summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html104
1 files changed, 62 insertions, 42 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html
index 44aade6..110fcdf 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/categories.html
@@ -1,37 +1,45 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/categories.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays term" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Özgür ve Özgür Olmayan Yazılım Kategorileri - GNU Projesi - Özgür Yazılım
Vakfı</title>
-<style type="text/css" media="screen">
-<!--
-#content #diagram { overflow: auto; margin: 2em 0; }
-#diagram img { width: 31.7em; }
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+#diagram { width: 32em; max-width: 100%; margin: 2.5em auto 2em; }
+#diagram img { width: 29.9em; height: auto; overflow: auto; }
+#diagram p { font-size: .88em; text-align: justify; }
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
-<h2>Özgür ve Özgür Olmayan Yazılım Kategorileri</h2>
-
-<p>Ayrıca <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Uzak Durmak
-İsteyebileceğiniz Kafa Karıştıran Kelimeler</a>'e dikkat edin.</p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Özgür Olan ve Özgür Olmayan Yazılım Kategorileri</h2>
<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.tr.png -->
-<p id="diagram" class="c">
+<div id="diagram" class="c" role="figure" aria-labelledby="caption">
<img src="/philosophy/category.tr.png" alt="[Yazılım Kategorileri]" />
-</p>
-
- <p>Chao-Kuei'nin bu şeması, farklı yazılım kategorilerini açıklıyor. GNU GPL v2
+ <p id="caption">
+ Chao-Kuei'nin bu şeması, farklı yazılım kategorilerini açıklıyor. GNU GPL v2
veya daha yenisi, GNU FDL v1.2 veya daha yenisi veya Creative Commons
Attribution-Share Alike v2.0 lisanslarının herhangi birinin koşulları
altında <a href="/philosophy/category.svg">Ölçeklenebilir Vektörel Grafik
(SVG)</a> ve <a href="/philosophy/category.fig">XFig dosyası</a>olarak
mevcuttur.</p>
+</div>
+
+<div class="announcement" role="complementary">
+<p>Ayrıca <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Uzak Durmak
+İsteyebileceğiniz Kafa Karıştıran Kelimeler</a> sayfasına bakın.</p>
+</div>
<h3 id="FreeSoftware">Özgür yazılım</h3>
@@ -165,16 +173,16 @@ programı, aynen veya değişikliklerle derleyebilir ve çalıştırılabilir
dosyayı, <a href="#ProprietarySoftware">mülk</a> yazılım ürünü olarak
dağıtabilir.</p>
- <p><a href="http://www.x.org">X Pencere Sistemi</a> bunu örnekle açıklar. X
-Birliği, X11'i, copyleft olmayan özgür yazılım yapan dağıtım koşulları ile
-yayınlar. Eğer isterseniz, o koşulları içeren ve özgür bir kopyasını
-alabilirsiniz. Her nasılsa, özgür-olmayan sürümleri de var ve yalnızca
-özgür-olmayan sürümleri ile çalışan gözde iş istasyonları ile PC grafik
-kartları da var (en azından vardı). Eğer böyle bir donanım kullanıyorsanız,
-X11 sizin için özgür bir yazılım değildir. <a href="/philosophy/x.html">X11
-yazılımının geliştiricileri dahi bir ara X11'i özgür-olmayan yazılım
-yaptılar</a>; bunu yapabiliyorlardı, çünkü diğer kişiler aynı copyleft
-olmayan lisans altında koda katkıda bulundular.</p>
+ <p><a href="https://www.x.org/wiki/">X Pencere Sistemi</a> bunu örnekle
+açıklar. X Birliği, X11'i, copyleft olmayan özgür yazılım yapan dağıtım
+koşulları ile yayınlar. Eğer isterseniz, o koşulları içeren ve özgür bir
+kopyasını alabilirsiniz. Her nasılsa, özgür-olmayan sürümleri de var ve
+yalnızca özgür-olmayan sürümleri ile çalışan gözde iş istasyonları ile PC
+grafik kartları da var (en azından vardı). Eğer böyle bir donanım
+kullanıyorsanız, X11 sizin için özgür bir yazılım değildir. <a
+href="/philosophy/x.html">X11 yazılımının geliştiricileri dahi bir ara X11'i
+özgür-olmayan yazılım yaptılar</a>; bunu yapabiliyorlardı, çünkü diğer
+kişiler aynı copyleft olmayan lisans altında koda katkıda bulundular.</p>
<h3 id="LaxPermissiveLicensedSoftware">Lax serbest lisanslı yazılım</h3>
@@ -228,21 +236,22 @@ programıdır. Bazen, onun bir &ldquo;GNU paketi&rdquo; olduğunu da söyleriz.<
href="/gnu/gnu-history.html">GNU projesi</a> himayesi altında yayınlanan
yazılımdır. Eğer bir program GNU yazılımı ise, biz onun aynı zamanda bir GNU
programı veya GNU paketi olduğunu da söyleriz. README veya bir GNU paketinin
-kılavuzu, öyle olduğunu söylemelidir; ayrıca, <a href="/directory">Özgür
-Yazılım Rehberi</a> bütün GNU paketlerini tanımlar.</p>
+kılavuzu da bunu belirtmelidir; ayrıca, <a href="/directory">Özgür Yazılım
+Rehberi</a> tüm GNU paketlerini .</p>
<p>Çoğu, ama hepsi değil, GNU yazılımı, <a
href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> yazılımdır; ancak, bütün <a
href="/philosophy/free-sw.html">GNU yazılımları</a> özgür yazılım olmak
zorundadır.</p>
- <p>Bazı GNU yazılımları, <a href="http://www.fsf.org/">Özgür Yazılım Vakfı
-(FSF)</a> <a href="http://www.fsf.org/about/staff/">çalışanları</a>
+ <p>Bazı GNU yazılımları, <a href="https://www.fsf.org/">Özgür Yazılım Vakfı
+(FSF)</a> <a href="https://www.fsf.org/about/staff/">çalışanları</a>
tarafından yazılmıştır, ancak çoğu GNU yazılımına <a
href="/people/people.html">gönüllüler</a> tarafından katkıda
-bulunulmuştur. Bazı katkıda bulunulan yazılımlar Özgür Yazılım Vakfı
-tarafından telif hakkı ile korunurken, bazıları da ona katkıda bulunan
-yazarlar tarafından telif hakkı ile korunmaktadır.</p>
+bulunulmuştur. (Bu gönüllülerin bir kısmı şirketlerden veya üniversitelerden
+ücret alıyor, ancak bizim gönüllülerimiz.) Bazı katkıda bulunulan yazılımlar
+Özgür Yazılım Vakfı tarafından telif hakkı ile korunurken, bazıları da ona
+katkıda bulunan yazarlar tarafından telif hakkı ile korunmaktadır.</p>
<h3 id="FSF-CopyrightedGNUSoftware">FSF telif hakkına sahip GNU yazılımı</h3>
@@ -360,13 +369,8 @@ ek gelişmeler kesinlikle yararlıdır.</p>
<p>Lütfen, ticari özgür yazılımın mümkün olduğunun bilincini
yaygınlaştırılmasına yardımcı olun. Bunu, aslında &ldquo; özel mülk&rdquo;
demek istediğinizde &ldquo;ticari&rdquo; demeyerek yapabilirsiniz.</p>
+</div>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -381,7 +385,7 @@ için asıl metindeki çeviriyi aynen bırakmayı uygun gördük.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
@@ -402,7 +406,7 @@ gönderin.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -418,8 +422,24 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
ziyaret edebilirsiniz.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015,
-2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001-2005, 2007, 2009-2012, 2015, 2019, 2021
+Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Bu sayfa <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
@@ -450,7 +470,7 @@ Sönmez Kartal
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2021/02/27 07:01:46 $
+$Date: 2021/09/12 07:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>