summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html145
1 files changed, 79 insertions, 66 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html
index 8dc5e3d..9fd5d84 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/who-does-that-server-really-serve.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>A Quem Aquele Servidor Realmente Serve? - Projeto GNU - Free Software
@@ -9,18 +12,20 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>A Quem Aquele Servidor Realmente Serve?</h2>
-<p>por <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">por Richard Stallman</address>
-<blockquote><p>(A primeira versão foi publicada no <a
-href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">Boston
-Review</a>.)</p></blockquote>
-
-<p><strong>Na internet, software proprietário não é a única maneira de você
-perder a sua liberdade computacional. Serviço como Substituto de Software
-[Service as a Software Substitute], ou SaaSS, é outra forma de dar a alguém
-poder sobre sua computação.</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>Na internet, software privativo não é a única maneira de você perder a
+sua liberdade computacional. Serviço como Substituto de Software, <i
+lang="en">Service as a Software Substitute</i> ou SaaSS, é outra forma de
+dar a alguém poder sobre sua computação.</em></p>
+</div>
<p>O ponto básico é que você pode ter controle sobre um programa que outra
pessoa escreveu (se ele é livre), mas você nunca pode ter controle sobre um
@@ -37,21 +42,21 @@ SaaSS junto com várias outras práticas, algumas abusivas e algumas
aceitáveis. Com a explanação e os exemplos desta página, você poderá
determinar se um serviço é ou não SaaSS.</p>
-<h3>Plano de fundo: Como o Software Proprietário Toma a Sua Liberdade</h3>
+<h3>Plano de fundo: Como o Software Privativo Toma a Sua Liberdade</h3>
<p>Tecnologia digital pode dar a você liberdade; ela também pode tomar a sua
liberdade. A primeira ameaça ao nosso controle sobre a nossa computação veio
-do <em>software proprietário</em>: softwares que os usuários não podem
+do <em>software privativo</em>: softwares que os usuários não podem
controlar porque o fabricante (uma empresa como a Apple ou a Microsoft) o
controla. O dono com frequência tira vantagem desse poder injusto, inserindo
funcionalidades maliciosas tais como spyware, back doors e <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">Gestão Digital de Restrições (DRM)</a>
-(referenciado como “Gestão de Direitos Digitais” [Digital Rights Management]
-nas suas propagandas).</p>
+href="https://www.defectivebydesign.org">Gestão Digital de Restrições
+(DRM)</a> (referenciado como “Gestão de Direitos Digitais” [Digital Rights
+Management] nas suas propagandas).</p>
<p>Nossa solução para este problema é o desenvolvimento de <em>software
-livre</em> e a rejeição de software proprietário. Software livre significa
-que você, como um usuário, tem quatro liberdades essenciais: (0)&nbsp;de
+livre</em> e a rejeição de software privativo. Software livre significa que
+você, como um usuário, tem quatro liberdades essenciais: (0)&nbsp;de
executar o programa como você desejar, (1)&nbsp;de estudar e alterar o
código-fonte para que ele faça o que você desejar, (2)&nbsp;de redistribuir
cópias exatas e (3)&nbsp;de redistribuir cópias de suas versões
@@ -59,11 +64,11 @@ modificadas. (Veja a <a href="/philosophy/free-sw.html">definição de
software livre</a>.)</p>
<p>Com software livre, nós, os usuários, tomamos de volta o controle sobre
-nossa computação. Software proprietário ainda existe, mas nós podemos
-excluí-lo de nossas vidas, e muitos de nós já o fizemos. Porém, agora a nós
-é oferecida uma outra forma tentadora de ceder o controle de nossa
-computação: Serviço como Substituto de Software (SaaSS). Para o bem de nossa
-liberdade, temos que rejeitar isso também.</p>
+nossa computação. Software privativo ainda existe, mas nós podemos excluí-lo
+de nossas vidas, e muitos de nós já o fizemos. Porém, agora a nós é
+oferecida uma outra forma tentadora de ceder o controle de nossa computação:
+Serviço como Substituto de Software (SaaSS). Para o bem de nossa liberdade,
+temos que rejeitar isso também.</p>
<h3>Como Serviço como substituto de Software Tira Sua Liberdade</h3>
@@ -101,7 +106,7 @@ atividade. Em geral, essas atividades envolvem comunicação com outras
pessoas.</p>
<p>Servidores SaaSS tiram o controle dos usuários de forma ainda mais
-inexorável do que os softwares proprietários. Com software proprietário, os
+inexorável do que os softwares privativos. Com software privativo, os
usuários normalmente têm um arquivo executável, mas não o código-fonte. Isso
torna difícil estudar o código que está sendo executado e, portanto, é
difícil determinar o que o programa realmente faz, e é difícil alterá-lo.</p>
@@ -112,9 +117,9 @@ podem vê-lo nem tocá-lo. Portanto, é impossível para eles ter certeza do que
o programa realmente faz, e é impossível modificá-lo.</p>
<p>Além do mais, SaaSS automaticamente leva a consequências equivalentes aos
-recursos maliciosos de certos programas proprietários.</p>
+recursos maliciosos de certos programas privativos.</p>
-<p> Por exemplo, alguns programas proprietários são “spyware”: o programa <a
+<p> Por exemplo, alguns programas privativos são “spyware”: o programa <a
href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">envia dados sobre as
atividades computacionais dos usuários</a>. Microsoft Windows envia
informações das atividades do usuário para a Microsoft. Windows Media Player
@@ -122,16 +127,15 @@ relata o que cada usuário assiste ou ouve. O Amazon Kindle relata quais
páginas de quais livros o usuário vê, e quando. Angry Birds relata o
histórico de localização geográfica do usuário.</p>
-<p>Diferentemente do software proprietário, SaaSS não requer código oculto para
+<p>Diferentemente do software privativo, SaaSS não requer código oculto para
obter dados do usuário. Ao invés disso, os usuários devem enviar seus dados
para o servidor, para poderem usá-lo. Isso tem o mesmo efeito que o spyware:
o operador do servidor obtém os dados &mdash; sem nenhum esforço em
especial, pela própria natureza do SaaSS. Amy Webb, que nunca teve a
intenção de postar nenhuma foto de sua filha, cometeu o erro de usar SaaSS
(Instagram) para editar fotos dela. Eventualmente, <a
-href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html">as
-fotos vazaram de lá</a>.
-</p>
+href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">
+as fotos vazaram de lá</a>.</p>
<p>Teoricamente, criptografia homomórfica pode, em algum dia, avançar até o
ponto em que futuros serviços de SaaSS poderem ser construídos com a
@@ -140,23 +144,23 @@ capacidade de entender alguns dados que usuários lhes enviam. Tais serviços
não significa que eles <em>não vão</em> bisbilhotar. Além disso, bisbilhotar
é apenas um entre as injustiças secundárias de SaaSS.</p>
-<p>Alguns sistemas operacionais proprietários têm uma porta dos fundos [back
-door] universal, permitindo que alguém possa, remotamente, instalar
-alterações nos programas. Por exemplo, Windows tem uma porta dos fundos
-universal com a qual a Microsoft pode alterar à força qualquer software
-naquela máquina. Praticamente todos os telefones portáteis as têm,
-também. Algumas aplicações proprietárias também têm portas dos fundos
-universais: por exemplo, o cliente Steam para GNU/Linux permite ao
-desenvolvedor instalar versões modificadas à distância.</p>
+<p>Alguns sistemas operacionais privativos têm uma porta dos fundos [back door]
+universal, permitindo que alguém possa, remotamente, instalar alterações nos
+programas. Por exemplo, Windows tem uma porta dos fundos universal com a
+qual a Microsoft pode alterar à força qualquer software naquela
+máquina. Praticamente todos os telefones portáteis as têm, também. Algumas
+aplicações privativas também têm portas dos fundos universais: por exemplo,
+o cliente Steam para GNU/Linux permite ao desenvolvedor instalar versões
+modificadas à distância.</p>
<p>Com SaaSS, o operador do servidor pode modificar o software usado no
servidor. Ele tem que ser capaz de fazer isso, já que o computador é dele;
mas o resultado [para o usuário] é o mesmo que usar programa aplicativo
-proprietário com uma porta dos fundos universal: alguém tem o poder de,
+privativo com uma porta dos fundos universal: alguém tem o poder de,
silenciosamente, impor mudanças no modo com que a computação do usuário é
feita.</p>
-<p>Portanto, SaaSS é equivalente a executar software proprietário com spyware e
+<p>Portanto, SaaSS é equivalente a executar software privativo com spyware e
uma porta dos fundos [back door] universal. Ele concede ao operador do
servidor um poder injusto sobre o usuário, e esse poder é algo a que devemos
resistir.</p>
@@ -176,11 +180,11 @@ não se aplica. Adicionalmente, o termo “Software como Serviço” não explic
Substituto de Software” [“Service as a Software Substitute”], que define a
má prática mais claramente e diz o que é ruim nela.</p>
-<h3>Separando a Questão do SaaSS da Questão do Software Proprietário</h3>
+<h3>Separando a Questão do SaaSS da Questão do Software Privativo</h3>
-<p>SaaSS e software proprietário levam a resultados similarmente danosos, mas
-os mecanismos são diferentes. Com o software proprietário, o mecanismo é que
-você tem e usa uma cópia que é difícil ou ilegal alterar. Com o SaaSS, o
+<p>SaaSS e software privativo levam a resultados similarmente danosos, mas os
+mecanismos são diferentes. Com o software privativo, o mecanismo é que você
+tem e usa uma cópia que é difícil ou ilegal alterar. Com o SaaSS, o
mecanismo é que você não tem a cópia que executa sua computação.</p>
<p>Essas duas questões são frequentemente confundidas, e não apenas por
@@ -196,7 +200,7 @@ software do servidor em si mesmo.</p>
<p>Muitos apoiadores de software livre presumem que o problema do SaaSS vai ser
resolvido pelo desenvolvimento de software livre para servidores. Para o bem
dos operadores de servidor, é melhor que os programas no servidor sejam
-livres; quando eles são proprietários, seus donos têm o poder sobre o
+livres; quando eles são privativos, seus donos têm o poder sobre o
servidor. Isso é injusto com o operador e não ajuda os usuários em nada. Mas
se os programas no servidor são livres, isso não protege você <em>como
usuário do servidor</em> dos efeitos do SaaSS. Eles dão liberdade ao
@@ -231,7 +235,7 @@ livre, falha em resolver a questão do SaaSS.</p>
que serviços levantam são fundamentalmente diferentes das questões que
programas levantam. Para evitar confusão, <a
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">evitamos
-descrever algum serviço como “livre” ou “proprietário”</a>.</p>
+descrever algum serviço como “livre” ou “privativo”</a>.</p>
<h3>Diferenciando SaaSS de Outros Serviços de Rede</h3>
@@ -269,12 +273,11 @@ publicação, não SaaSS. Entretanto, um serviço cuja principal função é a d
rede social pode ter recursos e extensões que são SaaSS.</p>
<p>Se um serviço não é SaaSS, isso não significa que ele não apresente algum
-problema. Há outras questões éticas sobre serviços. Por exemplo, Facebook
-distribui vídeo em Flash, o que pressiona o usuário a usar software não
-livre; o Facebook também requer a execução de código JavaScript não-livre; e
-ele dá aos usuários uma impressão enganosa de privacidade, enquanto os induz
-a desnudar suas vidas para o Facebook. Essas são questões importantes,
-diversas da questão do SaaSS.
+problema. Há outras questões éticas sobre serviços. Por exemplo, o Facebook
+requer a execução de código JavaScript não livre; e ele dá aos usuários uma
+impressão enganosa de privacidade, enquanto os induz a desnudar suas vidas
+para o Facebook. Essas são questões importantes, diversas da questão do
+SaaSS.
</p>
<p>Serviços como mecanismos de pesquisa coletam dados de toda a web e permitem
@@ -330,8 +333,8 @@ frequentemente, as pessoas o usam através do programa JavaScript não-livre,
que é tão ruim quanto qualquer programa não-livre. Esse cenário poderia
envolver SaaSS, também; isso vai depender de que parte da edição é feita no
programa JavaScript e que parte é feita no servidor. Não sabemos como isso é
-feito, mas, desde que SaaSS e software proprietário causam males parecidos
-ao usuário, não é crucial saber como.</p>
+feito, mas, desde que SaaSS e software privativo causam males parecidos ao
+usuário, não é crucial saber como.</p>
<p>A publicação através do repositório de outra pessoa não levanta problemas de
privacidade, mas publicar através do Google Docs tem um problema especial: é
@@ -387,7 +390,7 @@ simples: use sua própria cópia de um software livre. Faça sua edição de
texto com sua própria cópia de um editor de textos livre, como o GNU Emacs,
ou um processador de textos livre. Faça sua edição de fotos com sua cópia de
um software livre, como o GIMP. Mas, e se não houver nenhum programa livre à
-disposição? Um programa proprietário ou um SaaSS tiraria sua liberdade,
+disposição? Um programa privativo ou um SaaSS tiraria sua liberdade,
portanto você não deve usá-los. Você pode contribuir com tempo ou dinheiro
para o desenvolvimento de um substituto livre.</p>
@@ -424,9 +427,18 @@ você vá usá-los em <em>seu próprio</em> servidor. Use um computador real e
mantenha seus dados nele. Faça sua própria computação com sua própria cópia
de programa livre, em prol da sua liberdade.</p>
-<h3>Veja também:</h3>
-<p><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">O Erro que
-Ninguém Tem Permissão para Entender</a>.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>Veja também: <a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">O
+Erro que Ninguém Tem Permissão para Entender</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>A primeira versão deste artigo foi publicada no <cite><a
+href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">
+Boston Review</a></cite>.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -438,7 +450,7 @@ magro”.</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -458,7 +470,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -468,8 +480,8 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -488,7 +500,8 @@ traduções das páginas deste site.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022 Richard
+Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -498,14 +511,14 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2012-2020;
-Hudson Flávio Meneses Lacerda, 2014</div>
+Traduzido por:\vRafael Fontenelle <a
+href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2012-2022;
+\vHudson Flávio Meneses Lacerda, 2014</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/12/19 13:32:59 $
+$Date: 2022/01/03 11:06:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>