summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html404
1 files changed, 260 insertions, 144 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html
index f948e80..5d81306 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/free-sw.html
@@ -3,19 +3,22 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.uk.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-06-25" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Що таке вільна програма? - Проект GNU - Фонд вільного програмного
забезпечення</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
-@media (min-width: 48em) {
- .note { margin-top: .8em; }
-}
+.toc >
+ ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Фонд вільного програмного забезпечення Linux, Emacs, GCC, Unix,
@@ -26,39 +29,15 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.uk.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Що таке вільна програма?</h2>
+<div class="thin"></div>
-<div class="article">
-<h3>Визначення вільної програми</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Маєте питання про ліцензування вільних програм, на яке не знайшли тут
-відповіді? Перегляньте наші <a href="http://www.fsf.org/licensing">матеріали
-про ліцензування</a> або зв'яжіться із лабораторією ФВПЗ за адресою <a
-href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-Визначення вільної програми містить критерії того, чи є конкретна
-комп'ютерна програма вільною. Час від часу ми переглядаємо це визначення,
-щоб пояснити його або дозволити тонкі питання. Список змін, що зачіпають
-визначення вільної програми, див. <a href="#History">розділ історії</a> у
-нижній частині сторінки.
-</p>
-
-<p>
-&ldquo;Відкритий джерельний код&rdquo; становить собою дещо інше: у нього
-зовсім інша філософія, заснована на інших цінностях. Його практичне
-визначення також інше, але майже всі програми із відкритим джерельним кодом
-справді є вільними. Різницю ми пояснюємо у статті <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Чому &ldquo; відкритий
-джерельний код&rdquo; не передає суть поняття &ldquo;вільна
-програма&rdquo;</a>.
-</p>
-</div>
-
+<div class="important">
<p>
Слова &ldquo;вільна програма&rdquo; означають програму, яка поважає свободу
і спільноту користувачів. Іншими словами, це означає, що <b> у користувачів
@@ -72,6 +51,14 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Чому &ldquo; відкр
</p>
<p>
+Можливо, ви заплатили гроші за отримання копії вільної програми, а може,
+вона вам дісталася безкоштовно. Але незалежно від того, як ви отримали свої
+копії, ви завжди вільні копіювати та змінювати програми і навіть <a
+href="/philosophy/selling.html">продавати копії</a>.
+</p>
+</div>
+
+<p>
Ми виступаємо за ці свободи, тому що їх заслуговує кожен. Коли є ці свободи,
користувачі контролюють (як індивідуально, так і колективно) програму і те,
що вона для них робить. Коли користувачі не контролюють програму, ми
@@ -82,8 +69,72 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">знаряддям
несправедливої влади</a>.
</p>
-<h4> Чотири неодмінні свободи</h4>
+<p>
+&ldquo;Відкритий джерельний код&rdquo; становить собою дещо інше: у нього
+зовсім інша філософія, заснована на інших цінностях. Його практичне
+визначення також інше, але майже всі програми із відкритим джерельним кодом
+справді є вільними. Різницю ми пояснюємо у статті <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Чому &ldquo; відкритий
+джерельний код&rdquo; не передає суть поняття &ldquo;вільна
+програма&rdquo;</a>.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Зміст</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">Означення вільної програми</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#four-freedoms">Чотири неодмінні свободи</a></li>
+ <li><a href="#selling">Програмне забезпечення <em>може</em> бути комерційним</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Уточнення межі між вільним і невільним</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#run-the-program">Свобода виконувати програму як вам заманеться</a></li>
+ <li><a href="#make-changes">Свобода вивчати сирці програми і вносити зміни</a></li>
+ <li><a href="#redistribute">Свобода передавати копії, якщо бажаєте: основні
+вимоги</a></li>
+ <li><a href="#copyleft">Копілефт</a></li>
+ <li><a href="#packaging">Правила про оформлення та розповсюдження</a></li>
+ <li><a href="#exportcontrol">Експортні обмеження</a></li>
+ <li><a href="#legal-details">Юридичні міркування</a></li>
+ <li><a href="#contracts">Ліцензії на основі контрактів</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">Означення вільної програми на практиці</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#interpretation">Як ми трактуємо ці критерії</a></li>
+ <li><a href="#get-help">Отримати допомогу із вільних ліцензій</a></li>
+ <li><a href="#terminology">Згадуючи вільні програми, добирайте правильні
+слова</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">За межами програм</a></li>
+ <li><a href="#History">Історія</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
+<p style="font-size:80%">
+Маєте питання про ліцензування вільних програм, на яке не знайшли тут
+відповіді? Перегляньте наші <a href="http://www.fsf.org/licensing">матеріали
+про ліцензування</a> або зв'яжіться із лабораторією ФВПЗ за адресою <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition">Означення вільної програми</h3>
+
+<p>
+Означення вільної програми містить критерії того, чи є конкретна комп'ютерна
+програма вільною. Час від часу ми переглядаємо це означення, щоб уточнити
+його або однозначно відповісти на тонкі питання. <a href="#History">Розділ
+історії</a> внизу перелічує зміни, що зачіпають означення вільної програми.
+</p>
+<h4 id="four-freedoms">Чотири неодмінні свободи</h4>
<p>
Програма вільна, якщо у її користувачів є чотири свободи: <a
href="#f1">[1]</a>
@@ -118,21 +169,54 @@ href="#f1">[1]</a>
плануємо змінити А так, щоб у ній не застосовувалася Б, то вільною потрібно
бути лише програмі А; Б ми можемо не розглядати.</p>
+
+<h4 id="selling">Програмне забезпечення <em>може</em> бути комерційним</h4>
+
<p>
-&ldquo;Вільна програма&rdquo; не означає &ldquo;некомерційна &rdquo;. Вільна
-програма повинна бути доступна для комерційного застосування, комерційної
-розробки та комерційного розповсюдження. Комерційна розробка вільних програм
-вже не є чимось незвичайним; такі вільні комерційні програми дуже
-важливі. Можливо, ви заплатили гроші за те, щоб отримати вільні програми, а
-може вони вам дісталися безкоштовно. Але незалежно від того, як ви отримали
-свої копії, ви завжди вільні копіювати та змінювати програми і навіть <a
-href="/philosophy/selling.html">продавати копії</a>.
+&ldquo;Вільне програмне забезпечення&rdquo; не означає
+&ldquo;некомерційне.&rdquo; Навпаки, вільна програма мусить бути доступна
+для комерційного використання, комерційної розробки й комерційного
+розповсюдження. Ця політика фундаментально важлива: без неї вільне програмне
+забезпечення не могло б досягти своїх цілей.
</p>
-<p>Далі на цій сторінці пояснюються певні аспекти того, що робитьконкретні
-свободи достатніми чи недостатніми.</p>
+<p>
+Ми охоче вітаємо всіх, хто використовує систему GNU, зокрема підприємства та
+їхні трудові колективи. Для цього необхідно дозволяти комерційне
+використання. Ми сподіваємось, що вільні заміни програм замістять відповідні
+власницькі програми; але вони не матимуть змоги це зробити, якщо заборонити
+підприємствам їх використовувати. Ми хочемо, щоб комерційні вироби, що
+містять програмне забезпечення, містили й систему GNU; це передбачає й
+комерційне розповсюдження за гроші. Комерційна розробка вільного програмного
+забезпечення більше не є чимось дивним, і таке вільне комерційне програмне
+забезпечення дуже важливе. Оплачувана, професійна підтримка вільного
+програмного забезпечення задовольняє важливу потребу.
+</p>
-<h4>Свобода виконувати програму як вам заманеться</h4>
+<p>
+Отож, виключення комерційного використання, комерційної розробки чи
+комерційного розповсюдження сковувало б спільноту вільного програмного
+забезпечення й перешкоджало б її успіху. Мусимо дійти того висновку, що
+програма, ліцензована з такими обмеженнями, не є вільним програмним
+забезпеченням.
+</p>
+
+<p>
+Вільна програма мусить надавати чотири свободи будь-кому, до кого потрапляє
+її копія й хто сумлінно дотримується умов вільної ліцензії, накладених на
+будь-яке минуле розповсюдження цього програмного забезпечення. Вилучення
+деяких зі свобод у певної користувацької підгрупи чи вимога платити —
+грошима чи ще якось — за отримання змоги ними користуватись рівносильне
+ненаданню цих свобод; відповідно, воно робить програму невільною.
+</p>
+
+
+<h3 id="clarifying">Уточнення межі між вільним і невільним</h3>
+
+<p>Далі в цій статті ми пояснимо докладніше, наскільки певні свободи мають
+поширюватись (у різних питаннях), щоб програма була вільною.</p>
+
+<h4 id="run-the-program">Свобода виконувати програму як вам заманеться</h4>
<p>
Свобода виконувати програму означає свободу будь-якого роду осіб або
@@ -152,7 +236,20 @@ href="/philosophy/selling.html">продавати копії</a>.
будь-якому конкретному середовищі, ні з тим, чи корисна вона для якої-небудь
обчислювальної діяльності. </p>
-<h4>Свобода вивчати сирці програми і вносити зміни</h4>
+<p>Наприклад, якщо код невиправдано відхиляє певні чинні вхідні дані — чи й
+просто не працює — це може робити програму менш корисною, можливо навіть
+зовсім позбавляючи її сенсу, але це не відбирає користувацької можливості
+запускати програму, тож не суперечить свободі 0. Якщо програма вільна,
+користувачки й користувачі можуть подолати втрату користі, бо свободи 1 і 3
+дають і особам, і спільнотам змогу створювати й розповсюджувати змінені
+версії без невиправданого шкідливого коду.</p>
+
+<p>&ldquo;Як ви побажаєте&rdquo; передбачає можливість &ldquo;не виконувати
+зовсім&rdquo; тих чи інших обчислень, якщо ви бажаєте, щоб програма їх не
+виконувала. Тож нема потреби в окремій &ldquo;свободі не запускати
+програму.&rdquo;</p>
+
+<h4 id="make-changes">Свобода вивчати сирці програми і вносити зміни</h4>
<p>
Щоб волі 1 і 3 (свобода вносити зміни і свобода публікувати змінені версії)
@@ -177,10 +274,11 @@ href="/philosophy/selling.html">продавати копії</a>.
<p>
Один з важливих способів зміни програми&nbsp;&mdash; приєднання доступних
-підпрограм і модулів. Якщо у ліцензії програми сказано, що приєднувати
-модулі з відповідною ліцензією не можна,&mdash; наприклад, якщо для цього
-потрібно бути правовласником всіх текстів, які ви додаєте&nbsp;&mdash; то
-ліцензія занадто обмежувальна, щоб вважатися вільною.
+вільних підпрограм і модулів. Якщо у ліцензії програми сказано, що
+приєднувати модулі з відповідною ліцензією не можна,&mdash; наприклад, якщо
+для цього потрібно бути правовласником всіх текстів, які ви
+додаєте&nbsp;&mdash; то ліцензія занадто обмежувальна, щоб вважатися
+вільною.
</p>
<p>
@@ -189,7 +287,13 @@ href="/philosophy/selling.html">продавати копії</a>.
поліпшеннями, то ця програма не вільна.
</p>
-<h4>Свобода передавати копії, як вам закортить: основні вимоги</h4>
+<p>
+Один частковий випадок свободи 1 — видалити код програми, замінивши його
+поверненням без жодних дій, або змусивши його викликати певну іншу
+програму. Тож свобода 1 передбачає &ldquo;свободу видаляти програму.&rdquo;
+</p>
+
+<h4 id="redistribute">Свобода передавати копії, якщо бажаєте: основні вимоги</h4>
<p>Свобода поширювати (свободи 2 і 3) означає, що ви вільні передавати копії зі
змінами або без них, безкоштовно або стягуючи плату за поширення, <a
@@ -224,7 +328,7 @@ href="/copyleft/copyleft.html">копілефту</a>. Однак ліцензі
такого перетворення.
</p>
-<h4>Копілефт</h4>
+<h4 id="copyleft">Копілефт</h4>
<p>
Однак певні правила про форми поширення вільних програм допустимі, коли вони
@@ -248,7 +352,7 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
програмного забезпечення.
</p>
-<h4>Правила про оформлення та розповсюдження</h4>
+<h4 id="packaging">Правила про оформлення та розповсюдження</h4>
<p>
Однак правила про оформлення модифікованих версій прийнятні, якщо вони, по
@@ -280,17 +384,16 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
засіб перепризначення, що дозволяє вам задати ім'я первісної програми як
перенаправлення на змінену версію.</p>
-<h4>Експортні обмеження</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Експортні обмеження</h4>
<p>
-Іноді державний <a id="exportcontrol">контроль експорту,</a> торгові санкції
-можуть обмежити вашу свободу передавати копії програм на міжнародному
-рівні. Розробники програм не в силах усунути або обійти ці обмеження, але
-відмовитися від них як умов використання програми вони можуть. Таким чином
-ці обмеження не торкнуться діяльності людей поза юрисдикції цих
-держав. Отже, ліцензії вільних програм не повинні вимагати підпорядкування
-яким би то не було нетривіальним правилам експорту як умові здійснення
-будь-якої з істотних свобод.
+Іноді державні експортні обмеження й торгові санкції можуть обмежувати вашу
+свободу передавати копії програм на міжнародному рівні. Розробники програм
+не в силах усунути або обійти ці обмеження, але відмовитися від них як умов
+використання програми вони можуть. Таким чином ці обмеження не торкнуться
+осіб діяльності людей поза юрисдикцією цих держав. Отже, ліцензії вільних
+програм не повинні вимагати підпорядкування яким би то не було нетривіальним
+правилам експорту як умові здійснення будь-якої з неодмінних свобод.
</p>
<p>
@@ -302,7 +405,7 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
нетривіальною і тим самим перетворити програму на невільну.
</p>
-<h4>Юридичні міркування</h4>
+<h4 id="legal-details">Юридичні міркування</h4>
<p>
Щоб ці свободи були дійсні, вони повинні бути неперервні і невідкличні до
@@ -313,12 +416,12 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
</p>
<p>
-Ліцензія вільної програми не може вимагати дотримання ліцензії невільною
+Ліцензія вільної програми не може вимагати дотримання ліцензії невільної
програми. Таким чином, наприклад, якщо ліцензія вимагає, щоб ви
дотримувалися ліцензії &ldquo;всіх програм, якими ви користуєтесь&rdquo;,у
випадку користувача, який працює з невільними програмами, це вимагає
дотримання ліцензій цих невільних програм; тим самим ліцензія стала б
-ліцензією невільних програм.
+невільною.
</p>
<p>
@@ -326,7 +429,7 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
застосовний, де повинні проходити судові слухання або те і інше.
</p>
-<h4>Ліцензії на основі контрактів</h4>
+<h4 id="contracts">Ліцензії на основі контрактів</h4>
<p>
Більшість ліцензій вільних програм базується на авторському праві. У вимог,
@@ -347,38 +450,24 @@ href="/philosophy/categories.html">Категорії вільного прог
висновку, що вона не вільна.
</p>
-<h4>Згадуючи вільні програми, вибирайте правильні слова</h4>
-
-<p>
-Коли мова йде про вільні програми, краще всього уникати вживання таких
-термінів, як &ldquo;роздавати&rdquo; &ldquo;безкоштовно &rdquo;,тому що ці
-терміни мають на увазі, що справа у вартості, а не у свободі. Деякі
-загальноприйняті терміни, наприклад, &ldquo;піратство&rdquo;, несуть в собі
-точку зору, яку ви, як ми сподіваємося, не схвалюєте. Ці терміни
-обговорюються на сторінці <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">&ldquo;Заплутують слова та вирази,
-яких варто уникати&rdquo;</a>. У нас є також список вірних <a
-href="/philosophy/fs-translations.html">перекладів словосполучення
-&ldquo;вільні програми&rdquo;</a> на різні мови.
-</p>
+<h3 id="in-practice">Означення вільної програми на практиці</h3>
-<h4>Як ми трактуємо ці критерії</h4>
+<h4 id="interpretation">Як ми трактуємо ці критерії</h4>
<p>
-Нарешті, зверніть увагу, що критерії, подібні тим, що прийняті в цьому
-визначенні вільної програми, вимагають обережного осмислення при
-трактуванні. Щоб вирішити, чи є ліцензія конкретної програми ліцензією
-вільних програм, ми оцінюємо її на основі цих критеріїв, визначаючи, чи
-задовольняє вона як їх духу, так і букві. Якщо ліцензія містить
-необґрунтовані обмеження, ми відкидаємо її, навіть якщо ми не передбачаємо
-суперечності цим критеріям. Іноді вимоги ліцензії зачіпають проблему, яку
-необхідно ретельно обдумати і обговорити з юристом, перш чим ми зможемо
-вирішити, чи прийнятна ця вимога. Коли ми приходимо до висновку з питання,
-ми часто оновлюємо ці критерії, щоб було простіше зрозуміти, чому певні
-ліцензії задовольняють або не відповідають їм.
+Зауважте, що критерії, подібні до прийнятих у цьому означенні вільної
+програми, вимагають обережного осмислення при трактуванні. Щоб вирішити, чи
+є ліцензія конкретної програми ліцензією вільних програм, ми оцінюємо її на
+основі цих критеріїв, визначаючи, чи відповідає вона як їх духу, так і
+букві. Якщо ліцензія містить необґрунтовані обмеження, ми відкидаємо її,
+навіть якщо ми не передбачаємо суперечності цим критеріям. Іноді вимоги
+ліцензії зачіпають проблему, яку необхідно ретельно обдумати і обговорити з
+юристом, перш ніж ми зможемо вирішити, чи прийнятна ця вимога. Коли ми
+доходимо висновку з нового питання, ми часто оновлюємо ці критерії, щоб було
+простіше зрозуміти, чому певні ліцензії відповідають або не відповідають їм.
</p>
-<h4>Отримати допомогу із вільних ліцензій</h4>
+<h4 id="get-help">Отримати допомогу із вільних ліцензій</h4>
<p>
Якщо ви цікавитеся, чи є конкретна ліцензія ліцензією вільних програм,
@@ -402,6 +491,32 @@ href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
програм і не несе в собі різних практичних проблем.
</p>
+<h4 id="terminology">Згадуючи вільні програми, вибирайте правильні слова</h4>
+
+<p>
+Коли мова йде про вільні програми, краще всього уникати вживання таких
+термінів, як &ldquo;роздавати&rdquo; &ldquo;безкоштовно &rdquo;,тому що ці
+терміни мають на увазі, що справа у вартості, а не у свободі. Деякі
+загальноприйняті терміни, наприклад, &ldquo;піратство&rdquo;, несуть в собі
+точку зору, яку ви, як ми сподіваємося, не схвалюєте. Ці терміни
+обговорюються на сторінці <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">&ldquo;Заплутують слова та вирази,
+яких варто уникати&rdquo;</a>. У нас є також список вірних <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">перекладів словосполучення
+&ldquo;вільні програми&rdquo;</a> на різні мови.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Інша група вживає термін &ldquo;відкритий вихідний код&rdquo; для позначення
+близького (але не тотожного) &ldquo;вільним програмам&rdquo; поняття. Ми
+надаємо перевагу терміну &ldquo;вільна програма&rdquo; (free software), бо
+щойно ви дізнаєтеся, що free тут означає свободу, а не вартість, наступні
+згадки цього словосполучення починають нагадувати вам про свободу. Слово
+&ldquo;відкритий&rdquo; <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">не має ніякого
+відношення до свободи</a>.
+</p>
+
<h3 id="beyond-software">За межами програм</h3>
<p>
@@ -423,106 +538,105 @@ href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
вільних творів культури</a>, застосовного до творів будь-якого роду.
</p>
-<h3 id="open-source">Відкритий вихідний код?</h3>
-
-<p>
-Інша група почала вживати термін &ldquo;відкритий вихідний код&rdquo; для
-позначення близького (але не тотожного) &ldquo;вільним програмами&rdquo;
-поняття. Ми воліємо термін &ldquo;вільна програма&rdquo;, тому що, як тільки
-ви почули, що він відноситься до волі, а не до вартості, він стане
-нагадувати про свободу. Слово &ldquo;відкритий&rdquo; <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">не має ніякого
-відношення до свободи</a>.
-</p>
-</div>
-
<h3 id="History">Історія</h3>
-<p>Час від часу ми переглядаємо це &ldquo; Визначення вільної
-програми&rdquo;. Тут розміщений список істотних змін з посиланнями на
-сторінці, де в точності показано, що змінилося.</p>
+<p>Час від часу ми переглядаємо це означення вільної програми. Тут розміщений
+список істотних змін з посиланнями на сторінки, де в точності показано, що
+змінилося.</p>
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Версія
+1.169</a>: Чіткіше пояснюється, чому чотири свободи мусять поширюватись на
+комерційну діяльність. Пояснюється, чому чотири свободи передбачають свободу
+не запускати програму й свободу її видаляти, тобто чому нема потреби
+зазначати їх як окремі вимоги.</li>
+
+<li><a
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Версія
+1.165</a>: Уточнюється, що невиправдані обмеження в коді не спростовують
+свободи 0, і що свободи 1 і 3 забезпечують користувацьку змогу їх вилучити.</li>
+
+<li><a
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Версія
1.153</a>: Пояснюється, що свобода виконувати програму означає, що вам ніщо
не заважає її запустити.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Версія
1.141</a>: Пояснюється, які програми повинні бути вільні.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Версія
1.135</a>:Щоразу йде мова, що свобода&nbsp;0&nbsp;&mdash; це свобода
виконувати програму як вам завгодно.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Версія
1.134</a>: Свобода 0 не пов'язана з функціональністю програми.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Версія
1.131</a>: Ліцензія вільної програми не може вимагати дотримання ліцензії
іншої, невільної програми.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Версія
1.129</a>: явно зазначено, що вибір форуму та юрисдикції допустимі (це
завжди було нашою політикою).</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Версія
1.122</a>: Вимоги щодо контролю експорту становлять реальну проблему, якщо
вимога нетривіальна; в іншому випадку це лише потенційна проблема.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Версія
1.118</a>: Пояснення: справа у обмеженні вашого права змінювати, а не в
тому, які ви робите зміни. І модифікації не обмежені
&ldquo;поліпшеннями&rdquo;.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Версія
1.111</a>: Пояснення 1.77 висловлюванням, що тільки <em>обмеження</em> після
факту розповсюдження неприпустимі. Правовласники можуть надати додатковий
<em>дозвіл</em> на користування твором, випустивши твір паралельно іншим
чином.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Версія
1.105</a>: Відображено в короткому формулюванні волі&nbsp;1 (як уже
зазначено у версії 1.80), що ця свобода включає у себе фактичне користування
зміненої вами версії для своїх обчислень.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Версія
1.92</a>: Пояснення, що заплутаний текст не вважається вихідним текстом.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Версія
1.90</a>: Пояснення, що свобода&nbsp;3 означає право поширювати копії версій
з вашими власними змінами і поліпшеннями, а не право брати участь в чужому
проект по розробці.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Версія
1.89</a>: Свобода 3 включає право випускати змінені версії як вільні
програми.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Версія
1.80</a>: Свобода 1 повинна бути практичною, а не тільки теоретичною;
т.&nbsp; тобто ніякої тівоїзації.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Версія
1.77</a>: Пояснення, що ніякі зміни не можуть мати зворотної сили, навіть
якщо це не оформлено як повна зміна ліцензії.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Версія
1.74</a>: Чотири пояснення положень, які були недостатньо явні або
висловлювалися в деяких місцях, але не були відображені скрізь:
<ul>
@@ -537,45 +651,45 @@ href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=ww
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Версія
1.57</a>: Додано розділ &quot;Крім програм&quot;.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Версія
1.46</a>: з'ясовувати, чия мета полягає в значній свобода запускати програми
для будь-яких цілей.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Версія
1.41</a>: Зрозуміліше формулювання тверджень про ліцензії, заснованих на
контрактах.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Версія
1.40</a>: Пояснення, що вільна ліцензія повинна дозволяти вам користуватися
іншими доступними вільними програмами для створення своїх модифікацій.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Версія
1.39</a>: Зауваження, що ліцензія може вимагати від вас надання вихідного
тексту версій програм, які ви передаєте в громадське користування.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Версія
1.31</a>: Зауваження про те, що допустимо, щоб ліцензія вимагала вказівки
вас як автора змін. Інші незначні пояснення по всьому тексту.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Версія
1.23</a>: Вказівка на потенційні проблеми, пов'язані з ліцензіями,
заснованими на контрактах.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Версія
1.16</a>: Пояснення, чому поширення в двійковому вигляді важливе.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Версія
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Версія
1.11</a>: Зауваження, що вільна ліцензія може вимагати від вас пересилання
копії версій, які ви поширюєте, попереднім розробникам за запитом.</li>
@@ -586,10 +700,11 @@ href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=ww
інтерпретації. Наприклад, в список не входять зміни у відступах,
форматуванні, орфографії, пунктуації, а також в інших частинах сторінки. Ви
можете проаналізувати повний список змін цієї сторінки за допомогою <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">системи
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">системи
cvsweb</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size:1em">Виноска</h3>
+<h3 class="footnote">Виноска</h3>
<ol>
<li id="f1">Вони пронумеровані 0, 1, 2 і 3 через історичні причини. Близько
1990&nbsp;року було три свободи під номерами 1, 2 і 3. Потім ми зрозуміли,
@@ -597,6 +712,7 @@ cvsweb</a>.</p>
простішою, ніжтри інших, тому правильно було розташувати її перед
ними. Замість того,щоб перенумерувати їх, ми зробили її свободою&nbsp;0.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -606,7 +722,7 @@ cvsweb</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a
@@ -626,7 +742,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -655,8 +771,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Фонд вільного програмного
-забезпечення, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2019, 2021-2022 Free Software Foundation,
+Inc. (Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.)</p>
<p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії
@@ -673,7 +789,7 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Оновлено:
-$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
+$Date: 2022/08/24 21:00:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>