taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 780e95f95e44da0f94f69df61a04307ca3d9a7a8
parent 9cac5462a0f4a14b3f5bc467ef717d5bdae0891c
Author: Gust <gl.4@leenaa.rs>
Date:   Tue, 13 Aug 2024 17:38:04 +0000

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 56.3% (191 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/nl/

Diffstat:
Mlocale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 44++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:40+0000\n" -"Last-Translator: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-13 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Gust <gl.4@leenaa.rs>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Marketing" #: common/footer.j2.inc:28 msgid "PR and Media Contact" -msgstr "PR en mediacontact" +msgstr "Publieke relaties en mediacontact" #: common/footer.j2.inc:29 msgid "Investors Contact" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Contact voor investeerders" #: common/footer.j2.inc:30 msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "Ondersteuning" #: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140 msgid "Mailing List" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" -msgstr "Systeemarchitectuur Taler" +msgstr "Systeemarchitectuur van Taler" #: template/bibliography.html.j2:5 msgid "GNU Taler Bibliography" @@ -178,17 +178,18 @@ msgid "and" msgstr "en" #: template/cashier.html.j2:43 +#, fuzzy msgid "" "This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant " "Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the " "cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what " "you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." msgstr "" -"Dit is de pagina voor Taler's KashouderApp. Het telt de kashouder in staat " -"om Taler gebruikers het recht toe te kennen om een bepaalde hoeveelheid geld " -"op te nemen vanuit de bankrekening van de kashouder. Dat is feitelijk " -"hetzelfde wat je aantreft op de website van een bank als je geld opneemt " -"vanaf een rekening." +"Dit is de pagina voor de Taler kassier-app. Het geeft de kassier de " +"mogelijkheid om gebruikers van Taler het recht te geven een bepaalde " +"hoeveelheid elektronisch geld op te nemen van de rekening van de kassier. " +"Het biedt dus een gelijke functionaliteit aan wat u kan vinden op de " +"bankwebsite als u daar geld opneemt." #: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 msgid "Install Android App from Google App Store, or" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Installeer de Android-App in de Google App Store, of" #: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 msgid "Download App from F-Droid.org." -msgstr "Download App vanaf F-Droid.org." +msgstr "Download app van F-Droid.org." #: template/contact.html.j2:13 msgid "GNU Taler Mailing List" @@ -493,10 +494,8 @@ msgstr "" "GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)." #: template/development.html.j2:130 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous Integration" msgid "Community Interaction" -msgstr "Continuous Integration" +msgstr "Interactie met de gemeenschap" #: template/development.html.j2:142 msgid "The public GNU Taler mailing list." @@ -728,11 +727,8 @@ msgid "Joomla! Payment Backend" msgstr "Joomla! Betaalintegratie" #: template/docs.html.j2:259 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution." -msgstr "" -"GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)." +msgstr "GNU Taler betalingsplugin voor Joomla!." #: template/docs.html.j2:271 msgid "Internals Documentation" @@ -751,8 +747,6 @@ msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" #: template/docs.html.j2:294 -#, fuzzy -#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Videotutorials over het werken met GNU Taler." @@ -1913,7 +1907,6 @@ msgid "Opera 36+" msgstr "" #: template/wallet.html.j2:186 -#, fuzzy msgid "Install a Chrome extension for Opera" msgstr "Installeer een Chrome-extensie voor Opera" @@ -1929,19 +1922,14 @@ msgid "Android 7.0 (API 24) or later" msgstr "" #: template/wallet.html.j2:201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-" -#| "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly " -#| "download the APK for Android.</a>" msgid "" "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest." "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the " "APK for Android.</a>" msgstr "" "U kunt <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest." -"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">de APK voor Android " -"direct downloaden.</a>" +"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> direct de APK voor " +"Android downloaden.</a>" #: template/wallet.html.j2:207 #, fuzzy