summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html
index 6792f4a..6c7334d 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/why-call-it-the-swindle.html
@@ -1,16 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-call-it-the-swindle.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays term" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Por que chamá-lo de Swindle - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Por que chamá-lo de Swindle?</h2>
-<p>por <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Eu sigo meu caminho para chamar coisas desagradáveis por nomes que as
criticam. Eu chamo os computadores de subjugação de usuários da Apple de <i
@@ -26,9 +33,9 @@ causa.</p>
<p>Distorcer um nome é desrespeitoso. Se respeitássemos os fabricantes desses
produtos, usaríamos os nomes que eles escolhessem… e esse é exatamente o
ponto. Esses produtos nocivos merecem nosso desprezo, não nosso
-respeito. Cada programa proprietário submete seus usuários ao poder de
-algumas entidades, mas hoje em dia os mais utilizados vão além para espionar
-os usuários, restringi-los e até mesmo empurrá-los: a tendência é que os
+respeito. Cada programa privativo submete seus usuários ao poder de algumas
+entidades, mas hoje em dia os mais utilizados vão além para espionar os
+usuários, restringi-los e até mesmo empurrá-los: a tendência é que os
produtos fiquem cada vez mais desagradáveis. Esses produtos merecem ser
eliminados. Produtos com DRM devem ser ilegais.</p>
@@ -100,8 +107,9 @@ esforço, especialmente se você não fizer uso de zombaria. Tome cuidado para
que isso não o leve a poupar; não deixe que a pressão contra tal “digressão”
empurre-o para criticar insuficientemente as coisas desagradáveis que
menciona, porque isso teria o efeito de legitimá-las.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Notas de rodapé</h3>
+<h3 class="footnote">Notas de rodapé</h3>
<ol>
<li id="f1">Entre em ação contra esses produtos: <a
@@ -112,6 +120,7 @@ href="https://upgradefromwindows.org">upgradefromwindows.org</a>
</li>
<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm">u.fsf.org/drm</a></li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -124,7 +133,7 @@ dinheiro ou outro item, e também obter mediante fraude ou enganação.</p></div
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -144,7 +153,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -154,8 +163,8 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -174,7 +183,7 @@ traduções das páginas deste site.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -185,12 +194,12 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2019.</div>
+href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2019-2021.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/05/22 22:05:25 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>