summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/ebooks-must-increase-freedom.html
blob: 49132099ef60da59876aaf509ede4cd46851151b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Электронные книги должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее - Проект
GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Электронные книги должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее</h2>
<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a></p>


<p><em>Этот очерк первоначально опубликован в &ldquo;Гардиан&rdquo; 17 апреля
2012&nbsp;года под заголовком <a
href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Техника
должна помогать нам обмениваться, а не ограничивать нас</a>, с некоторыми
неожиданными изменениями. Эта версия частично включает эти изменения,
восстанавливая в то же время части первоначального текста.</em></p>

<div class="announcement">
<p>На эту же тему: <a href="/philosophy/ebooks.html"> Электронные книги:
свобода или авторское право?</a>.</p>
</div>
<hr />

<p>Я люблю Договор Иеговы, и я хочу, чтобы все другие тоже его любили. За все
эти годы я брал его почитать по меньшей мере шесть раз. Печатные книги
позволяют нам это делать.</p>

<p>Я не мог бы этого делать с большинством коммерческих электронных книг. Это
&ldquo;не позволено&rdquo;. А если бы я попробовал не подчиниться, то у
программ в устройствах чтения заложены вредоносные особенности (называемые
цифровым управлением ограничениями) для того, чтобы ограничивать чтение, так
что это просто не получится. Электронные книги зашифрованы, так что выводить
их на экран могут только несвободные программы с вредоносными функциями.</p>

<p>Многие другие обычные действия, вошедшие в привычку у нас, читателей,
&ldquo;не позволены&rdquo; с электронными книгами. К примеру, с
&ldquo;Kindle&rdquo; компании Amazon (для которого больше подходит название
&ldquo;<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><span
xml:lang="en" lang="en">Swindle</span> (надувательство)</a>&rdquo;)
пользователи не могут купить книгу анонимно за наличные.  Книги
&ldquo;Kindle&rdquo;, как правило, можно получить только от Amazon, а
компания Amazon заставляет пользователей идентифицировать себя. Таким
образом, Amazon в точности знает, какие книги прочел каждый пользователь. В
такой стране, как Великобритания, где вас могут <a
href="http://www.stallman.org/archives/2012-mar-jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29">
преследовать за обладание запрещенной книгой</a>, это более чем
гипотетически оруэлловская мера.</p>

<p>Более того, вы не можете продать электронную книгу после того, как прочтете
ее (если Amazon добьется своего, букинистические магазины, где я провел не
один вечер, уйдут в прошлое). Ее также нельзя подарить другу, потому что,
согласно Amazon, вы в действительности никогда не владели ею. Amazon
требует, чтобы пользователи подписали &ldquo;Соглашение с конечным
пользователем&rdquo;, в котором это сказано.</p>

<p>Вы даже не можете быть уверены, что завтра она по-прежнему будет на вашей
машине. Люди, читавшие &ldquo;1984&rdquo; на &ldquo;Kindle&rdquo;, приобрели
оруэлловский опыт: их электронные книги исчезли прямо на их глазах,
поскольку Amazon применила вредоносную программную особенность под названием
&ldquo;черный ход&rdquo;, чтобы дистанционно удалить их (это виртуальное
сожжение книг; не это ли означает &ldquo;Kindle&rdquo;?&nbsp;<a
href="#tf1">[1]</a>). Но не беспокойтесь; компания Amazon обещала, что они
никогда этого больше не сделают, кроме как по приказу государственных
органов.</p>

<p>Если есть программа, то либо пользователи контролируют ее (что делает такую
программу <a href="/philosophy/free-sw.html"> свободной</a>), либо программа
контролирует своих пользователей (несвободная). Правила электронных книг
компании Amazon имитируют правила распространения несвободных программ, но
это не единственная связь между ними. <a
href="/proprietary/proprietary.html">Вредоносные особенности программ</a>,
описанные выше, навязываются пользователям с помощью программ, которые не
свободны. Если бы в свободной программе были такие вредоносные особенности,
какие-нибудь пользователи, искусные в программировании, удалили бы их, а
потом предоставили бы исправленную версию всем другим
пользователям. Пользователи не могут изменять несвободные программы, что
делает последние <a
href="http://www.bostonreview.net/forum/protecting-internet-without-wrecking-it/root-problem-software-controlled-its-developer">
идеальным орудием осуществления власти над обществом</a>&nbsp;<a
href="#tf2">[2]</a>.</p>

<p>Любое из этих посягательств на нашу свободу&nbsp;&mdash; более чем
достаточная причина сказать &ldquo;нет&rdquo;. Если бы эти правила
ограничивались компанией Amazon, мы бы обошли их, но у других торговцев
электронными книгами правила примерно такие же.</p>

<p>Больше всего меня беспокоит перспектива потери книг в типографском
варианте. &ldquo;Гардиан&rdquo; объявил о &ldquo;материалах, доступных
только в электронном виде&rdquo;; иначе говоря, о книгах, доступных только
ценой потери свободы. Я не стану читать никакую книгу ценой потери
свободы. Будут ли через пять лет этически приемлемыми копиями большинства
книг только несанкционированные копии?</p>

<p>Это не обязательно. Если бы в Интернете были анонимные платежи, то плата за
получение электронных книг без цифрового управления ограничениями и без
соглашений с конечным пользователем уважала бы нашу свободу. В физических
магазинах можно было бы продавать электронные книги за деньги, как цифровую
музыку на компакт-дисках&nbsp;&mdash; она по-прежнему существует, несмотря
на то, что музыкальная индустрия жестко навязывает службы с цифровым
управлением ограничениями, такие, как Spotify. Перед физическими магазинами
компакт-дисков встают трудности, связанные с дороговизной оборудования, но
физические магазины электронных книг могли бы записывать копии на ваш
носитель с USB, при этом единственное, что может потребоваться продавать
магазину, это носители с USB, если они вам нужны.</p>

<p>Причина, которой издатели объясняют свою ограничительную практику в
отношении электронных книг, состоит в том, чтобы не дать людям обмениваться
копиями. Они говорят, что это делается ради авторов; но даже если бы это и
служило интересам авторов (что для знаменитых авторов может быть верно), это
не могло бы оправдать цифрового управления ограничениями, соглашений с
конечным пользователем или Закона о цифровой экономике, который преследует
читателей за обмен. На практике система авторского права довольно плохо
поддерживает авторов, кроме самых популярных из них. Основной интерес других
авторов состоит в том, чтобы получить более широкую известность, так что
обмен их работами выгоден им, как и читателям. Почему не перейти на систему,
которая лучше справляется с этой задачей и совместима с обменом?</p>

<p>Налог на устройства памяти и подключение к Интернету, вместе с общей
политикой, проводимой в большинстве стран Европейского союза, мог бы хорошо
справиться с этой задачей, если он будет реализован верно в трех
аспектах. Деньги должны собираться государством и распределяться в
соответствии с законом, а не передаваться частному собирающему обществу; они
должны делиться между авторами, и мы не должны давать компаниям забирать
какую бы то ни было их часть; и распределение денег должно быть на основе
скользящей шкалы, а не прямо пропорционально популярности. Я предлагаю
применять кубический корень популярности каждого автора: Если А в восемь раз
популярнее Б, то А получает вдвое больше, чем Б (а не в восемь раз больше
Б). Это поддержало бы на должном уровне многих довольно популярных
писателей, вместо того, чтобы обогащать немногих звезд.</p>

<p>Другая система&nbsp;&mdash; размещать в каждом устройстве чтения кнопку для
посылки небольшой суммы (например, 25&nbsp;пенсов для Великобритании)
автору.</p>

<p>Обмен&nbsp;&mdash; это хорошо, а цифровая техника делает его легким. (Я
подразумеваю некоммерческое перераспространение точных копий.) Так что обмен
должен быть легален, и предотвращение обмена не может оправдывать обращение
электронных книг в наручники для читателей. Если электронные книги означают,
что свобода читателей должна либо увеличиться, либо уменьшиться, то мы
должны требовать, чтобы она увеличилась.</p>

<blockquote class="announcement"><p>
<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему
списку рассылки об опасностях электронных книг</a>.
</p></blockquote>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<h3>Примечания переводчиков</h3>
<ol>
<li id="tf1">&ldquo;<span xml:lang="en"
lang="en">Kindle</span>&rdquo;&nbsp;&mdash;
англ. &ldquo;зажигать&rdquo;.</li>
<li id="tf2">Статья опубликована также (с небольшими изменениями
и с русским переводом) на
<a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">
http://www.gnu.org/philosophy/the-root-of-this-problem.html</a>.</li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2012, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p><p>Copyright
&copy; 2014, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
найденных ошибках в <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
gnu.org</a>.</em></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2017/09/25 11:01:20 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>