summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html
index a9f5fb2..a1fbc08 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ja/who-does-that-server-really-serve.html
@@ -1,21 +1,27 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>そのサーバはいったい誰にサーブするのか? - GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</h2>
-<p><strong>リチャード・ストールマン</strong>著</p>
+<address class="byline">リチャード・ストールマン著</address>
-<blockquote><p>(<a
-href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">ボストン・レビュー</a>に最初のバージョンが掲載されました。)</p></blockquote>
-
-<p><strong>インターネットでは、プロプライエタリなソフトウェアだけがコンピューティングの自由を失う唯一の方法ではありません。ソフトウェア代替としてのサービス(SaaSS)は、ほかの誰かにあなたのコンピューティングに対する支配力を与えてしまう、もう一つの方法です。</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>インターネットでは、プロプライエタリなソフトウェアだけがコンピューティングの自由を失う唯一の方法ではありません。ソフトウェア代替としてのサービス(SaaSS)は、ほかの誰かにあなたのコンピューティングに対する支配力を与えてしまう、もう一つの方法です。</em></p>
+</div>
<p>基本的なポイントは、(それが自由であれば)ほかの誰かが書いたプログラムのコントロールをあなたは得られますが、ほかの誰かが実行しているサービスのコントロールをあなたが得ることは決してない、ということで、原理的に実行するプログラムが為すサービスを決して使わないようにしましょう。</p>
@@ -25,7 +31,7 @@ href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">ボスト
<h3>背景: どのようにしてプロプライエタリなソフトウェアはあなたの自由を奪うか</h3>
<p>ディジタル技術は、あなたに自由をもたらすことができます。それはまた、あなたの自由を奪い去ることもできます。わたしたちがわたしたちのコンピューティングをコントロールすることに対する最初の脅威は<em>プロプライエタリなソフトウェア</em>から生じました。プロプライエタリなソフトウェアとは、ユーザがコントロールできないソフトウェアのことです。なぜなら、その所有者(アップルやマイクロソフトのような会社)が、それをコントロールするからです。所有者はしばしばこの不公正な支配力を利用して、スパイウェアやバックドア、そして、<a
-href="http://DefectiveByDesign.org">ディジタル制限管理(DRM)</a>(かれらのプロパガンダでは「ディジタル権限管理」と参照されます)のような悪意ある機能を挿入します。</p>
+href="https://defectivebydesign.org">ディジタル制限管理(DRM)</a>(かれらのプロパガンダでは「ディジタル権限管理」と参照されます)のような悪意ある機能を挿入します。</p>
<p>この問題に対するわたしたちの解決策は、<em>自由ソフトウェア</em>を開発し、プロプライエタリなソフトウェアを拒絶することです。自由ソフトウェアは、あなたがユーザとして四つの重要な自由を有することを意味します:
(0) 望みに応じてプログラムを実行すること、(1) 望むことをできるようにソースコードを研究し変更すること、(2)
@@ -58,8 +64,7 @@ href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">ユーザのコンピューテ
<p>プロプライエタリ・ソフトウェアと違って、SaaSSはユーザのデータを獲得する隠されたコードを必要としません。代わりに、ユーザは使うためにデータをサーバに送らなければならないのです。これはスパイウェアと同じ効果、つまりサーバのオペレータがそのデータを取得するという、結果があります。SaaSSの性質により、特別な努力なしで、取得するのです。娘の写真を投稿しようなんて考えもしなかったアミー・ウェッブは、写真を編集しようと間違ってSaaSS
(Instagram)を使ってしまいました。結局、<a
-href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html">写真はそこから漏洩しました。</a>
-</p>
+href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">写真はそこから漏洩しました。</a></p>
<p>理論的には、凖同型暗号化の進歩で、いつの日か将来のSaaSSサービスでは、ユーザの送信したデータの一部を理解できないままで(もサービスできるように)構築するかもしれません。そのようなサービスはユーザを覗き見しないように設置することが<em>可能です</em>。これは、覗き見をしない<em>ようになる</em>ことを意味しません。また、覗き見はSaaSSの二次的な不正の一つに過ぎません。</p>
@@ -112,7 +117,7 @@ href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">サービスを
<p>根本において、ソーシャル・ネットワーキングは、それは通信と発表の形態であり、SaaSSではありません。しかし、その主要な機能がソーシャル・ネットワーキングであるサービスが、SaaSSの機能や拡張を有することはありうるでしょう。</p>
-<p>サービスがSaaSSでない場合、OKという意味ではありません。ほかにもサービスについて倫理的な問題があります。たとえば、FacebookはFlashで動画を配布しますが、これはユーザに不自由なソフトウェアを実行するよう圧力をかけます。不自由なJavaScriptのコードを実行すること要求するのです。そして、Facebookにかれらの生活を露出するよう誘い、誤ったプライバシの印象をユーザに与えます。これらはSaaSSの問題とは異なる重要な問題です。
+<p>サービスがSaaSSでない場合、OKという意味ではありません。ほかにもサービスについて倫理的な問題があります。たとえば、Facebookは不自由なJavaScriptのコードを実行すること要求します。そして、ユーザにFacebookにかれらの生活を露出するよう誘い、誤ったプライバシの印象をユーザに与えます。これらはSaaSSの問題とは異なる重要な問題です。
</p>
<p>検索エンジンのようなサービスがウェブからデータを集め、あなたの調査に提示します。かれらのデータの集積を見ることは、通常の意味では、あなたのコンピューティングではなく(あなたはその集積を提供していません)、ウェブを検索するのにそういったサービスを使用するのは、SaaSSではありません。しかし、ほかの誰かのサーバをあなた自身のサイトのための検索機能を実装するために使うのは、SaaSS<em>です</em>。</p>
@@ -167,9 +172,17 @@ href="/">GNUプロジェクト</a>は、そのような置き換えについて
<p>それまでは、ある会社があなたにそのサーバを使ってあなた自身のコンピューティングのタスクを実行するよう招く場合、明け渡してはいけません。SaaSSは使わないことです。<em>あなたの</em>サーバでそれを使うのでない限り、「シン・クライアント」を買ったりインストールしないことです。それは、単にコンピュータをとても弱いものとし、本当の仕事をサーバで行うようにさせるものです。本当のコンピュータを使って、データをそこで保管しましょう。あなたの自由のために、仕事は自由なプログラムのあなた自身のコピーを使って行いましょう。</p>
-<h3>こちらもご覧ください:</h3>
-<p><a
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>こちらもご覧ください: <a
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">理解することを誰もが許されないバグ</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p><a
+href="https://www.bostonreview.net/articles/richard-stallman-free-software-drm">ボストン・レビュー</a>に最初のバージョンが掲載されました。</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -179,7 +192,7 @@ href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">理解することを
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -198,12 +211,12 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送り
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完全な場合もあるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 README</a>をご覧ください。</p>
</div>
@@ -223,11 +236,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 README</a>をご覧く
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022 Richard
+Stallman</p>
<p>このページは<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p>
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -238,7 +252,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>の条件で許諾さ
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
最終更新:
-$Date: 2020/12/31 16:29:53 $
+$Date: 2022/04/01 01:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>