summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html96
1 files changed, 55 insertions, 41 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html
index d5a3b85..81b759e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-for-freedom.html
@@ -1,7 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/free-software-for-freedom.pt-br.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-software-for-freedom.pt-br.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-software-for-freedom.pt-br-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-09-11" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Por que “Software Livre” é melhor que “Código Aberto” - GNU Project - Free
@@ -9,14 +17,20 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-for-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Por que “Software Livre” é melhor que “Código Aberto”</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Este artigo foi substituído por uma grande reescrita, <a
+<div class="infobox" style="font-style: italic">
+<p>Este artigo foi substituído por uma grande reescrita, <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">“Código Aberto” não
compartilha dos objetivos do Software Livre</a>, que é muito melhor. Nós
-mantemos esta versão por razões históricas.</p></blockquote>
+mantemos esta versão por razões históricas.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Enquanto o software livre por qualquer outro nome lhe daria a mesma
@@ -25,7 +39,7 @@ liberdade, faz uma grande diferença o nome que usamos: palavras diferentes
<p>
Em 1998, algumas pessoas da comunidade de software livre começaram a usar o
-termo <a href="https://opensource.org/">“software de código aberto”</a> em
+termo <a href="https://opensource.org">“software de código aberto”</a> em
vez de <a href="/philosophy/free-sw.html">“software livre”</a> para
descrever o que eles fazem. O termo “código aberto” <i lang="en">(open
source)</i> rapidamente se tornou associado a uma abordagem diferente, uma
@@ -64,7 +78,7 @@ concordamos mais ou menos nas recomendações práticas. Portanto, podemos e
trabalhamos juntos em muitos projetos específicos. Nós não pensamos no
movimento Código Aberto como um inimigo. O inimigo é <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">o software
-proprietário</a>.</p>
+privativo</a>.</p>
<p>
Nós não estamos contra o movimento Código Aberto, mas não queremos ser
@@ -118,7 +132,7 @@ usuários. No entanto, o significado óbvio para a expressão “software de
código aberto” é “Você pode ver o código-fonte”. Este é um critério muito
mais fraco que o software livre; inclui software livre, mas também alguns
programas <a
-href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietários</a>,
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">privativos</a>,
incluindo Xv e Qt sob sua licença original (antes da QPL).</p>
<p>
@@ -192,13 +206,13 @@ primeiro passo.</p>
<p>
Mais cedo ou mais tarde, esses usuários serão convidados a voltar ao
-software proprietário por alguma vantagem prática. Inúmeras empresas
-procuram oferecer essa tentação e por que os usuários recusariam? Somente se
-eles aprenderam a <em>valorizar a liberdade</em> que o software livre lhes
-dá, por si só. Cabe a nós espalhar essa ideia &ndash; e, para fazer isso,
-temos que falar sobre liberdade. Uma certa quantidade da abordagem de
-“manter silêncio” para os negócios pode ser útil para a comunidade, mas
-também precisamos ter muita conversa sobre liberdade.</p>
+software privativo por alguma vantagem prática. Inúmeras empresas procuram
+oferecer essa tentação e por que os usuários recusariam? Somente se eles
+aprenderam a <em>valorizar a liberdade</em> que o software livre lhes dá,
+por si só. Cabe a nós espalhar essa ideia &ndash; e, para fazer isso, temos
+que falar sobre liberdade. Uma certa quantidade da abordagem de “manter
+silêncio” para os negócios pode ser útil para a comunidade, mas também
+precisamos ter muita conversa sobre liberdade.</p>
<p>
No momento, temos muito do “manter silêncio”, e não liberdade suficiente
@@ -206,8 +220,8 @@ para falar. A maioria das pessoas envolvidas com o software livre fala pouco
sobre liberdade &ndash; geralmente porque elas procuram ser “mais aceitáveis
para os negócios”. Distribuidores de software mostram especialmente esse
padrão. Algumas distribuições do sistema operacional <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> adicionam pacotes proprietários
-ao sistema livre básico e convidam os usuários a considerarem isso uma
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> adicionam pacotes privativos ao
+sistema livre básico e convidam os usuários a considerarem isso uma
vantagem, em vez de um passo para trás da liberdade.</p>
<p>
@@ -264,7 +278,7 @@ deles.)</p>
<p>
E aqui está como a Cygnus Solutions, que foi formada para ser uma empresa de
software livre e posteriormente ramificada (por assim dizer) em software
-proprietário, anunciou alguns produtos de software proprietários:</p>
+privativo, anunciou alguns produtos de software privativo:</p>
<blockquote><p>
A Cygnus Solutions é líder no mercado de código aberto e acaba de lançar
@@ -295,7 +309,7 @@ estão tentando dar um significado diferente.</p>
No encontro “Open Source Developers Day” em agosto de 1998, vários
desenvolvedores comerciais disseram que pretendem fazer apenas parte de seu
trabalho software livre (ou “código aberto”). O foco de seus negócios está
-no desenvolvimento de complementos proprietários (software ou <a
+no desenvolvimento de complementos privativos (software ou <a
href="/philosophy/free-doc.html">manuais</a>) para vender aos usuários deste
software livre. Eles nos pedem para considerar isso como legítimo, como
parte de nossa comunidade, porque parte do dinheiro é doado para o
@@ -303,12 +317,11 @@ desenvolvimento de software livre.</p>
<p>
Na prática, essas empresas buscam obter o favorável selo de “código aberto”
-para seus produtos de software proprietários &ndash; mesmo que esses não
-sejam “softwares de código aberto”, porque eles têm alguma relação com o
-software livre ou porque a mesma empresa também mantém algum software
-livre. (Um fundador de empresa disse explicitamente que eles colocariam, no
-pacote livre que eles apoiam, o mínimo do trabalho que a comunidade
-exigiria.)</p>
+para seus produtos de software privativo &ndash; mesmo que esses não sejam
+“softwares de código aberto”, porque eles têm alguma relação com o software
+livre ou porque a mesma empresa também mantém algum software livre. (Um
+fundador de empresa disse explicitamente que eles colocariam, no pacote
+livre que eles apoiam, o mínimo do trabalho que a comunidade exigiria.)</p>
<p>
Ao longo dos anos, muitas empresas contribuíram para o desenvolvimento de
@@ -336,7 +349,7 @@ inadequada. O termo “código aberto” abriu a porta para isso.</p>
<p>
Em uma feira no final de 1998, dedicada ao sistema operacional muitas vezes
-referido como <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux”</a>, o orador em
+referido como “<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>”, o orador em
destaque era um executivo de uma empresa de software proeminente. Ele
provavelmente foi convidado por conta da decisão de sua empresa de “apoiar”
esse sistema. Infelizmente, a forma deles de “apoiar” consiste em lançar
@@ -374,8 +387,7 @@ para que possamos ajudar nesse trabalho. Se você acha que a liberdade e a
comunidade são importantes para seu próprio bem &ndash; não apenas para a
conveniência que elas trazem &ndash; junte-se a nós usando o termo “software
livre”.</p>
-
-<hr />
+<div class="column-limit"></div>
<!-- The archived version is truncated.
<p>
@@ -384,20 +396,22 @@ Joe Barr wrote an article called
<a href="http://web.archive.org/web/20080703140137/http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">Live and
let license [archived]</a> that gives his perspective on this issue.</p>
-->
+<h3 class="footnote">Nota</h3>
<p>
O <a
-href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">artigo
+href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">artigo
sobre a motivação dos desenvolvedores de software livre</a>, de Lakhani e
Wolf, diz que uma fração considerável deles é motivada pela visão de que o
software deveria ser livre. Isso ocorreu apesar do fato de que eles
pesquisaram os desenvolvedores no SourceForge, um site que não apoia a visão
de que essa é uma questão ética.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Este ensaio foi publicado em <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Este ensaio foi publicado em <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -407,7 +421,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -427,7 +441,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -437,12 +451,11 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1998, 1999, 2000, 2001, 2007, 2016, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998-2003, 2007, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -454,18 +467,19 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>,
-2019-2020. <br/>
+2019-2021. <br/>
Revisado por: Cassiano Reinert Novais dos Santos <a
href="mailto:caco@posteo.net">&lt;caco@posteo.net&gt;</a>, 2019.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/12/13 22:29:26 $
+$Date: 2021/11/10 10:04:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>