diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html | 35 |
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html index df8c59e..c277223 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/network-services-arent-free-or-nonfree.html @@ -21,20 +21,37 @@ la cual se puede interactuar.</strong></p> <p>Hacemos una distinción entre programas libres y programas que no son libres (privativos). Más precisamente, esta distinción se aplica a un programa del cual se posee una copia: o <a href="/philosophy/free-sw.html">se tienen las -cuatro libertades para esa copia</a> o no se tienen.</p> +cuatro libertades para esa copia</a> o no se tienen. Si no se tienen, ese +programa está cometiendo una injusticia con usted solo por el hecho de no +ser libre.</p> + +<p>Los propietarios del copyright de un programa que no es libre pueden +subsanar esa injusticia de una manera bien simple: publicando el mismo +código fuente bajo una licencia de software libre. Convencerlos de hacerlo +así puede ser difícil, pero es bueno intentarlo.</p> <p>Una actividad (por ejemplo un servicio) no existe en forma de copias, de manera que los usuarios no tienen la posibilidad de poseer copias de la -misma, y mucho menos hacer más copias. Por lo tanto, no tiene sentido -aplicar a los servicios las cuatro libertades que definen el software libre.</p> - -<p>Para usar una analogía culinaria, mi acción de cocinar no puede ser una -copia de su acción de cocinar, ni siquiera si yo hubiera aprendido a cocinar +misma, y mucho menos hacer más copias. Si no se dispone de una copia que +modificar, el usuario no puede modificar nada. En consecuencia, las cuatro +libertades que definen el software libre carecen de sentido en el caso de +los servicios. No tiene sentido decir que un servicio es «libre» o que «no +es libre». Esa distinción no es aplicable a los servicios.</p> + +<p>Eso no significa que el servicio trate a los usuarios de forma justa. Todo +lo contrario, muchos servicios dañan a los usuarios de diversas maneras, y +los llamamos malservicios, pero no existe una manera sencilla de solucionar +esto, como en el caso de los programas que no son libres (publicarlos como +software libre, de modo que los usuarios puedan ejecutarlos y tener el +control de sus copias y versiones).</p> + +<p>Para usar una analogía culinaria, mi manera de cocinar no puede ser una +copia de su manera de cocinar, ni siquiera si yo hubiera aprendido a cocinar observándole a usted. Yo podría tener y usar una copia de la misma <em>receta</em> que usted usa para cocinar, porque una receta —al igual que un programa— es una obra y existe en forma de copias, pero -la receta no es lo mismo que la acción de cocinar (y ninguna de las dos es -igual a la comida producida por la acción de cocinar).</p> +la receta no es lo mismo que su manera de cocinar (y ninguna de las dos +equivale a la comida producida por su acción de cocinar).</p> <p>Con las tecnologías de hoy día, los servicios a menudo se implementan ejecutando programas en computadoras, pero esa no es la única manera de @@ -220,7 +237,7 @@ al español de GNU.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2020/01/12 22:30:53 $ +$Date: 2020/12/18 12:06:25 $ <!-- timestamp end --> </p> |