diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html | 68 |
1 files changed, 41 insertions, 27 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html index 6efdf68..47f135f 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/who-does-that-server-really-serve.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>¿A quién sirve realmente ese servidor? - Proyecto GNU - Free Software @@ -9,19 +12,21 @@ Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>¿A quién sirve realmente ese servidor?</h2> -<p>por <strong>Richard Stallman</strong></p> +<address class="byline">por Richard Stallman</address> -<blockquote><p>(La primera versión se publicó en <a -href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">Boston -Review</a>).</p></blockquote> - -<p><strong>En Internet, el software privativo no es la única manera de perder -su libertad informática. El servicio sustitutivo del software (<abbr +<div class="introduction"> +<p><em>En Internet, el software privativo no es la única manera de perder su +libertad informática. El servicio sustitutivo del software (<abbr title="Service as a Software Substitute">SaaSS</abbr>), es decir, «<i>ser vicio</i> sustitutivo del software», es otra forma de enajenar el poder -sobre su ordenador.</strong></p> +sobre su ordenador.</em></p> +</div> <p>La cuestión esencial es que usted tenga el control sobre el programa que ha escrito otra persona (si es libre). Pero usted nunca puede tener el control @@ -44,9 +49,9 @@ saber si un servicio es SaaSS o no.</p> La primera amenaza para el control de nuestro ordenador vino del <em>software privativo</em>: software que los usuarios no pueden controlar porque es el propietario (compañías como Apple o Microsoft) quien ejerce el -control. Con frecuencia el propietario se aprovecha de este poder injusto e +control. Con frecuencia el propietario se aprovecha de este poder injusto e introduce características maliciosas tales como software espía, puertas -traseras y <a href="http://DefectiveByDesign.org">gestión digital de +traseras y <a href="https://www.defectivebydesign.org">gestión digital de restricciones (<abbr title="Digital Restrictions Management">DRM</abbr>)</a> (al que se refieren con la expresión propagandística «gestión de derechos digitales»).</p> @@ -135,9 +140,8 @@ administrador del servidor obtiene los datos, sin ningún tipo de esfuerzo, en virtud de la naturaleza misma del servicio sustitutivo del software. Amy Webb, que tenía la intención de no publicar nunca ninguna foto de su hija, cometió el error de usar SaaSS (Instagram) para editarlas, y <a -href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html">desde -allí se filtraron</a>. -</p> +href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">desde +allí se filtraron</a>. </p> <p>En teoría, algún día el cifrado homomórfico podría perfeccionarse hasta el punto de posibilitar la construcción de futuros servicios SaaSS que no @@ -288,12 +292,11 @@ de una red social puede contener características o extensiones que constituyen SaaSS.</p> <p>Que un servicio no sea SaaSS no implica que esté bien. Existen otras -cuestiones éticas acerca de los servicios. Por ejemplo, Facebook distribuye -videos en Flash, lo cual presiona a los usuarios a ejecutar software que no -es libre; requiere ejecutar código JavaScript que no es libre; además, da a -los usuarios una falsa impresión de privacidad mientras los induce a revelar -sus vidas a Facebook. Esos también son temas importantes, pero diferentes -del problema del SaaSS. +cuestiones éticas acerca de los servicios. Por ejemplo, Facebook requiere +ejecutar código JavaScript que no es libre, y da a los usuarios una falsa +impresión de privacidad mientras los induce a revelar sus vidas a +Facebook. Esos también son temas importantes, pero diferentes del problema +del SaaSS. </p> <p>Servicios tales como los motores de búsqueda recopilan información de la red @@ -451,9 +454,19 @@ realizar el trabajo real en un servidor, a menos que vaya a usarlos en sus propias tareas de cómputo con su propia copia de un programa libre, por el bien de su libertad.</p> -<h3>Véase también:</h3> -<p><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">El error que -nadie está autorizado a comprender</a>.</p> +<div class="announcement comment" role="complementary"> +<p>Véase también: <a +href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">El error que nadie +está autorizado a comprender</a>.</p> +</div> + +<div class="infobox extra" role="complementary"> +<hr /> +<p>La primera versión se publicó en <cite><a +href="https://bostonreview.net/articles/richard-stallman-free-software-drm/"> +Boston Review</a></cite>.</p> +</div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -463,7 +476,7 @@ nadie está autorizado a comprender</a>.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a @@ -484,7 +497,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -514,7 +527,8 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022 Richard +Stallman</p> <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative @@ -529,7 +543,7 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2020/12/18 12:06:25 $ +$Date: 2022/01/02 01:00:31 $ <!-- timestamp end --> </p> |