commit a419cd8754f3ce148385749af1422772d0b2b083
parent 517127217c0f64a5845ff3b7572e385d54ec55e3
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date: Sat, 24 Dec 2022 00:11:17 +0000
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 56.3% (194 of 344 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/sv/
Diffstat:
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/sv/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mumble</a> on <tt>gnunet.org</"
"tt>. Feel free to join us in the lobby or developer rooms."
msgstr ""
-"Vi diskuterar ofta frågor med hjälp av <a href=\"https://mumble.sf.net/"
-"\">Mumble</a> på <tt>gnunet.org</tt>. Kom gärna till oss i lobbyn eller i "
+"Vi diskuterar ofta frågor med hjälp av <a href=\"https://mumble.sf.net/\""
+">Mumble</a> på <tt>gnunet.org</tt>. Kom gärna till oss i lobbyn eller i "
"utvecklarrummen."
#: template/contact.html.j2:70
@@ -2025,8 +2025,8 @@ msgid ""
"Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public "
"confidence."
msgstr ""
-"GNU Taler måste vara <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw."
-"html\">Fri programvara</a>. För säljare förhindrar Free / Libre Software "
+"GNU Taler måste vara <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\""
+">Fri programvara</a>. För säljare förhindrar Free / Libre Software "
"leverantörslås, vilket innebär att säljare enkelt kan välja en annan "
"tjänsteleverantör för att behandla sina betalningar. För länder betyder fri "
"programvara att GNU Taler inte kan äventyra suveräniteten genom att införa "