summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/about.html
diff options
context:
space:
mode:
authormartinolivera <martin.olivera@gmail.com>2015-10-06 10:45:00 -0300
committermartinolivera <martin.olivera@gmail.com>2015-10-06 10:45:00 -0300
commitd98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43 (patch)
treefa47d6eb21023dd7f895a41d9dfb34bf3795d8cc /about.html
parente962c4366d637865496fcd8763b83e2cf248d271 (diff)
downloadwww-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.tar.gz
www-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.tar.bz2
www-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.zip
spanish translation: about, investors, merchants
Former-commit-id: b329830f888b3e9bb8a005e86125a6a07fb56857
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r--about.html21
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/about.html b/about.html
index d00f3da2..14dfeb36 100644
--- a/about.html
+++ b/about.html
@@ -15,6 +15,7 @@
<h1 lang="de">&Uuml;ber uns</h1>
<h1 lang="fr">À&nbsp;propos</h1>
<h1 lang="it">Chi siamo</h1>
+ <h1 lang="es">Quiénes somos</h1>
</div>
<!-- Example row of columns -->
@@ -27,6 +28,7 @@
Internet zu erschaffen?</p>
<p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p>
<p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p>
+ <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y una nueva Internet?</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2>
@@ -35,13 +37,15 @@
in seiner Freizeit.</p>
<p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p>
<p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p>
- </div>
+ <p lang="es">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p>
+ </div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Florian Dold</h2>
<p lang="en">Is currently preparing to move</p>
<p lang="de">Bereitet sich vor auf den Umzug</p>
<p lang="fr">Démanagement en progrès</p>
<p lang="it">In preparazione per trasferirsi</p>
+ <p lang="es">Actulmente preparando su transferencia</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -51,6 +55,7 @@
<p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p>
<p lang="fr">Principalement inoffensif</p>
<p lang="it">Principalmente inoffensivo</p>
+ <p lang="es">Mayormente inofensivo</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Benedikt M&uuml;ller</h2>
@@ -58,6 +63,7 @@
<p lang="de">Liebt EBICS.</p>
<p lang="fr">Aime EBICS.</p>
<p lang="it">Ama EBICS.</p>
+ <p lang="es">Ama EBICS.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2>
@@ -65,6 +71,7 @@
<p lang="de">Chef GNUisance</p>
<p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p>
<p lang="it">Entusiasta di etica</p>
+ <p lang="es">Entusiasta de la Ética</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -74,6 +81,7 @@
<p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p>
<p lang="fr">Fatale (en théorie)</p>
<p lang="it">Teoricamente mortale</p>
+ <p lang="es">Teóricamente mortal</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
@@ -81,6 +89,7 @@
<p lang="de">Des Grundes wegen</p>
<p lang="fr">Basse fréquence</p>
<p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p>
+ <p lang="es">Concretando pensamiento profundo</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Greta Breveglieri & Ylenia Baldanza</h2>
@@ -88,6 +97,7 @@
<p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p>
<p lang="de">&Uuml;bersetzer</p>
<p lang="fr">Traductrice</p>
+ <p lang="es">Traductoras y las más fanáticas</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Marcello Stanisci</h2>
@@ -95,6 +105,15 @@
<p lang="it">Sviluppatore Taler lato-utente</p>
<p lang="de">Taler Client-Seite Entwickler</p>
<p lang="fr">Devéloppeur de Taler client-côté</p>
+ <p lang="es">Desarrollador de Taler lado cliente</p>
+ </div>
+ <div class="col-lg-4">
+ <h2>Martín Olivera</h2>
+ <p lang="en">Too romantic to become millonaire</p>
+ <p lang="it">Troppo romantico di diventare milionario</p>
+ <p lang="de">Zu romantisch, um Millionär zu werden</p>
+ <p lang="fr">Trop romantique pour devenir millionnaire</p>
+ <p lang="es">Demasiado romántico para hacerse millonario</p>
</div>
</div>