diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html index cb7d460..2dac4db 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/kind-communication.html @@ -152,16 +152,19 @@ afables y resultará más fácil llegar a conclusiones.</p> <ol> <li id="f1"> - <p>Para respetar las preferencias de las personas acerca de la identidad de + <p>Para respetar las preferencias de las personas acerca de su identidad de género hay que evitar referirse a ellas empleando formas que contradigan esa -identidad, por ejemplo, pronombres inapropiados. Hay varias maneras de -evitar ese conflicto en inglés, como por ejemplo emplear pronombres de -género neutro, ya que estos no entran en conflicto con ninguna identidad de -género. Una de las propuestas es el empleo con valor singular de los -pronombres plurales de tercera persona «<cite>they</cite>», -«<cite>them</cite>» y «<cite>their</cite>». Otra posibilidad es el empleo de -los pronombres singulares de género neutro «<cite>person</cite>», -«<cite>per</cite>» y «<cite>pers</cite>», que son los que se han usado en <a +identidad, y utilizar pronombres específicos, en el caso de que existan. Si +usted sabe que alguien desea que se le considere hombre, será mejor que se +refiera a esa persona en masculino; si sabe que alguien desea que se le +considere mujer, será mejor que se refiera a esa persona en femenino. En +caso contrario, utilice pronombres de género neutro, pues al menos no +entrarán en conflicto con la identidad de género de nadie. En inglés, una +posibilidad es el empleo con valor singular de los pronombres plurales de +tercera persona «<cite>they</cite>», «<cite>them</cite>» y +«<cite>their</cite>». Otra posibilidad es el empleo de los pronombres +singulares de género neutro «<cite>person</cite>», «<cite>per</cite>» y +«<cite>pers</cite>», que son los que se han usado en <a href="/prep/maintain/maintain.html#About-This-Document"><cite>Information for Maintainers of GNU Software</cite></a>. Existen además otros pronombres de género neutro que se han usado en inglés.<a href="#TransNote1" @@ -236,7 +239,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" @@ -252,7 +255,7 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2020/10/06 08:42:12 $ +$Date: 2021/04/04 10:33:12 $ <!-- timestamp end --> </p> |