taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 63e8bd1d6534ef91cfbc2a20e69c1f8141376fd9
parent 34df850595bf00b8f93bc41e83c6e6a2681fd615
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Mon,  6 May 2024 20:15:35 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.9% (330 of 337 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/

Diffstat:
Mlocale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 13+++++++++++--
1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 20:32+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/de/>\n" @@ -1194,10 +1194,19 @@ msgid "" "wire transfer fee would only be charged once per week. The fee is simply " "subtracted from the total amount wired." msgstr "" +"Eine <b>Überweisungsgebühr</b> wird von Taler-Systembetreibern auf " +"ausgehende Überweisungen an die Bankkonten der Zahlungsempfänger erhoben. Um " +"diese Gebühren zu vermindern, können Verkäufer die Zahlungen ihrer Kunden " +"nach Ablauf der konfigurierbaren <b>Überweisungsfrist</b> zu einer " +"Sammelbuchung zusammenfassen lassen. Wenn sie die Überweisungsfrist " +"beispielsweise auf eine Woche einstellen, aggregiert dies alle Zahlungen " +"einer Woche zu einer einzigen Überweisung, für die auch nur eine " +"Überweisungsgebühr in dieser Woche anfällt. Die Überweisungsgebühr wird " +"einfach vom zu überweisenden Betrag abgezogen." #: template/faq.html.j2:232 msgid "How do deposit fees work?" -msgstr "" +msgstr "Wie funktionieren Einlösegebühren?" #: template/faq.html.j2:234 msgid ""