marketing

Marketing materials (presentations, posters, flyers)
Log | Files | Refs

commit 19f5ce92663ae4bf4101b15dc3ee45ec9bc0144e
parent c05665d90debbcf9e93da8d4f0324ab9ecce7390
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Wed,  5 Jun 2024 19:42:12 +0200

update English Taler brochure for merchants; add German translation of Taler brochure

Diffstat:
Mmerchants/Translations/taler-brochure-english-strings.txt | 18+++++++++++++-----
Amerchants/Translations/taler-brochure-german.txt | 281+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 294 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/merchants/Translations/taler-brochure-english-strings.txt b/merchants/Translations/taler-brochure-english-strings.txt @@ -1,6 +1,8 @@ * SLIDE 1 +- EASY SETUP GUIDE + - Be the change you want to see! - Make your customers pioneers in ethical digitalpayments @@ -66,6 +68,8 @@ - Contact support@taler.net for help with integration into other systems. +- For merchant only + * SLIDE 3 @@ -93,7 +97,7 @@ - Receive and make payments (see next page). -- Transfer funds to your bank account by clicking ‘Send to bank account’, when convenient +- Transfer funds to your bank account by clicking ‘Deposit to a bank account’, when convenient - Enter amount and bank account details. @@ -105,7 +109,7 @@ - B. Receiving payment using a Taler wallet -- Click on ‘Receive funds from another wallet’. +- Click on ‘Receive payment’. - Enter the amount, purpose, and expiration date (the timeframe within which the customer must pay). @@ -113,7 +117,7 @@ - Present the QR code to customer and receive their payment. -- If both devices support near-field communication, holding them close +ONE+ to each other will also work! +- If both devices support near-field communication, holding them close to each other will also work! * SLIDE 6 @@ -137,11 +141,11 @@ - Add or remove items from the bill of sale using the +1 or -1 buttons. -- Click ‘FinaliZe’ to generate the QR code for the customer. +- Click ‘Complete’ to generate the QR code for the customer. - The app will notify you when the payment is made. -- Multiple orders can be processed simultaneously by switching between open orders using the ‘Next’ and ‘Previous’ buttons. +- Multiple orders can be processed simultaneously by switching between open orders using the ‘Next’ and ‘Prev’ buttons. * SLIDE 8 @@ -150,6 +154,10 @@ and do not necessarily reflect those of the European Union. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them. +- Your local currency + +- NetzBon, the regional currency of Basel + diff --git a/merchants/Translations/taler-brochure-german.txt b/merchants/Translations/taler-brochure-german.txt @@ -0,0 +1,281 @@ + +* SLIDE 1 + +- EASY SETUP GUIDE +PLAN ZUR EINFACHEN EINRICHTUNG + +- Be the change you want to see! +Werden Sie zum Wandel, den Sie sehen wollen! + +- Make your customers pioneers in ethical digitalpayments +Machen Sie Ihre Kunden und Kund*innen zu Pionieren des ethischen Bezahlens + +- Cheaper for you +Günstiger für Sie + +- Safer for all +Sicherer für alle + +- Socially innovative +Gesellschaftlich innovativ + +- Provide cash-like privacy for your customers. +Bieten Sie Ihren Kunden Privatheit bei Zahlen wie mit Bargeld. + +- One-click payments without providing data brokers with all your customer’s habits. +Bezahlen mit einem Klick ohne Preisgabe des Zahlungsverhaltens Ihrer Kunden an Datenhändler. + +* SLIDE 2 + +- Payment options +Zahlungsoptionen + +- In your physical shop you can choose between: +In Ihrem Ladengeschäft können Sie wählen zwischen folgenden Optionen: + +- Internet required? +Internet benötigt? + +- Smartphone or Tablet required? +Smartphone oder Tablet-PC nötig? + +- Money goes into... +Zahlungen gehen an... + +- Data entry per sale +Dateneingabe im Verkaufvorgang + +- No +Nein + +- Bank account +Bankkonto + +- Customer: amount +Kunden: Betrag + +- A. QR code +A. QR-Code + +- No +Nein + +- B. Wallet app +B. Wallet-App + +- Yes +Ja + +- Yes +Ja + +- Wallet app +Wallet-App + +- Merchant: amount +Betrieb: Betrag + +- C. POS app +C. POS-App + +- Yes +Ja + +- Yes +Ja + +- Bank account +Bankkonto + +- Itemized bill of sale +Detaillierter Kaufvertrag + +- In your Web shop: +In Ihrem Webshop: + +- Ready to be added to PreTix, Joomla!, WooCommerce e-commerce applications. +Vorbereitet als Erweiterung für die Verkaufssoftware PreTix, Joomla! und WooCommerce + +- Contact support@taler.net for help with integration into other systems. +Schreiben Sie an support@taler.net, wenn Sie Unterstützung bei der Integration in andere Systeme wünschen. + +- For merchant only +Nur auf Seite der Verkäufer + + +* SLIDE 3 + +- A. Payment process with printed QR code +A. Zahlungsvorgang mit einem ausgedruckten QR-Code + +- Customer scans the QR code (or NFC tag). +Kundengerät scannt QR-Code (oder nutzt NFC) + +- Customer enters the amount in Taler wallet app. +Kunde erfasst mit Taler-Wallet den Zahlbetrag. + +- Customer reviews and confirms payment. +Kunde überprüft und bestätigt die Zahlung. + +- Customer shows payment confirmation to merchant. +Kunde zeigt Verkäufer die Bestätigung der Zahlung. + +- Merchant may double-check payment confirmation using OTP. +Vergleich der Bestätigung mit OTP-Code des Verkäufers (optional). + +- Read more at https://t.ly/xorWW or contact support@taler.net to order an OTP device. +Lesen Sie mehr dazu auf https://t.ly/xorWW oder schreiben Sie an support@taler.net, um ein OTP-Gerät zur Erzeugung von +One-Time-Passcodes (OTP) zu bestellen. + + +* SLIDE 4 + +- B. Setting up a Taler wallet for your shop +B. Taler-Wallet als Anwendung für Ihren Betrieb aufsetzen + +- Install the Taler wallet app on your smartphone (scan the QR code above). +Installieren Sie die App Taler-Wallet in Ihrem Smartphone (dazu den QR-Code hier oben scannen). + +- Scan QR code of payment service provider to enable it. +QR-Code des Zahlungsdiensts scannen, um diesen zu aktivieren. + +- Receive and make payments (see next page). +Sie können sowohl Zahlungen empfangen als auch tätigen (siehe nächste Seite). + +- Transfer funds to your bank account by clicking ‘Deposit to a bank account’, when convenient +Sie können bei Bedarf Guthaben durch Klicken auf "Einzahlung auf ein Bankkonto" an Ihr Bankkonto senden + +- Enter amount and bank account details. +Betrag und Bankverbindung eingeben. + +- No QR code reader? +Kein QR-Code-Lesegerät? + +- Find all wallets at: https://wallet.taler.net/ +Sie finden alle Taler Wallet-Apps auf https://wallet.taler.net/ + +* SLIDE 5 + +- B. Receiving payment using a Taler wallet +B. Zahlungen empfangen mit dem Taler-Wallet + +- Click on ‘Receive payment’. +Klicken Sie auf 'Zahlung erhalten'. + +- Enter the amount, purpose, and expiration date (the timeframe within which the customer must pay). +Geben Sie Betrag, Verwendungszweck und Verfallsdatum (Zeitraum für eingehende Zahlungen) ein. + +- Click on ‘Create invoice’ to generate the QR code. +Klicken Sie auf 'Rechnung erstellen', um einen QR-Code zu erzeugen. + +- Present the QR code to customer and receive their payment. +Zeigen Sie den QR-Code dem Kundengerät zum Scannen und empfangen Sie die Zahlung. + +- If both devices support near-field communication, holding them close to each other will also work! +Falls Verkäufer- und Kundengerät über NFC kommunizieren, halten Sie einfach beide nah aneinander. + +* SLIDE 6 + +- Install the Taler POS app on your tablet (scan the QR code above). +Installieren Sie die Taler Point of Sale-App auf Ihrem Tablet-PC (QR-Code oben scannen). + +- Play around with the app using the included default demonstration data. +Probieren Sie die App mit den schon voreingestellten Demo-Daten aus. + +- Add product categories in your merchant backend. +Fügen Sie Produktkategorien in Ihrem Merchant Backend hinzu. + +- Manage inventory in your merchant backend. +Verwalten Sie das Inventar in Ihrem Merchant Backend. + +- Enter the URL and access token for your merchant backend into the POS settings dialog. +Geben Sie die URL und den Zugangstoken zu Ihrem Merchant Backend im POS-Konfigurationsdialog an. + +* SLIDE 7 + +- C. Payment process with Point of Sales app +C. Zahlungsvorgang mit der Point of Sales-App + +- Select category of the product. +Wählen Sie die Produktkategorie. + +- Select product to add to the order. +Wählen Sie den Artikel, der bestellt wird. + +- Add or remove items from the bill of sale using the +1 or -1 buttons. +Erhöhen oder verringern Sie die Mengen für den Kaufvertrag mit den Tasten +1 oder -1. + +- Click ‘Complete’ to generate the QR code for the customer. +Drücken Sie 'Abschließen', um den QR-Code für die Kunden zu erzeugen. + +- The app will notify you when the payment is made. +Die App informiert Sie, wenn die Zahlung einging. + +- Multiple orders can be processed simultaneously by switching between open orders using the ‘Next’ and ‘Prev’ buttons. +Mehrere Bestellungen können gleichzeitig mittels der Tasten 'Vorherige Bestellung' und 'Nächste Bestellung' bearbeitet +werden. + +* SLIDE 8 + +- Views and opinions expressed are those of the author(s) only +and do not necessarily reflect those of the European Union. +Neither the European Union nor the granting authority can be +held responsible for them. +Die geäußerten Ansichten und Meinungen entsprechen ausschließlich denen des Autors bzw. der Autoren und spiegeln +nicht zwingend die der Europäischen Union wider. Weder die Europäische Union noch die Bewilligungsbehörde können dafür +verantwortlich gemacht werden. + +- Your local currency +Ihre Regionalwährung + +- NetzBon, the regional currency of Basel +NetzBon, die Lokalwährung von Basel + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +