diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html index ad5a6d1..5803dfb 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/can-you-trust.html @@ -191,10 +191,10 @@ libero GPG mette le funzioni di sicurezza a disposizione degli utenti, sono progettata per imporre delle restrizioni sugli utenti; è <em>essa</em> ad usare <em>gli utenti</em>.</p></li> -<li><p> -I sostenitori dell'informatica infida focalizzano i loro discorsi nei <a -name="beneficial">benefici</a> di questa tecnologia. Ciò che dicono è -spesso vero, ma non è importante.</p> +<li><p id="beneficial"> +I sostenitori dell'informatica infida focalizzano i loro discorsi nei +benefici di questa tecnologia. Ciò che dicono è spesso vero, ma non è +importante.</p> <p> Come buona parte dell'hardware, l'hardware utilizzato per l'informatica infida può essere usato anche per scopi non dannosi, ma a questi fini si @@ -252,7 +252,7 @@ risultato del fine per il quale il sistema è stato progettato. E' questo fine che deve essere rifiutato. </p></li> </ol> -<hr /> +<hr class="thin" /> <p>Nel 2015, l'informatica infida è stata implementata nei computer con il nome di “Trusted Platform Module” (TPM); però, per ragioni pratiche, @@ -280,9 +280,9 @@ per la libertà degli utenti. Il TPM attuale è innocuo solo perché non è riuscito nel suo intento di rendere fattibile la verifica remota, ma i tentativi futuri potrebbero avere maggiore successo.</p> -<hr /> +<hr class="thin" /> -<blockquote id="fsfs"><p class="big">Questo articolo è stato pubblicato in <a +<blockquote id="fsfs"><p>Questo articolo è stato pubblicato in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> @@ -331,7 +331,7 @@ delle nostre pagine web consultate la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p> <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons @@ -348,7 +348,7 @@ Debenedetto.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2018/04/21 17:31:08 $ +$Date: 2020/12/08 20:59:26 $ <!-- timestamp end --> </p> |