ -131,7 +131,7 @@ Niets is zo motiverend als te weten dat de vrijheid van de gemeenschap in
&eacute;&eacute;n geval van jouw afhangt.</p>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit verhaal is gepubliceerd in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -176,11 +176,11 @@ README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2020 Richard Stallman</p>
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -191,7 +191,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2016/09/21 18:58:31 $
+$Date: 2021/02/07 17:30:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
index 09bf0de..de2ff75 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-copyleft.html
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/why-copyleft.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/why-copyleft.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-copyleft.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/why-copyleft.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-12-11" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Waarom Copyleft?</h2>
<p>
@@ -42,27 +36,48 @@ vereist een flexibele geest om een juridische eis tot bronvermelding als
<p>
Nederigheid is het verloochenen van je eigen belangen, maar jij en degene
-die je code gebruiken zijn niet de enigen die worden be&iuml;nvloed door jou
-keuze van software-licentie. Iemand die jou code gebruikt in een niet-vrij
-programma probeert anderen hun vrijheid te ontzeggen en als je dat toestaat
-dan verdedig je niet hun vrijheid. Als het erop aan komt de vrijheid van
-anderen te verdedigen is niets doen en je in de situatie schikken een teken
-van zwakte, niet van nederigheid.
+die je code gebruiken zijn niet de enigen die worden be&iuml;nvloed door
+jouw keuze van software-licentie. Iemand die jouw code gebruikt in een
+niet-vrij programma probeert anderen hun vrijheid te ontzeggen en als je dat
+toestaat dan verdedig je niet hun vrijheid. Als het erop aan komt de
+vrijheid van anderen te verdedigen is niets doen en je in de situatie
+schikken een teken van zwakte, niet van nederigheid.
</p>
<p>
Je code uitbrengen onder <a href="/licenses/bsd.html">&eacute;&eacute;n van
de BSD licenties</a>, of enige andere losse niet-copyleft licentie, is niet
-iets fouts: het programma is nog steeds vrije software en nog steeds een
-bijdrage aan de gemeenschap. Maar het is zwak en meestal niet de beste
-manier om de vrijheid van gebruikers, om software uit te wisselen en te
-veranderen, te steunen.
+fout: het programma is nog steeds vrije software en nog steeds een bijdrage
+aan de gemeenschap. Maar het is zwak en meestal niet de beste manier om de
+vrijheid van gebruikers, om software uit te wisselen en te veranderen, te
+steunen.
</p>
+<p>
+Hier voorbeelden van niet-vrije versies van programma's die grote schade aan
+de vrije wereld hebben berokkend.</p>
+
+<ul>
+<li>Degenen die LLVM uitbrachten onder een non-copyleft licentie <a
+href="https://www.anandtech.com/show/5238/nvidia-releases-cuda-41-cuda-goes-llvm-and-open-source-kind-of">gaven
+nVidia de mogelijkheid een niet-vrije, kwalitatief hoogwaardige compiler
+uit te brengen </a> voor hun grafische processor, zonder de instructieset te
+publiceren en geheim te houden. We kunnen dus geen vrije compiler maken
+voor dat platform zonder reverse engineering. De niet-vrije versie van
+LLVM is de enige compiler voor deze machines en dat blijft waarschijnlijk
+zo.</li>
+
+<li>Intel gebruikt <a
+href="http://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">een
+commerciële versie van het MINIX systeem</a>, dat is vrij maar niet
+copyleft, in het Management Engine achterdeurtje van hun moderne
+processoren.</li>
+</ul>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -106,14 +121,17 @@ website.</p>
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
+
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -123,12 +141,12 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:10:53 $
+$Date: 2021/04/06 06:32:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
index 6818786..5e48100 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-free.html
@@ -308,7 +308,7 @@ Je verdient vrije software.</p>
</ol>
<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is opgenomen in <a
+<blockquote id="fsfs"><p>Dit artikel is opgenomen in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
@@ -384,7 +384,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+$Date: 2020/10/26 13:34:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
index d7d345a..0790c25 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/why-gnu-linux.html
@@ -1,30 +1,36 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Waarom GNU/Linux? - GNU-project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<h2>Als het beestje maar een naam heeft</h2>
+<h2 class="c">Als het beestje maar een naam heeft</h2>
-<p><strong>door <a href="http://www.stallman.org/">Richard
-Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Meer informatie hierover is te vinden in onze <a href=
+<p>Meer informatie hierover is te vinden in onze <a href=
"/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux veelgestelde vragen</a>, ons artikel
over <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux en het GNU-project</a> dat de
geschiedenis van het GNU/Linux-systeem beschrijft en hoe het aan de naam
komt, en ons artikel over <a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU-gebruikers die nog nooit
-van GNU gehoord hebben</a>.
-
-</p></blockquote>
+van GNU gehoord hebben</a>.</p>
</div>
+<p id="fsfs">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
+software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
<p>
Namen hebben betekenis; de keuze van een naam zegt iets over het genoemde.
Een verkeerde naam zet mensen op het verkeerde been. Een roos blijft zoet
@@ -197,12 +203,8 @@ mensen te kunnen inspireren en voort te laten bouwen op ons werk, moeten we
de eer krijgen die we verdienen voor het werk wat in het verleden is
gedaan. Help ons daarin door het besturingssysteem <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> te noemen.</p>
-
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Vrije
-software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -212,7 +214,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -232,7 +234,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -260,7 +262,7 @@ website.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
@@ -275,7 +277,7 @@ Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/07/04 09:00:35 $
+$Date: 2021/04/20 08:01:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>