summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
commite6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf (patch)
tree56695d60f7ce5e09c29f7750370ecb24b068b0cf
parent2b4a0883b07309cf4f2a79ef50865f12113716b0 (diff)
downloadwww-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.gz
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.bz2
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.zip
update locales
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po59
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/messages.pot54
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po80
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po64
-rw-r--r--locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--template/development.html.j27
22 files changed, 657 insertions, 563 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index a2498886..d850d67b 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "القائمة البريدية"
@@ -278,13 +278,13 @@ msgstr ""
"للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "الجمهور"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"العامة عبر <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> / <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "التهيئة"
@@ -411,84 +411,85 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "نظام Taler والتشريعات"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "التكامل المتواصل"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "نظام تتبع العلل"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة."
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index ec72aad5..ebbdeffb 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Rozesílací seznam"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgstr ""
"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Community"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Zúčastnit se"
@@ -444,96 +444,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Wallet"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Wallet"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledovač chyb"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bcd8e626..a7370193 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kontakt für Investoren"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
"an <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr "Forum der Community"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> bzw. <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> erreichen."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
@@ -436,91 +436,98 @@ msgstr ""
"unserem Buildbot verwaltet."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisierung"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Komponenten in Entwicklung"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC-Auktionen"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Erweiterung für den "
"Taler-Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco-Integration"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
@@ -2451,6 +2458,9 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisierung"
+
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 1ff5ce05..07b1ab69 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr ""
@@ -245,11 +245,11 @@ msgid ""
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"net</a>."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr ""
@@ -355,84 +355,85 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6fe13929..4b741632 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Contacto para inversores"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de correo"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Para solicitudes comerciales no técnicas, por favor contacte con <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr "Foro de la comunidad"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
"net\">sales'AT'taler.net</a> o <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
"net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Incorporación"
@@ -423,89 +423,96 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internacionalización"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Despolimerización"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Usando nuestro servicio Weblate, todos en la comunidad puede contribuir con "
"traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP modificando el proxy hombre-en-medio para probar manejo de errores."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Trabajo experimental"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "Subastas SMC"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Protocolo de subastas multi-parte seguro (futura extensión de Taler "
"Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integración de Badge MCH 2022"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Aceptar pagos GNU Taler en tu badge MCH 2022."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integración EMVco"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integración con sistemas EMVco PoS (próximamente iniciados)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Bóveda Taler"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Módulo de seguridad hardware para GNU Taler (próximamente)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Plugin Payage Payment"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "Plugin de pago GNU Taler para Payage/Joomla (próximamente)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Interacción con la comunidad"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "La lista pública de correo de GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de errores"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitudes de características."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descripción de nuestra instalación taler.net y cómo contribuir."
@@ -2301,6 +2308,9 @@ msgstr "suscribirse a nuestro RSS"
msgid "read more"
msgstr "leer más"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internacionalización"
+
#~ msgid "IRC"
#~ msgstr "IRC"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c77aa5a..9b701190 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Contact pour les investisseurs"
msgid "Support"
msgstr "Assistance"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Liste de diffusion"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
"Pour toute requête commerciale et non technique, merci de contacter <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Communauté"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> respectivement <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Embarquer"
@@ -448,101 +448,107 @@ msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
#, fuzzy
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisation"
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Chacun peut apporter sa contribution au projet GNU Taler en traduisant les "
"pages web et les applications de Taler par notre service Weblate."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"Il s'agit d'un proxy man-in-the-middle modifiant HTTP pour tester la gestion "
"des erreurs."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Travaux expérimentaux"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "Enchères SMC"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
#, fuzzy
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Protocole sécurisé d'enchères multipartites (future extension pour Taler "
"Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Intégration de badge MCH 2022"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
#, fuzzy
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Acceptez les paiements GNU Taler sur votre badge MCH 2022."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Intégration EMVco"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
"Intégration avec les systèmes d'EMVco sur les lieux de vente (à démarrer "
"prochainement)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
#, fuzzy
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
"Module de sécurité matérielle pour GNU Taler (à démarrer prochainement)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Payment Plugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "Module de paiement GNU Taler pour Payage/Joomla! (bientôt disponible)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
msgid "Community Interaction"
msgstr "Interaction communautaire"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "La liste de diffusion officielle de GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
#, fuzzy
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Traqueur de bogues"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
"fonctionnalités."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
@@ -2455,6 +2461,10 @@ msgid "read more"
msgstr "lire la suite"
#, fuzzy
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisation"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 3649a7f3..866d56a0 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "मेलिंग सूची"
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया <tt>ceo AT taler.net</tt> से संपर्क करें।"
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "समुदाय"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं <tt>संपर्क पर</tt> सामान्य पूछताछ "
"<tt>contact AT taler.net</tt> ।"
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "ऑनबोर्डिंग"
@@ -460,96 +460,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Wallet"
msgid "Taler Vault"
msgstr "वालेट"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "nirantar एकीकरण"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।"
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "बग ट्रैकर"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।"
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 2f260403..9b14a8f9 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Kapcsolatfelvétel befektetők számára"
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Levélcímlista"
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
"Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a> címre."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Közösség"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"net\">sales'AT'taler.net</a>, illetve <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
"net\">marketing'AT'taler.net</a> címre küldött e-mailben érheti el."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Csatlakozás"
@@ -427,88 +427,95 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internacionalizálás"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Weblate szolgáltatásunk segítségével a közösség minden tagja hozzájárulhat a "
"weboldalak és a GNU Taler alkalmazások fordításához."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr "HTTP-módosító man-in-the-middle proxy a hibakezelés teszteléséhez."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Kísérleti munka"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC aukciók"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Biztonságos többszereplős aukciós protokoll (jövőbeli Taler Exchange "
"kiterjesztés)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge integráció"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Fogadj el GNU Taler fizetéseket az MCH 2022 Badge-eddel."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco integráció"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integráció az EMVco PoS rendszerekkel (hamarosan indul)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardveres biztonsági modul a GNU Talerhez (hamarosan indul)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage fizetési plugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler fizetési plugin a Payage/Joomla! rendszerhez (hamarosan)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Közösségi érintkezés"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "A nyilvános GNU Taler levélcímlista."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hibakövető"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
@@ -2312,3 +2319,6 @@ msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
#: template/news/index.html.j2:34
msgid "read more"
msgstr "olvasson tovább"
+
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internacionalizálás"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 1756a112..6fbf4854 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Contatto Investitori"
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista E-Mail"
@@ -282,13 +282,13 @@ msgstr ""
"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Comunità"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"net\">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:"
"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Avviamento"
@@ -428,97 +428,104 @@ msgstr ""
"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+#, fuzzy
+#| msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr "Internazionalizzazione"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Utilizzando il nostro servizio Weblate, tutti nella comunità possono "
"contribuire con traduzioni per le pagine web e per le applicazioni GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
#, fuzzy
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"Man-in-the-middle proxy modificante HTTP per provare la gestione degli "
"errori."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Lavoro Sperimentale"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "Aste SMC"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrazione Badge MCH 2022"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Accetta pagamenti GNU Taler sul tuo badge MCH 2022."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrazione EMVco"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integrazione con sistemi EMVco PoS (iniziati prossimamente)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler and regulation"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Caveau Taler"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per Payage/Joomla! (prossimamente)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Integrazione continua"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Tracciatore di bug"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 519005f3..debdd74e 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "メーリングリスト"
@@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
"技術的でない、商業的なリクエストは <tt>ceo AT taler-systems.com</tt>にお送り"
"ください。"
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "コミュニティ"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"お問い合わせは <tt>contact AT taler.net</tt>のチームメンバーにお送りくださ"
"い。"
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "はじめに"
@@ -488,96 +488,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler logo"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Talerロゴマーク"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "継続的システム統合"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。"
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "バグ管理"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "taler.netの設定および協力方法。"
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index e9792a3c..22f7f59d 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "메일링 리스트"
@@ -322,13 +322,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"비기술적인 상업적 문의는 <tt>ceo AT taler.net</tt>으로 연락 부탁드립니다."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "커뮤니티"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 <tt>contact AT taler.net</tt>으로 연락 가능"
"합니다."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "온보딩(적응 지원)"
@@ -473,96 +473,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler and regulation"
msgid "Taler Vault"
msgstr "탈러와 규제"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "지속적인 통합"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명."
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 379be5b0..ec4ec00d 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr ""
@@ -254,11 +254,11 @@ msgid ""
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a "
"href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr ""
@@ -365,84 +365,86 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler "
+"applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 33c9cf3c..f4bffc8d 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Contact voor investeerders"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailinglijst"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr ""
"Neem voor niet-technische commerciële verzoeken contact op met <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'dealer-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community Interaction"
msgid "Community Forum"
msgstr "Publieke Discussie"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> respectievelijk "
"<a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Meedoen"
@@ -426,92 +426,99 @@ msgstr ""
"Continuous integration en deployment worden beheerd door onze Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisatie"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerisatie"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Met behulp van onze Weblate-service kan iedereen in de gemeenschap bijdragen "
"met vertalingen van de webpagina's en de GNU Taler applicaties."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP-modificerende man-in-the-middle proxy om foutbehandeling te testen."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Experimenteel werk"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC Veilingen"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Veilig multiactor veilingsprotocol (toekomstige uitbreiding van Taler "
"Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge-integratie"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Accepteer GNU Taler-betalingen op uw MCH 2022-badge."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco-integratie"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integratie met EMVco PoS-systemen (wordt binnenkort gestart)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardwarebeveiligingsmodule voor GNU Taler (wordt binnenkort gestart)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage betalingsplugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
"GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous Integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Continuous Integration"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "De openbare GNU Taler mailinglijst."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Onze bugtracker voor fouten en verzoeken voor nieuwe functionaliteit."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Beschrijving van onze taler.net setup en hoe bij te dragen."
@@ -1882,6 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "read more"
msgstr "verder lezen"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisatie"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\" "
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 211c42d9..9005de6f 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de destinatários"
@@ -310,13 +310,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para pedidos comerciais não técnicos, contactar <tt>ceo AT taler.net</tt>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Comunidade"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas "
"frequentes através de <tt>contact AT taler.net</tt>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Integração"
@@ -463,98 +463,99 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Wallet"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Carteira"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Contact information"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Informação de contacto"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
#, fuzzy
#| msgid "Bug tracker"
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "We track open feature requests and bugs in our"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Nós analisamos pedidos de recurso e erros através do nosso"
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 764bf144..6305bd5e 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
#, fuzzy
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de endereços"
@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
"Para solicitações comerciais não-técnicas, entre em contato com <tt>ceo "
"ARROBA taler.net</tt>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Comunidade"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com "
"questões gerais através de <tt>contact ARROBA taler.net</tt>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Integração"
@@ -457,91 +457,92 @@ msgstr ""
"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
msgid "Taler Vault"
msgstr "Carteira"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
msgid "Community Interaction"
msgstr "Integração contínua"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
#, fuzzy
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de erros"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
#, fuzzy
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index c3557ef6..39a6dd80 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Список рассылки"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
"Вопросы коммерческого характера можно направлять на <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Сообщество"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> соответственно <a href=\"mailto:"
"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Онбординг"
@@ -433,92 +433,93 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Интеграция с банком (EMVco)"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Wallet"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Кошелёк"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Взаимодействие с обществом"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Система отслеживания ошибок"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором."
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 24574911..954a3689 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "E-postlista"
@@ -322,13 +322,13 @@ msgstr ""
"För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemenskap"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"net\">sales'AT'taler.net respektive <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
"net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Mottagning"
@@ -465,96 +465,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler logo"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler logotyp"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Kontinuerlig integration"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Fel-lista"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra."
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 17c9e78e..8fb48bf5 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Yatırımcı iletişim"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Eposta listesi"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Teknik olmayan ticari talepler için lütfen <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-"
"systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a> ile iletişime geçin."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr "Topluluk Forumu"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta "
"göndererek ulaşabilirsiniz."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Oryantasyon"
@@ -431,92 +431,99 @@ msgstr ""
"yönetilmektedir."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Uluslararasılaştırma"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolimerizasyon"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Weblate hizmetimizi kullanarak, topluluğumuzdaki herkes web sayfaları ve GNU "
"Taler uygulamaları için çevirilerle katkıda bulunabilir."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
#, fuzzy
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP trafiğini değiştiren ve hata yönetimini test etmek için kullanılan bir "
"ara noktadaki adam proxy'sidir."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Deneysel Çalışma"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC Müzayedeleri"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Güvenli çok taraflı müzayede protokolü (gelecekteki Taler Exchange "
"genişlemesi)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Rozeti Entegrasyonu"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "MCH 2022 rozetinizde GNU Taler ödemelerini kabul edin."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco Entegrasyonu"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "EMVco PoS sistemleriyle entegrasyon (yakında başlatılacak)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Kasası"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "GNU Taler için donanım güvenlik modülü (yakında başlatılacak)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Ödeme Eklentisi"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler ödeme eklentisi Payage/Joomla! için (yakında gelecek)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Topluluk Etkileşimi"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler'ın genel posta listesi."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hata Takipçisi"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Hata ve özellik talepleri için kullanılan hata takip sistemimiz."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve katkıda bulunma yolları."
@@ -765,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-#: template/docs.html.j2:282
+#: template/docs.html.j2:292
msgid "Know-your-customer"
msgstr "Müşterini Tanı (KYC)"
-#: template/docs.html.j2:284
+#: template/docs.html.j2:294
msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
msgstr ""
"Taler Exchange için Müşterini Tanıma (KYC) entegrasyonlarına genel bir bakış."
@@ -2236,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Taler cüzdanını Chrome Web Mağazası'ndan yükleyin</a>"
-#: template/wallet.html.j2:199
+#: template/wallet.html.j2:198
msgid "Android 4.4 (API 18) or later"
msgstr "Android 4.4 (API 18) veya daha yeni sürümünü yükleyin"
-#: template/wallet.html.j2:203
+#: template/wallet.html.j2:202
msgid ""
"You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-"
"debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
@@ -2250,19 +2257,19 @@ msgstr ""
"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Android için APK'yi</a> "
"doğrudan indirebilirsiniz."
-#: template/wallet.html.j2:209
+#: template/wallet.html.j2:208
msgid "Install the Android App from Google App Store."
msgstr "Android Uygulamasını Google Play Store'dan yükleyin."
-#: template/wallet.html.j2:214
+#: template/wallet.html.j2:213
msgid "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
msgstr "Android uygulamasını Google kaydını atlayarak F-Droid'den indirin."
-#: template/wallet.html.j2:224 template/wallet.html.j2:225
+#: template/wallet.html.j2:224
msgid "Other browsers"
msgstr "Diğer web tarayıcıları"
-#: template/wallet.html.j2:226 template/wallet.html.j2:227
+#: template/wallet.html.j2:226
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "Diğer tarayıcılar için cüzdanlar yakın gelecekte sağlanacaktır."
@@ -2287,6 +2294,9 @@ msgstr "RSS akışına abone olun"
msgid "read more"
msgstr "daha fazlasını okumak için"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Uluslararasılaştırma"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" "
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 42b3b387..f0c27ab5 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Для інвесторів"
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Список розсилки"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
"Для нетехнічних комерційних запитів, просимо звертатися до <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">CEO'собачка'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community Interaction"
msgid "Community Forum"
msgstr "Взаємодія зі спільнотою"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"net\">sales'собачка'taler.net</a> та <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
"net\">marketing'собачка'taler.net</a> відповідно."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Онбординг"
@@ -428,90 +428,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Безперервною інтеграцією та монтажем керує програма Buildbot."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Інтернаціоналізація"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Деполімеризація"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Використовуючи веб-застосунок Weblate, кожен член спільноти може допомогти "
"із перекладом веб-сторінок і програм GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr "HTTP-переписуюче проксі для тестування обробки помилок."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Експерименти"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC-аукціони"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Безпечний протокол багатосторонніх аукціонів (майбутнє розширення обмінника "
"Taler)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Інтеграція бейджів MCH 2022"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Приймайте платежі GNU Taler за допомогою бейджу з MCH 2022."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Інтеграція EMVco"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Інтеграція з системами EMVco PoS (незабаром розпочнеться)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Модуль апаратної безпеки GNU Taler (роботи почнуться незабаром)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Платниковий додаток Payage"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "Платниковий додаток GNU Taler для Payage/Joomla (скоро)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous Integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "Безперервне удосконалення процесу"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Відкритий GNU Taler мейлінг лист."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Баг трекер"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Наш трекер для багів та пропозицій."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Опис налаштувань нашого taler.net і як долучитися."
@@ -2266,6 +2273,9 @@ msgstr "підписуйтеся на наш RSS"
msgid "read more"
msgstr "детальніше"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Інтернаціоналізація"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\" "
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 8c9cb10c..d9ab5956 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "邮件列表"
@@ -316,13 +316,13 @@ msgstr ""
"对于非技术性的商业请求,请联系<a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems."
"com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>。"
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "社区"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>发送电子邮"
"件,联系我们的营销主管,处理您的要求。"
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "新用户引导流程"
@@ -466,96 +466,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler logo"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler标志"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "持续集成"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。"
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "错误跟踪器"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。"
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index dfb0073a..134125db 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "郵件列表"
@@ -318,13 +318,13 @@ msgstr ""
"對於非技術性的商業性詢問,請聯絡 <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems."
"com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>。"
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "社群"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"您可以發送電子郵件至<a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler."
"net</a>。"
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "上線"
@@ -463,96 +463,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
msgstr ""
#: template/development.html.j2:50
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
#, fuzzy
#| msgid "Taler logo"
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler logo"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr ""
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
#| msgid "Continuous integration"
msgid "Community Interaction"
msgstr "持續整合"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
#, fuzzy
#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。"
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。"
diff --git a/template/development.html.j2 b/template/development.html.j2
index cfcec388..95970028 100644
--- a/template/development.html.j2
+++ b/template/development.html.j2
@@ -45,9 +45,12 @@
<div class="col-lg-4 mb-4">
<a href="https://weblate.taler.net/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">
<img src="{{ url('icons/noun-translate-5177522.svg') }}" height=60>
- <h3>{{ _("Internationalization")}}</h3>
+ <h3>{{ _("Localization")}}</h3>
</a>
- {{ _("Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications.") }}
+ {% trans %}
+ By using <a href="https://weblate.taler.net/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Weblate</a>
+ everyone in the community can contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications.
+ {% endtrans %}
</div>
<div class="col-lg-4 mb-4">