summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html63
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html
index 2a48c99..95bc456 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/is-ever-good-use-nonfree-program.html
@@ -1,14 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-nonfree" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>¿Está bien en algunos casos utilizar un programa que no sea libre? -
Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a.ftn { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
<h2>¿Está bien en algunos casos utilizar un programa que no sea libre?</h2>
<address class="byline">por Richard Stallman</address>
@@ -18,7 +30,8 @@ no sea libre. Nuestra conclusión es que normalmente está mal, es dañino para
uno mismo y, en ocasiones, para otros.</p>
<p>Si ejecuta en su ordenador un programa que no es libre, eso le priva de su
-libertad; el primer perjudicado es usted(<a href="#footnote">*</a>).</p>
+libertad; el primer perjudicado es usted&#8239;<a class="ftn"
+href="#f1">[1]</a>.</p>
<p>Eso <em>no</em> quiere decir que ejecutar un programa que no es libre lo
convierta a uno en un «malhechor» o «pecador». Si el daño que está haciendo
@@ -43,7 +56,7 @@ importante evitar por completo todo uso de este tipo de programas.</p>
privativo, e incluso instar a otras personas a que lo hagan, puede ser algo
positivo. Se trata de aquellos casos en los que la utilización de un
programa privativo tiene como objetivo terminar con el uso de ese mismo
-programa privativo.</p>
+programa privativo&#8239;<a class="ftn" href="#f2">[2]</a>.</p>
<h3>En el pasado</h3>
@@ -112,23 +125,15 @@ empaquetar versiones para tales sistemas.</p>
límites y es crucial para el progreso del software libre, pero debemos
resistirnos a llevarla demasiado lejos, no sea que se convierta en la excusa
general para cualquier actividad rentable con software que no sea libre.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Nota del autor</h3>
-
-<p>A veces en una máquina es necesario utilizar e incluso actualizar un sistema
-que no es libre a fin de instalar en esa máquina un sistema libre. No se
-trata exactamente del mismo problema, pero son válidos los mismos
-argumentos: es legítimo recomendar ejecutar software privativo
-momentáneamente con el fin de eliminarlo.</p>
-
-<hr />
-
-<h3 class="footnote">Nota</h3>
-
-<p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Utilizar un programa que no es
-libre puede tener efectos indirectos desafortunados, como recompensar al
-culpable y fomentar el uso de ese programa. Esta es una razón más para
-evitar el uso de programas que no son libres.</p>
+<h3 class="footnote">Notas</h3>
+<ol>
+<li id="f1">
+<p>Utilizar un programa que no es libre puede tener efectos indirectos
+desafortunados, como recompensar al culpable y fomentar el uso de ese
+programa. Esta es una razón más para evitar el uso de programas que no son
+libres.</p>
<p>La mayoría de los programas que no son libres llevan aparejado un Contrato
de Licencia de Usuario Final que casi nadie lee. Escondido en él, en la
@@ -144,6 +149,17 @@ obligación moral de no cooperar con los demás.</p>
<p>En cualquier caso, pensamos que lo verdaderamente moral es cuidarse de
rechazar tales acuerdos.</p>
+</li>
+
+<li id="f2">
+<p>A veces en una máquina es necesario utilizar e incluso actualizar un sistema
+que no es libre a fin de instalar en esa máquina un sistema libre. No se
+trata exactamente del mismo problema, pero son válidos los mismos
+argumentos: es legítimo recomendar ejecutar software privativo
+momentáneamente con el fin de eliminarlo.</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -153,7 +169,7 @@ rechazar tales acuerdos.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -174,7 +190,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -204,7 +220,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -219,11 +235,12 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2020/12/18 12:06:25 $
+$Date: 2021/11/29 11:39:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>