taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit fa0df738a1e7e9bc9e32f40259fb0ee1f38404eb
parent 026604083cf796f9c56bd05209a3be9180c83ea7
Author: Gust <gl.4@leenaa.rs>
Date:   Tue, 13 Aug 2024 18:52:06 +0000

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 71.3% (242 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/nl/

Diffstat:
Mlocale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 38++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 36 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-13 18:46+0000\n" -"Last-Translator: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Gust <gl.4@leenaa.rs>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -1123,6 +1123,11 @@ msgid "" "through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax " "evasion and money laundering</span>." msgstr "" +"GNU Taler is een <span class=\"tlr\">privacybehoudend</span> " +"betalingssysteem. Klanten kunnen anoniem blijven, maar verkopers kunnen niet " +"hun inkomen verbergen door betalingen met GNU Taler. Dit helpt het <span " +"class=\"tlr\">voorkomen van belastingontduiking en het witwassen van " +"geld</span>." #: template/features.html.j2:23 msgid "" @@ -1170,6 +1175,9 @@ msgid "" "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " "phishing or identity theft." msgstr "" +"Zodra de portemonnee is geladen, kosten betalingen op websites slechts één " +"klik en worden nooit ten onrechte geweigerd door fraudedetectie. Er is geen " +"risico op phishing of identiteitsdiefstal." #: template/features.html.j2:87 msgid "Try it yourself with the interactive demo!" @@ -1211,6 +1219,9 @@ msgid "" "cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with " "extremely low transaction costs." msgstr "" +"Taler is eenvoudig te integreren met bestaande webapplicaties. Betalingen " +"zijn cryptografisch versleuteld en worden bevestigd binnen milliseconden met " +"extreem lage transactiekosten." #: template/features.html.j2:140 msgid "Stable" @@ -1245,6 +1256,10 @@ msgid "" "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " "black markets. Taler is not suitable for illegal activities." msgstr "" +"Bij gebruik van Taler is de omzet van de verkoper transparant voor de " +"belastingdienst. In tegenstelling tot cash en de meeste digitale valuta, " +"helpt Taler met het voorkomen van zwarte markten. Taler is niet geschikt " +"voor illegale activiteiten." #: template/features.html.j2:182 msgid "Private" @@ -1877,10 +1892,13 @@ msgid "Taler Wallet" msgstr "Taler-portemonnee" #: template/wallet.html.j2:106 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, the Taler wallet is installed on your device. Check out the " "<a href=\"https://demo.taler.net/\">demonstration</a>." msgstr "" +"Gefeliciteerd, de Taler-portemonnee is op uw apparaat geïnstalleerd. Hier " +"kunt u de <a href=\"https://demo.taler.net/\">demo</a> uitproberen." #: template/wallet.html.j2:110 msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet." @@ -1893,6 +1911,10 @@ msgid "" "provided <a href=\"https://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"Installeer hieronder de portemonnee voor uw browser en bekijk de <a href=" +"\"https://demo.taler.net\">demo</a>. De broncode kunt u <a href=\"https" +"://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" +">hier</a> vinden." #: template/wallet.html.j2:126 msgid "Google Chrome / Chromium 51+" @@ -1905,6 +1927,10 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> is required, but " "it appears you don&#39;t have it installed." msgstr "" +"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">Google Chrome</a> of <a href=\"https://www.chromium.org/\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> is vereist, maar " +"het lijkt erop dat u het niet heeft geïnstalleerd." #: template/wallet.html.j2:134 msgid "" @@ -1914,6 +1940,11 @@ msgid "" "id=\"chrome-min-version\"></span> or newer is required, but it appears you " "have an older version." msgstr "" +"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">Google Chrome</a> of <a href=\"https://www.chromium.org/\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> versie <span id" +"=\"chrome-min-version\"></span> or nieuwer is vereist, maar het lijkt erop " +"dat u een oudere versie heeft." #: template/wallet.html.j2:142 template/wallet.html.j2:160 msgid "Install wallet" @@ -1942,6 +1973,9 @@ msgid "" "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\"> Install the Taler wallet from the Chrome Web Store</a>" msgstr "" +"<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/" +"millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\"> Installeer de Taler-portemonnee van de Chrome Web Store</a>" #: template/wallet.html.j2:197 msgid "Android 7.0 (API 24) or later"