commit 9de1ef1192858763af4f2613407782a0f73a7afb
parent c1f1b6a2f706249138ba5003cfd679331c8431c6
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Sun, 18 Jan 2026 18:13:48 +0000
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 92.8% (338 of 364 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-site/uk/
Diffstat:
1 file changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -790,27 +790,24 @@ msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution."
msgstr "Платіжний додаток GNU Taler для сервісу електронної торгівлі Joomla!"
#: template/docs.html.j2:268
-#, fuzzy
-#| msgid "WooCommerce Payment Backend"
msgid "Drupal Commerce Backend"
-msgstr "Платіжний бекенд WooCommerce"
+msgstr "Платіжний бекенд Drupal Commerce"
#: template/docs.html.j2:270
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution."
msgid "GNU Taler payment plugin for Drupal Commerce."
-msgstr "Платіжний додаток GNU Taler для сервісу електронної торгівлі Joomla!"
+msgstr ""
+"Платіжний додаток GNU Taler для сервісу електронної торгівлі Drupal Commerce."
#: template/docs.html.j2:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Pretix Payment Backend"
msgid "Tryton and GNU Health Payment Backend"
-msgstr "Платіжний бекенд Pretix"
+msgstr "Платіжний бекенд для Tryton та GNU Health"
#: template/docs.html.j2:280
msgid ""
"GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health."
msgstr ""
+"Платіжний модуль GNU Taler для програмного забезпечення для бізнесу Tryton "
+"та GNU Health."
#: template/docs.html.j2:291
msgid "Internals Documentation"
@@ -841,10 +838,8 @@ msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
msgstr "Огляд інтеграцій знай свого клієнта (KYC) для Taler Exchange."
#: template/faq.html.j2:2
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions"
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "GNU Taler: Поширені запитання"
+msgstr "Поширені запитання"
#: template/faq.html.j2:8
msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions"