summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html100
1 files changed, 62 insertions, 38 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html
index 8f96b32..a1a8fb6 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/w3c-patent.html
@@ -1,11 +1,14 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/w3c-patent.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>La posizione della FSF sulla proposta del W3C circa la politica
-"royalty-free" (uso gratuito) sui brevetti - Progetto GNU - Free Software
+“royalty-free” (uso gratuito) sui brevetti - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
<meta http-equiv="Keywords"
content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, brevetto, licenza, general,
@@ -13,15 +16,19 @@ public, license, gpl, general public license, proposta, libertà, software,
Eben, Moglen, Eben Moglen" />
<meta http-equiv="Description"
content="Sebbene ad un primo sguardo possa sembrare che la proposta del W3C circa la
-politica &ldquo;royalty-free&rdquo; (uso gratuito) sui brevetti sia d'aiuto
-alla causa del software libero, in realtà non è così. La FSF incoraggia il
-pubblico a diffondere queste informazioni in risposta all'ultimo appello." />
+politica “royalty-free” (uso gratuito) sui brevetti sia d'aiuto alla causa
+del software libero, in realtà non è così. La FSF incoraggia il pubblico a
+diffondere queste informazioni in risposta all'ultimo appello." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/w3c-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>La posizione della FSF sulla proposta del W3C circa la politica
-&ldquo;royalty-free&rdquo; (uso gratuito) sui brevetti</h2>
-<p style="text-align:center">
+<i>royalty-free</i> (uso gratuito) sui brevetti</h2>
+<p>
<i>Riscritto in data 1 Giugno 2003</i>
</p>
@@ -40,37 +47,36 @@ su queste licenze di brevetto che proibirebbero implementazioni software
libere degli standard.</p>
<p>
-Il problema sorge dalle restrizioni relative al &ldquo;campo di
-utilizzo&rdquo; che i detentori dei brevetti possono imporre nelle loro
-licenze di brevetti &ldquo;royalty-free&rdquo;. Tali restrizioni affermano
-che si può implementare l'idea brevettata solo a patto di seguire
-precisamente la specifica dello standard e di non deviare in alcun modo da
-essa. Quindi, se si modifica il codice in maniera tale da allontanarsi in
-maniera seppur minima dalla specifica, la licenza di brevetto cessa di
-garantire protezione dall'essere denunciati per aver infranto il brevetto.</p>
+Il problema sorge dalle restrizioni relative al “campo di utilizzo” che i
+detentori dei brevetti possono imporre nelle loro licenze di brevetti
+<i>royalty-free</i>. Tali restrizioni affermano che si può implementare
+l'idea brevettata solo a patto di seguire precisamente la specifica dello
+standard e di non deviare in alcun modo da essa. Quindi, se si modifica il
+codice in maniera tale da allontanarsi in maniera seppur minima dalla
+specifica, la licenza di brevetto cessa di garantire protezione dall'essere
+denunciati per aver infranto il brevetto.</p>
<p>
Il W3C ha delle politiche per respingere alcuni tipi di restrizioni sul
-&ldquo;campo di utilizzo&rdquo;. Per esempio, non permette ad una licenza di
-brevetto di essere limitata ad un certo tipo di software o piattaforma. (Ne
-siamo venuti a conoscenza nel 2012). In ogni caso, ciò non è sufficiente per
-fare in modo che altri tipi di restrizioni causino un problema.</p>
+“campo di utilizzo”. Per esempio, non permette ad una licenza di brevetto di
+essere limitata ad un certo tipo di software o piattaforma. (Ne siamo venuti
+a conoscenza nel 2012). In ogni caso, ciò non è sufficiente per fare in modo
+che altri tipi di restrizioni causino un problema.</p>
<p>
Un requisito del software libero è che gli utenti abbiano la libertà di
modificarlo e ridistribuirlo. Difficilmente possiamo considerare gli utenti
liberi di pubblicare versioni modificate del programma se, per una parte del
suo funzionamento, la modifica è proibita. Quindi, queste restrizioni sul
-&ldquo;campo di utilizzo&rdquo; impedirebbero l'implementazione degli
-standard del W3C come <a href="/philosophy/free-sw.html">software
-libero</a>.</p>
+“campo di utilizzo” impedirebbero l'implementazione degli standard del W3C
+come <a href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>.</p>
<p>
-Le restrizioni sul &ldquo;campo di utilizzo&rdquo; sono anche legalmente
-incompatibili con la sezione 7 della <a
-href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License
-(versione 2)</a>, visto che non permette che la libertà degli utenti di
-modificare il codice sorgente venga calpestata in questo modo.</p>
+Le restrizioni sul “campo di utilizzo” sono anche legalmente incompatibili
+con la sezione 7 della <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU
+General Public License (versione 2)</a>, visto che non permette che la
+libertà degli utenti di modificare il codice sorgente venga calpestata in
+questo modo.</p>
<p>
Molte altre licenze di software libero non hanno alcuna salvaguardia
@@ -87,13 +93,14 @@ sottratta da restrizioni non specificate in essa.</p>
La libertà di modificare il software può sempre essere limitata da brevetti
di terze parti in modo che la licenza di copyright del software non lo
riveli. Questo è il motivo per il quale i brevetti del software sono <a
-href="http://www.ffii.org/">così pericolosi per la libertà del software</a>.</p>
+href="https://ffii.org/">così pericolosi per la libertà del software</a>.</p>
<p>La FSF prevede di continuare a partecipare nel processo di
implementazione. Proveremo a convincere i detentori di brevetti a non
-imporre restrizioni sul &ldquo;campo di utilizzo&rdquo;, ed incoraggiamo
-tutti coloro che sostengono il diritto degli sviluppatori di software libero
-di implementare tutti i futuri standard web di fare lo stesso.</p>
+imporre restrizioni sul “campo di utilizzo”, ed incoraggiamo tutti coloro
+che sostengono il diritto degli sviluppatori di software libero di
+implementare tutti i futuri standard web di fare lo stesso.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -103,7 +110,7 @@ di implementare tutti i futuri standard web di fare lo stesso.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -123,7 +130,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -139,12 +146,28 @@ delle nostre pagine web consultate la <a
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -157,11 +180,12 @@ Pescetti.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/01/01 15:15:29 $
+$Date: 2021/10/16 10:33:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>