summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormartinolivera <martin.olivera@gmail.com>2015-10-06 10:45:00 -0300
committermartinolivera <martin.olivera@gmail.com>2015-10-06 10:45:00 -0300
commitd98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43 (patch)
treefa47d6eb21023dd7f895a41d9dfb34bf3795d8cc
parente962c4366d637865496fcd8763b83e2cf248d271 (diff)
downloadwww-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.tar.gz
www-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.tar.bz2
www-d98df77b4f76f06ca89e66d7f7419bb3f2438b43.zip
spanish translation: about, investors, merchants
Former-commit-id: b329830f888b3e9bb8a005e86125a6a07fb56857
-rw-r--r--about.html21
-rw-r--r--investors.html41
-rw-r--r--merchants.html71
3 files changed, 132 insertions, 1 deletions
diff --git a/about.html b/about.html
index d00f3da2..14dfeb36 100644
--- a/about.html
+++ b/about.html
@@ -15,6 +15,7 @@
<h1 lang="de">&Uuml;ber uns</h1>
<h1 lang="fr">À&nbsp;propos</h1>
<h1 lang="it">Chi siamo</h1>
+ <h1 lang="es">Quiénes somos</h1>
</div>
<!-- Example row of columns -->
@@ -27,6 +28,7 @@
Internet zu erschaffen?</p>
<p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p>
<p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p>
+ <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y una nueva Internet?</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2>
@@ -35,13 +37,15 @@
in seiner Freizeit.</p>
<p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p>
<p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p>
- </div>
+ <p lang="es">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p>
+ </div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Florian Dold</h2>
<p lang="en">Is currently preparing to move</p>
<p lang="de">Bereitet sich vor auf den Umzug</p>
<p lang="fr">Démanagement en progrès</p>
<p lang="it">In preparazione per trasferirsi</p>
+ <p lang="es">Actulmente preparando su transferencia</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -51,6 +55,7 @@
<p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p>
<p lang="fr">Principalement inoffensif</p>
<p lang="it">Principalmente inoffensivo</p>
+ <p lang="es">Mayormente inofensivo</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Benedikt M&uuml;ller</h2>
@@ -58,6 +63,7 @@
<p lang="de">Liebt EBICS.</p>
<p lang="fr">Aime EBICS.</p>
<p lang="it">Ama EBICS.</p>
+ <p lang="es">Ama EBICS.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2>
@@ -65,6 +71,7 @@
<p lang="de">Chef GNUisance</p>
<p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p>
<p lang="it">Entusiasta di etica</p>
+ <p lang="es">Entusiasta de la Ética</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -74,6 +81,7 @@
<p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p>
<p lang="fr">Fatale (en théorie)</p>
<p lang="it">Teoricamente mortale</p>
+ <p lang="es">Teóricamente mortal</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
@@ -81,6 +89,7 @@
<p lang="de">Des Grundes wegen</p>
<p lang="fr">Basse fréquence</p>
<p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p>
+ <p lang="es">Concretando pensamiento profundo</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Greta Breveglieri & Ylenia Baldanza</h2>
@@ -88,6 +97,7 @@
<p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p>
<p lang="de">&Uuml;bersetzer</p>
<p lang="fr">Traductrice</p>
+ <p lang="es">Traductoras y las más fanáticas</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Marcello Stanisci</h2>
@@ -95,6 +105,15 @@
<p lang="it">Sviluppatore Taler lato-utente</p>
<p lang="de">Taler Client-Seite Entwickler</p>
<p lang="fr">Devéloppeur de Taler client-côté</p>
+ <p lang="es">Desarrollador de Taler lado cliente</p>
+ </div>
+ <div class="col-lg-4">
+ <h2>Martín Olivera</h2>
+ <p lang="en">Too romantic to become millonaire</p>
+ <p lang="it">Troppo romantico di diventare milionario</p>
+ <p lang="de">Zu romantisch, um Millionär zu werden</p>
+ <p lang="fr">Trop romantique pour devenir millionnaire</p>
+ <p lang="es">Demasiado romántico para hacerse millonario</p>
</div>
</div>
diff --git a/investors.html b/investors.html
index e9661547..a301c89e 100644
--- a/investors.html
+++ b/investors.html
@@ -15,6 +15,7 @@
<h1 lang="de">Betreiben Sie eine M&uuml;nzanstalt!</h1>
<h1 lang="fr" note="outdated">Investissez dans Taler !</h1>
<h1 lang="it" note="outdated">Investi in Taler!</h1>
+ <h1 lang="es">¡Opere una Casa de Moneda Taler!</h1>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
@@ -22,6 +23,7 @@
<h2 lang="de">Effizient</h2>
<h2 lang="fr">Efficace</h2>
<h2 lang="it">Efficiente</h2>
+ <h2 lang="es">Eficiente</h2>
<p lang="en">Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and
EdDSA) and is thus expected to be able to handle large transaction
volumes, only limited by the input/output capabilities of the
@@ -45,12 +47,18 @@
limitato solamente dalle capacità di input/output del database. Quindi, usare un conio
di Taler dovrebbe essere redditizio anche con un prezzo di transazione molto basso
(meno di 1 cent) in relazione al volume di transazione appropriato.</p>
+ <p lang="es">Taler usa primitivas criptográficas eficientes (como RSA 2048 y
+ EdDSA) y de este modo es capaz de manejar grandes volumenes de transacciones,
+ sólo limitados por la capacidad de entrada/salida de la base de datos.
+ Así, operar una casa de moneda Taler debría ser rentable aún con tasas de transacción
+ muy bajas (menores a 1 centavo, con volúmenes de transacción apropiados).</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Secure</h2>
<h2 lang="de">Sicher</h2>
<h2 lang="fr">Sûr</h2>
<h2 lang="it">Sicuro</h2>
+ <h2 lang="es">Seguro</h2>
<p lang="en">All transactions in Taler are secured using modern cryptography and
trust in all parties is minimized. Financial damage is bounded
(for customers, merchants and the mint) even
@@ -83,12 +91,19 @@
I database possono essere controllati per coerenza, facendo sì che vengano evidenziate
sia la scoperta di sistemi compromessi, sia la dimostrazione che i partecipanti sono stati
onesti.</p>
+ <p lang="es">Todas las transacciones en Taler están segurizadas usando criptografía moderna
+ por lo que la confianza necesaria entre todas las partes se minimiza. El daño financiero
+ se limita (para clientes, comerciantes y casas de moneda) aún en casos en lo que los sistemas
+ sean atacados y se roben las claves privadas.
+ Las bases de datos pueden auditarse por consistencia, resultando ya sea en la detección de los
+ sistemas comprometidos o en la demostración de que los participantes actuaron honestamente.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Business model</h2>
<h2 lang="de">Gesch&auml;ftsmodell</h2>
<h2 lang="fr">Business model</h2>
<h2 lang="it">Modello business</h2>
+ <h2 lang="es">Modelo de negocios</h2>
<p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of a mint. A
mint converts money from traditional payment systems (Mastercard,
SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous electronic
@@ -119,6 +134,13 @@
che può scambiarle alla zecca (mint) ccon monete rappresentate dal sistema di
pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante
o entrambi) per facilitare le transazioni.</p>
+ <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de
+ moneda. Una casa de moneda convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales
+ (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a billetes electrónicos
+ anónimos de la misma moneda. El cliente puede entonces canjear los billetes electrónicos
+ a un comerciante, el que los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales
+ de pago en la casa de moneda. La casa de moneda puede cobrar por este servicio
+ (al cliente, al comerciante o a ambos) por facilitar las transacciones.</p>
</div>
</div>
<div class="col-lg-12">
@@ -126,6 +148,7 @@
<h2 lang="de">Taler aus Betreiberperspektive</h1>
<h2 lang="fr" note="outdated"></h2>
<h2 lang="it">Come opera la zecca di Taler</h2>
+ <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del operador de casa de moneda</h1>
<p lang="en">The mint operator primarily operates a Web service
portal and keeps databases with transaction details and
cryptographic proofs. Its operational expenses are thus related to
@@ -150,6 +173,14 @@
Dall'altro lato, i suoi guadagni saranno basati sulle tariffe applicate alle
varie operazioni offerte. Tali operazioni offerte comprendono:
</p>
+ <p lang="es">El operador de casa de moneda opera fundamentalmente un portal de
+ servicios web y mantiene bases de datos con detalles de las transacciones y
+ pruebas criptográficas. Sus gastos operativos se originan en las
+ interacciones con el sistema bancario y la infrastructura informática,
+ mientras que sus ingresos se basan en tasas de servicio por transacción
+ que pueden cobrar de sus varias interacciones.
+ Las interacciones principales de la casa de moneda incluyen:
+ </p>
<p>
<img src="images/mint.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
<ul>
@@ -159,6 +190,8 @@
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Creazione di una <b>riserva</b> in seguito
alla ricezione di un bonifico bancario da parte di un cliente</li>
+ <li lang="es">Crear <b>reservas</b> basadas en un giro o transferencia desde un cliente.</li>
+
<li lang="en">Allow customers to withdraw (and refresh)
digital coins from their reserve.</li>
<li lang="de">Erm&ouml;gliche es Kunden digitale M&uuml;nzen von ihrer W&auml;rungsreserve
@@ -167,17 +200,23 @@
<li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti
con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>)
i gettoni digitali dalla loro riserva.</li>
+ <li lang="es">Permitir a los clientes retirar (y obtener nuevos) billetes electrónicos de sus reservas.</li>
+
<li lang="en">Accept and validate deposits from merchants.</li>
<li lang="de">Annahme und Validierung von Einzahlungen durch H&auml;ndler.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Accettare e validare depositi di gettoni elettronici
da parte dei venditori.</li>
+ <li lang="es">Aceptar y validar depósitos de los comerciantes.</li>
+
<li lang="en">Execute wire transfers to merchants in
response to validated deposits.</li>
<li lang="de">Durchf&uuml;hrung von Bank&uuml;berweisungen an H&auml;ndler auf Basis der validierten Einzahlungen</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito
a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine</li>
+ <li lang="es">Realizar transferencias a los comerciantes en respuesta a sus depósitos validados.</li>
+
<li lang="en">Preserve and provide cryptographic proofs of
correct operation for audits by financial regulators.</li>
<li lang="de">Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise
@@ -187,6 +226,8 @@
<li lang="it">Preservare e fornire prove crittografiche delle
varie operazioni al fine di permettere controlli da parte di organi
finanziari</li>
+ <li lang="es">Preservar y proveer pruebas criptográficas de su correcta operación para
+ ser auditados por reguladores financieros.</li>
</ul>
</p>
</div>
diff --git a/merchants.html b/merchants.html
index 3253c876..c747ca33 100644
--- a/merchants.html
+++ b/merchants.html
@@ -15,6 +15,7 @@
<h1 lang="de">Vorteile f&uuml;r H&auml;ndler</h1>
<h1 lang="fr">Avantages pour les marchandes</h1>
<h1 lang="it">Vantaggi per i mercanti</h1>
+ <h1 lang="es">Ventajas para comerciantes</h1>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
@@ -22,6 +23,7 @@
<h2 lang="de">Schnell</h2>
<h2 lang="fr">Rapide</h2>
<h2 lang="it">Veloce</h2>
+ <h2 lang="es">Rápido</h2>
<p lang="en">Processing transactions with Taler is fast, allowing you
to confirm the transaction with your customer virtually immediately.
Your customers will appreciate that they do not have to type in credit
@@ -53,12 +55,19 @@
i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per
piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa
del sovraccarico mentale per i clienti.</p>
+ <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permtiendo confirmar la transacción
+ con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información
+ de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por".
+ Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler
+ para pequeñas transacciones que no se concretarían con tarjetas de crédito
+ debido a la complicación que representaría para los clientes.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Secure</h2>
<h2 lang="de">Sicher</h2>
<h2 lang="fr">Sûr</h2>
<h2 lang="it">Sicuro</h2>
+ <h2 lang="es">Seguro</h2>
<p lang="en">You never learn sensitive customer information. You need
to ensure that your website provides the correct account information
for your business, and that you correctly validate the payment
@@ -106,12 +115,22 @@
di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti.
I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale
in caso di controversie.</p>
+ <p lang="es">Ud. nunca deberá conocer información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse
+ que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que
+ valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere.
+ Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos
+ que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda
+ Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. deba llevar adelante auditorías
+ de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes.
+ Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de
+ disputas.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Free Software</h2>
<h2 lang="de">Freie Software</h2>
<h2 lang="fr">Logiciel Libre</h2>
<h2 lang="it">Free Software</h2>
+ <h2 lang="es">Software Libre</h2>
<p lang="en">Taler is free software, and you can use the
liberally-licensed reference code as a starting point to integrate
Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay license
@@ -137,6 +156,11 @@
Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di
licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa
selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p>
+ <p lang="es">Taler es software libre, y puede usar el código de referencia con licencia
+ libre como punto de partida para integrar Taler en sus servicios.
+ Para usar Taler, Ud. no necesita pagar costos de licencia y el modelo de desarrollo
+ del software libre le garantiza que podrá seleccionar muchos programadores competentes
+ que lo ayuden con su integración.</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -145,6 +169,7 @@
<h2 lang="de">Niedrige Geb&uuml;hren</h2>
<h2 lang="fr">Faible Coût </h2>
<h2 lang="it">Prezzi bassi</h2>
+ <h2 lang="es">Bajo costo</h2>
<p lang="en">Taler is designed to minimize the work the Mint needs to
perform. Combined with Taler's strong security which prevents fraud,
mints can operate with very low overhead and thus low transaction
@@ -171,12 +196,19 @@
costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint)
la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per
i mercanti.</p>
+ <p lang="es">Taler se diseñó para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda.
+ Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda
+ pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio.
+ Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre,
+ seguramente se estimulará la competencia entre casas de moneda para ofrecer
+ bajos cargos por el servicio a los comerciantes.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Flexible</h2>
<h2 lang="de">Flexibel</h2>
<h2 lang="fr">Flexible</h2>
<h2 lang="it">Flessibile</h2>
+ <h2 lang="es">Flexible</h2>
<p lang="en">Taler can be used for different currencies (such as Euros
or US Dollars) and different payment models limited only by what the
mint supports in its interactions.</p>
@@ -193,12 +225,16 @@
<p lang="it">Taler può essere usato per diverse valute (come Euro o dollari americani)
e diversi modelli di pagamento limitati solamente da quello che la "banca" (mint)
supporta nelle sue interazioni.</p>
+ <p lang="es">Taler se puede usar con diferentes monedas (como Euros o Dólares) y
+ diferentes modelos de pago sólo limitado por las interacciones a las que dé soporte
+ la casa de moneda elegida.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Ethical</h2>
<h2 lang="de">Ethisch</h2>
<h2 lang="fr">Ethique</h2>
<h2 lang="it">Etico</h2>
+ <h2 lang="es">Ético</h2>
<p lang="en">Taler does not support tax evasion or money laundering, and is
also not a pyramid scheme or speculative investment. Taler's
protocols are efficient and do not waste energy. Taler encourages
@@ -220,6 +256,10 @@
e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli
di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione
fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p>
+ <p lang="es">Taler no soporta la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco
+ promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler
+ son eficientes y no derrochan energía. Taler aliennta la competencia proveyendo
+ un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p>
</div>
</div>
<div class="col-lg-12">
@@ -227,6 +267,7 @@
<h2 lang="de">Taler aus H&auml;ndlerperspektive</h1>
<h2 lang="fr" note="outdated"></h2>
<h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2>
+ <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del comerciante</h1>
<p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate
some relatively simple logic into their transaction processing
system.
@@ -241,6 +282,11 @@
dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione
dei pagamenti</p>
<p>
+ <p lang="es">Los comerciantes que trabajen con el sistema Taler necesitan integrar
+ cierta lógica relativamente simple en su sistema de procesamiento de transacciones.
+ Los pasos típicos que realiza el comerciante son:
+ </p>
+
<img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
<ol>
<li lang="en">The new logic detects when a customer's system
@@ -265,6 +311,13 @@
Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante
fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la
lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare.</li>
+ <li lang="es">La nueva lógica detecta que el sistema de un cliente soporta Taler
+ y necesita enviarle una versión firmadaa digitalmente del contrato propuesto
+ al cliente en un simple formato JSON.
+ El mensaje incluye también detalles de la cuenta bancaria del comerciante,
+ junto a las restricciones con las que opera la casa de moneda con la que
+ desea operar el comerciante.</li>
+
<li lang="en">The customer sends a signed response which states
that certain digital coins now belong to the merchant to both
signal acceptance of the deal as well as to pay the respective
@@ -280,6 +333,11 @@
da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno
a pagare il prezzo dovuto (in basso).
</li>
+ <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece
+ que ciertos billetes electrónicos ahora pertenecen al comerciante
+ como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de
+ pago por el monto respectivo (abajo).</li>
+
<li lang="en">The merchant then forwards the signed messages
received from the customer to the mint, together with its
wire details and the salt (without hashing). The mint verifies
@@ -302,6 +360,13 @@
d'errore) firmata al negoziante. A questo punto, il negoziante controlla
che la firma della zecca sia valida, manda una conferma al cliente,
e procede ad assolvere quanto indicato nel contratto.</li>
+ <li lang="es">El comerciante entonces reenvía los mensajes firmados del cliente
+ a la casa de moneda, junto al identificador de transacción (sin encriptar).
+ La casa de moneda verifica los detalles y responde al comerciante con una
+ confirmación firmada (o un mensaje de error).
+ El comerciante revisa la validez de la firma de la casa de moneda y a su vez
+ envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li>
+
<li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to
the claims deposited by the merchant. Note that the mint may
charge fees for the deposit operation, hence merchants may
@@ -323,6 +388,12 @@
per l'operazione di deposito, da cui è plausibile che alcuni
mercanti impongano delle restrizioni su quali siano le zecche
con cui essi vogliano trattare.</li>
+ <li lang="es">La casa de moneda realiza las transferenciaas bancarias
+ correspondientes a las solicitudes depositadas por el comerciante.
+ Nótese que la casa de moneda puede cobrar comisiones por la operación de
+ depósito, por eso los comerciantes pueden imponer límites a los posibles
+ operadores de casa de moneda con los que desean operar, por ejemplo definiendo
+ un límite máximo a las comisiones por depósito.</li>
</ol>
</p>
</div>