diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html index 120474c..392e40a 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/wassenaar.html @@ -50,9 +50,9 @@ que la définition de « domaine public » soit clarifiée lors de prochaines réunions.</p> <p> -Les officiels finlandais ont déclaré que <cite>rien ne changera en ce qui -concerne le logiciel du « domaine public » et l'arrangement de Wassenaar du -3 décembre</cite>.</p> +Les officiels finlandais ont déclaré que <em>« rien ne changera en ce qui +concerne le logiciel du “domaine public” et l'arrangement de Wassenaar du +3 décembre »</em> .</p> <p> Au Danemark, nous dit-on, un incident s'est produit où le ministre du @@ -70,7 +70,7 @@ correspondant à la définition du logiciel « du domaine public ».</p> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> <hr /><b>Note de traduction</b><ol> <li id="TransNote1">Il s'agit probablement d'une partie de l'annexe 5 des -« Directives et procédures » : <cite>Dual-Use List and Munitions List</cite> +« Directives et procédures » : <i>Dual-Use List and Munitions List</i> (Liste des biens à double usage et liste des munitions). <a href="#TransNote1-rev" class="nounderline">↑</a></li></ol></div> </div> @@ -145,7 +145,7 @@ href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2015/05/23 05:09:24 $ +$Date: 2020/12/07 14:31:23 $ <!-- timestamp end --> </p> |