commit 780e95f95e44da0f94f69df61a04307ca3d9a7a8
parent 9cac5462a0f4a14b3f5bc467ef717d5bdae0891c
Author: Gust <gl.4@leenaa.rs>
Date: Tue, 13 Aug 2024 17:38:04 +0000
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 56.3% (191 of 339 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/nl/
Diffstat:
1 file changed, 16 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-13 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Gust <gl.4@leenaa.rs>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Marketing"
#: common/footer.j2.inc:28
msgid "PR and Media Contact"
-msgstr "PR en mediacontact"
+msgstr "Publieke relaties en mediacontact"
#: common/footer.j2.inc:29
msgid "Investors Contact"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Contact voor investeerders"
#: common/footer.j2.inc:30
msgid "Support"
-msgstr "Support"
+msgstr "Ondersteuning"
#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
-msgstr "Systeemarchitectuur Taler"
+msgstr "Systeemarchitectuur van Taler"
#: template/bibliography.html.j2:5
msgid "GNU Taler Bibliography"
@@ -178,17 +178,18 @@ msgid "and"
msgstr "en"
#: template/cashier.html.j2:43
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
msgstr ""
-"Dit is de pagina voor Taler's KashouderApp. Het telt de kashouder in staat "
-"om Taler gebruikers het recht toe te kennen om een bepaalde hoeveelheid geld "
-"op te nemen vanuit de bankrekening van de kashouder. Dat is feitelijk "
-"hetzelfde wat je aantreft op de website van een bank als je geld opneemt "
-"vanaf een rekening."
+"Dit is de pagina voor de Taler kassier-app. Het geeft de kassier de "
+"mogelijkheid om gebruikers van Taler het recht te geven een bepaalde "
+"hoeveelheid elektronisch geld op te nemen van de rekening van de kassier. "
+"Het biedt dus een gelijke functionaliteit aan wat u kan vinden op de "
+"bankwebsite als u daar geld opneemt."
#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61
msgid "Install Android App from Google App Store, or"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Installeer de Android-App in de Google App Store, of"
#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68
msgid "Download App from F-Droid.org."
-msgstr "Download App vanaf F-Droid.org."
+msgstr "Download app van F-Droid.org."
#: template/contact.html.j2:13
msgid "GNU Taler Mailing List"
@@ -493,10 +494,8 @@ msgstr ""
"GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)."
#: template/development.html.j2:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous Integration"
msgid "Community Interaction"
-msgstr "Continuous Integration"
+msgstr "Interactie met de gemeenschap"
#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
@@ -728,11 +727,8 @@ msgid "Joomla! Payment Backend"
msgstr "Joomla! Betaalintegratie"
#: template/docs.html.j2:259
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution."
-msgstr ""
-"GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)."
+msgstr "GNU Taler betalingsplugin voor Joomla!."
#: template/docs.html.j2:271
msgid "Internals Documentation"
@@ -751,8 +747,6 @@ msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorials"
#: template/docs.html.j2:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
msgstr "Videotutorials over het werken met GNU Taler."
@@ -1913,7 +1907,6 @@ msgid "Opera 36+"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:186
-#, fuzzy
msgid "Install a Chrome extension for Opera"
msgstr "Installeer een Chrome-extensie voor Opera"
@@ -1929,19 +1922,14 @@ msgid "Android 7.0 (API 24) or later"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:201
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-"
-#| "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly "
-#| "download the APK for Android.</a>"
msgid ""
"You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest."
"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the "
"APK for Android.</a>"
msgstr ""
"U kunt <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest."
-"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">de APK voor Android "
-"direct downloaden.</a>"
+"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> direct de APK voor "
+"Android downloaden.</a>"
#: template/wallet.html.j2:207
#, fuzzy