summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html41
1 files changed, 25 insertions, 16 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html
index 2b6e8a4..9711cc7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html
@@ -1,24 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Вопросы о GNU/Linux - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
-<h2>Ричард Столмен. Вопросы о GNU/Linux</h2>
+<h2 class="c">Вопросы о GNU/Linux</h2>
+<address class="byline c">Ричард Столмен</address>
+
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Другие сведения об этом вопросе можно получить на наших страницах <a
+<p>Другие сведения об этом вопросе можно получить на наших страницах <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;Linux и проект GNU&rdquo;</a>, <a
href="/gnu/why-gnu-linux.html">&ldquo;Почему
&lsquo;GNU/Linux&rsquo;?&rdquo;</a> и <a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Пользователи GNU,
-которые никогда не слышали о GNU&rdquo;</a>.</p></blockquote>
+которые никогда не слышали о GNU&rdquo;</a>.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
<p>
Когда люди видят, что мы используем и рекомендуем название
&ldquo;GNU/Linux&rdquo; для системы, которую многие другие называют просто
@@ -264,6 +270,7 @@ Linux&nbsp;&mdash; это только ядро?</a></li>
поддержки с их стороны при другом подходе?</a></li>
</ul>
+<hr class="thin" />
<dl>
@@ -1693,20 +1700,22 @@ href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
</dd>
</dl>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>Примечания переводчиков</h3><ol><li><a name="ft1"></a><a
-href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">&ldquo;Most
-of the tools used with linux are GNU software and are under the GNU
-copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU) for more
-info&rdquo;</a>.</li></ol></div>
+<h3>Примечания переводчиков</h3><ol><li id="ft1"><a
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01"><span
+lang="en" xml:lang="en">Most of the tools used with linux are GNU software
+and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask
+me (or GNU) for more info</span></a>.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -1726,7 +1735,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -1755,9 +1764,9 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015,
-2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright &copy;
-2010 Vladimir Smolyar (translation)</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006-2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014-2018, 2020,
+2021 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright &copy; 2010 Vladimir
+Smolyar (translation)</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -1773,7 +1782,7 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Бе
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2020/06/20 07:59:18 $
+$Date: 2021/04/08 11:34:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>