summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/trivial-patent.html
blob: 8e32aebc37eb38713bd75020198b4f857c0bff9a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/trivial-patent.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Anatomia trywialnego patentu - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<h2>Anatomia trywialnego patentu</h2>

<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>

<p>Programiści są świadomi, że&nbsp;wiele istniejących patentów
na&nbsp;oprogramowanie pokrywa śmiesznie oczywiste pomysły. Mimo to, obrońcy
systemu patentowego często argumentują, że&nbsp;te pomysły są nietrywialne,
oczywiste tylko po&nbsp;ich pokazaniu. I&nbsp;jest zaskakująco trudno
pokonać ich podczas debaty. Dlaczego tak jest?</p>

<p>Jednym z&nbsp;powodów jest to, że&nbsp;każdy pomysł może wyglądać
na&nbsp;złożony, kiedy analizuje się go w&nbsp;nieskończoność. Kolejny powód
to taki, że&nbsp;te trywialne pomysły często wyglądają na&nbsp;całkiem
złożone, gdy opisane są w&nbsp;patentach. Obrońcy systemu patentowego mogą
wskazać na&nbsp;złożony opis i&nbsp;powiedzieć &bdquo;Jak coś tak złożonego
może być oczywiste?&rdquo;</p>

<p>Użyję przykładu, aby&nbsp;pokazać wam jak. Oto wniosek numer jeden
z&nbsp;patentu US o numerze 5,963,916, o który ubiegano się
w&nbsp;Październiku 1996:</p>

<blockquote>
<p>1. Metoda pozwalająca zdalnemu użytkownikowi na&nbsp;odsłuchanie porcji
wcześniej zarejestrowanego produktu muzycznego ze strony sieciowej
zawierającej wcześniej wybrane porcje różnych wcześniej zarejestrowanych
produktów muzycznych, korzystając z&nbsp;komputera, wyświetlacza
komputerowego i&nbsp;połączenia telekomunikacyjnego pomiędzy komputerem
zdalnego użytkownika a&nbsp;stroną sieciową, metoda składa się
z&nbsp;kroków:</p>

<ul>
<li>a) wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania
połączenia telekomunikacyjnego ze stroną sieciową, gdzie strona sieciowa
składa się z&nbsp;(i) centralnego serwera hostującego podłączonego
do&nbsp;sieci komunikacyjnej w&nbsp;celu odbierania i&nbsp;transmitowania
wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych
na&nbsp;żądanie zdalnego użytkownika oraz&nbsp;(ii) centralnego urządzenia
składującego do&nbsp;przechowywania wcześniej wybranych porcji wielu różnych
wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych;</li>
</ul>

<ul>
<li>b) transmitowanie danych identyfikacyjnych z&nbsp;komputera zdalnego
użytkownika do&nbsp;centralnego serwera hostującego, pozwalając w&nbsp;ten
sposób centralnemu serwerowi hostującemu na&nbsp;identyfikację
oraz&nbsp;śledzenie postępowania użytkownika na&nbsp;stronie sieciowej;</li>
</ul>

<ul>
<li>c) wybranie przynajmniej jednej wcześniej wybranej porcji wcześniej
zarejestrowanych produktów muzycznych z&nbsp;centralnego serwera
hostującego;</li>
</ul>

<ul>
<li>d) odbieranie wybranej wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych
produktów; oraz</li>
</ul>

<ul>
<li>e) interaktywne przeglądanie otrzymanej wcześniej wybranej porcji wcześniej
zarejestrowanego produktu muzycznego.</li>
</ul>
</blockquote>

<p>To na&nbsp;pewno wygląda jak złożony system, prawda? Zapewne potrzeba było
naprawdę sprytnego faceta, żeby to wymyślić? Nie, ale&nbsp;potrzeba było
sprytu, aby&nbsp;uczynić to wyglądającym na&nbsp;tak
skomplikowane. Przeanalizujmy skąd pochodzi złożoność:</p>

<blockquote>
<p>1. Metoda pozwalająca zdalnemu użytkownikowi na&nbsp;odsłuchanie porcji
wcześniej zarejestrowanego produktu muzycznego ze strony sieciowej
zawierającej wcześniej wybrane porcje</p>
</blockquote>

<p>To określa zasadniczą część ich pomysłu. Umieszczają na&nbsp;serwerze
wybrane fragmenty muzyki w&nbsp;taki sposób, żeby użytkownik mógł ich
posłuchać.</p>

<blockquote>
<p>różnych wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych,</p>
</blockquote>

<p>To podkreśla, że&nbsp;ich serwer przechowuje wybrane fragmenty więcej niż
jednego utworu muzycznego.</p>

<p>Podstawową zasadą informatyki jest to, że&nbsp;jeśli komputer potrafi zrobić
coś raz, to potrafi zrobić to wiele razy, za&nbsp;każdym razem operując
na&nbsp;innych danych. Wiele patentów udaje, że&nbsp;zastosowanie tej zasady
do&nbsp;specyficznego przypadku czyni &bdquo;wynalazek&rdquo;.</p>

<blockquote>
<p>wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania połączenia
telekomunikacyjnego ze stroną sieciową,</p>
</blockquote>

<p>To mówi, że&nbsp;używają serwera w&nbsp;sieci.</p>

<blockquote>
<p>metoda składa się z&nbsp;kroków:</p> 
<p>a) wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania
połączenia telekomunikacyjnego ze stroną sieciową</p>
</blockquote>

<p>To mówi, że&nbsp;użytkownik łączy się do&nbsp;serwera poprzez&nbsp;sieć. (W
taki sposób używa się serwera.)</p>

<blockquote>
<p>gdzie strona sieciowa składa się z&nbsp;(i) centralnego serwera hostującego
podłączonego do&nbsp;sieci komunikacyjnej</p>
</blockquote>

<p>To informuje nas, że&nbsp;serwer jest w&nbsp;sieci. (To jest typowe dla
serwerów.)</p>

<blockquote>
<p>w&nbsp;celu odbierania i&nbsp;transmitowania wcześniej wybranej porcji
wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych na&nbsp;żądanie zdalnego
użytkownika</p>
</blockquote>

<p>To powtarza ogólną ideę przedstawioną w&nbsp;pierwszych dwóch linijkach.</p>

<blockquote>
<p>oraz&nbsp;(ii) centralnego urządzenia składującego do&nbsp;przechowywania
wcześniej wybranych porcji wielu różnych wcześniej zarejestrowanych
produktów muzycznych;</p>
</blockquote>

<p>Więc&nbsp;zdecydowali się na&nbsp;włożenie dysk twardego (lub odpowiednika)
do&nbsp;swojego komputera i&nbsp;przechowywanie próbek muzycznych
na&nbsp;nim. Nawet w&nbsp;okolicach 1980, był to zwyczajny sposób
na&nbsp;przechowywanie czegokolwiek na&nbsp;komputerze, by mieć do&nbsp;tego
szybki dostęp.</p>

<p>Zauważcie, jak po&nbsp;raz kolejny podkreślają fakt, że&nbsp;mogą
przechowywać więcej niż jeden wybór na&nbsp;tym dysku. Oczywiście, każdy
system plików pozwala na&nbsp;przechowywanie więcej niż jednego pliku.</p>

<blockquote>
<p>b) transmitowanie danych identyfikacyjnych z&nbsp;komputera zdalnego
użytkownika do&nbsp;centralnego serwera hostującego, pozwalając w&nbsp;ten
sposób centralnemu serwerowi hostującemu na&nbsp;identyfikację
oraz&nbsp;śledzenie postępowania użytkownika na&nbsp;stronie sieciowej;</p>
</blockquote>

<p>To mówi, że&nbsp;przechowują informacje o tym kim jesteś i&nbsp;co pobierasz
&mdash; powszechna (choć brzydka) rzecz, którą robią webserwery. Wierzę,
że&nbsp;było to powszechne już w&nbsp;1996 r.</p>

<blockquote>
<p>c) wybranie przynajmniej jednej wcześniej wybranej porcji wcześniej
zarejestrowanych produktów muzycznych z&nbsp;centralnego serwera
hostującego;</p>
</blockquote>

<p>Innymi słowy, użytkownik klika, by przekazać, za&nbsp;którym linkiem
podążyć. To jest typowe dla webserwerów; jeśli znaleźliby inny sposób by to
zrobić, to mógłby to być wynalazek.</p>

<blockquote>
<p>d) odbieranie wybranej wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych
produktów; oraz</p>
</blockquote>

<p>Kiedy podążacie za&nbsp;linkiem, Wasza przeglądarka odczytuje zawartość. To
typowe zachowanie przeglądarek WWW.</p>

<blockquote>
<p>e) interaktywne przeglądanie otrzymanej wcześniej wybranej porcji wcześniej
zarejestrowanego produktu muzycznego.</p>
</blockquote>

<p>To mówi, że&nbsp;Wasza przeglądarka odtwarza dla Was muzykę. (Robi to wiele
przeglądarek, kiedy podążacie za&nbsp;linkiem do&nbsp;pliku audio.)</p>

<p>Teraz widzicie, jak wypchali ten wniosek aby&nbsp;przerodzić go
w&nbsp;złożony pomysł: połączyli swój własny pomysł (przedstawiony
w&nbsp;dwóch linijkach tekstu) z&nbsp;ważnymi aspektami tego, co robią
komputery, sieci, webserwery i&nbsp;przeglądarki WWW. Sumuje się to
do&nbsp;tak zwanego wynalazku, na&nbsp;który otrzymali patent.</p>

<p>Ten przykład jest typowy dla patentów na&nbsp;oprogramowanie. Nawet
nieliczne patenty, których pomysł nie jest trywialny mają ten sam rodzaj
dodanej komplikacji.</p>

<p>Teraz spójrzmy na&nbsp;kolejne twierdzenie:</p>

<blockquote>
<p>3. Metoda wniosku 1, gdzie urządzenie centralnej pamięci składa się
z&nbsp;wielu pamięci tylko do&nbsp;odczytu typu compact disk (CD-ROMów).</p>
</blockquote>

<p>To co tu mówią to &bdquo;nawet jeśli nie sądzisz, że&nbsp;wniosek 1 naprawdę
jest wynalazkiem, użycie CD-ROMów do&nbsp;przechowywania danych sprawi,
że&nbsp;na pewno będzie to wynalazek. Przeciętny projektant systemów nawet
by nie pomyślał o przechowywaniu danych na&nbsp;CD.&rdquo;</p>

<p>Teraz spójrzmy na&nbsp;następne stwierdzenie:</p>

<blockquote>
<p>4. Metoda wniosku 1, gdzie urządzenie centralnej pamięci składa się
z&nbsp;macierzy RAID.</p>
</blockquote>

<p>Macierz RAID to grupa dysków skonfigurowanych do&nbsp;pracy jako jeden duży
dysk, z&nbsp;wyjątkową funkcjonalnością polegającą na&nbsp;tym,
że&nbsp;nawet jeśli jeden z&nbsp;dysków w&nbsp;macierzy ma błąd
i&nbsp;przestaje działać, wszystkie dane są nadal dostępne na&nbsp;innych
dyskach w&nbsp;grupie. Takie macierze były komercyjnie dostępne długo przed
1996 r., i&nbsp;są standardowym sposobem przechowywania danych w&nbsp;celu
uzyskania wysokiej dostępności. Ale&nbsp;ci błyskotliwi wynalazcy
opatentowali użycie macierzy RAID dla tego szczególnego celu.</p>

<p>Jakkolwiek trywialny, ten patent niekoniecznie zostałby uznany
za&nbsp;błędny od&nbsp;strony prawnej, jeśli doszłoby do&nbsp;procesu. Nie
tylko Urząd Patentowy Stanów Zjednoczonych (US Patent Office),
ale&nbsp;także sądy mają tendencję do&nbsp;stosowania bardzo niskich
standardów przy sądzeniu, czy&nbsp;patent jest
&bdquo;nieoczywisty&rdquo;. Ten patent mógłby przejść przegląd, według nich.</p>

<p>Co więcej, sądy są niechętne do&nbsp;zmieniania decyzji Urzędu Patentowego,
więc&nbsp;jest większa szansa na&nbsp;obalenie patentu, jeśli możecie
pokazać sądowi wcześniejsze dzieło, którego Urząd Patentowy nie wziął
pod&nbsp;uwagę. Jeśli sądy chcą utrzymywać wyższy standard w&nbsp;sądzeniu
nie-oczywistości, lepiej zachować wcześniejsze dzieło dla nich. Zatem,
propozycje aby&nbsp;&bdquo;poprawić działanie systemu&rdquo; przez
zapewnienie Urzędowi Patentowemu lepszej bazy danych o wcześniejszych
dziełach mogą zamiast tego spowodować pogorszenie stanu rzeczy.</p>

<p>Bardzo trudno jest sprawić, by system patentowy działał rozsądnie; jest to
złożona biurokracja i&nbsp;ma tendencję do&nbsp;podążania swoimi
imperatywami strukturalnymi niezależnie od&nbsp;tego co
&bdquo;powinien&rdquo; robić. Jedynym praktycznym sposobem na&nbsp;pozbycie
się wielu oczywistych patentów na&nbsp;funkcjonalności oprogramowania
i&nbsp;praktyki biznesowe jest pozbycie się wszelkich patentów w&nbsp;tym
zakresie. Szczęśliwie, nie będzie to stratą: nieoczywiste patenty
na&nbsp;tym polu także nie są dobre. To co robią patenty
na&nbsp;oprogramowanie, to stwarzanie zagrożenia dla deweloperów
i&nbsp;użytkowników oprogramowania.</p>

<p>System patentowy powinien, zamierzał, promować postęp, a&nbsp;ci, którzy
odnoszą korzyści z&nbsp;patentów na&nbsp;oprogramowanie proszą nas o
bezkrytyczną wiarę, że&nbsp;mają taki efekt. Jednak&nbsp;doświadczenie
programistów pokazuje, że&nbsp;tak nie jest. Nowe analizy teoretyczne
pokazują, że&nbsp;to nie paradoks. (Patrz <a
href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf">
http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf</a> na&nbsp;web.archive.org.)
Nie ma powodu dla którego społeczeństwo powinno wystawiać deweloperów
i&nbsp;użytkowników oprogramowania na&nbsp;niebezpieczeństwo patentów
na&nbsp;oprogramowanie.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
na&nbsp;adres <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
</div>

<p>Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman</p>

<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
4.0 Międzynarodowe</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Tłumaczenie: Paweł Różański 2010; poprawki: Mariusz Libera 2010, Jan Owoc
2010.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:

$Date: 2017/04/22 13:00:43 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>