diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 439 |
1 files changed, 350 insertions, 89 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 2e3db91..06eb3ef 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,95 +7,215 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-26 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler" +"Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler" "/demonstration-pages/ar/>\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n" +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.9.0\n" +"Generated-By: Babel 2.11.0\n" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:150 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:389 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:558 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:567 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:577 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:144 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:313 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:180 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:189 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:106 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:182 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:191 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:203 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:212 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:220 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:180 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:189 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:106 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:182 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:191 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220 +msgid "GNU Taler Demo: Error" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:126 talermerchantdemos/landing/landing.py:93 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "خطأ داخلي" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204 +msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "تعذر استرداد المقالة غير المدفوعة" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:193 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:230 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "المقال غير قابل للاسترداد بعد الآن" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 +msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "لم تقم بالدفع لهذا المقال (محاولة جيدة!)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:272 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:260 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:298 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "خطأ داخلي: ملفات المقال ({}) غير موجودة." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:305 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "الملف الإضافي ({}) للمقال ({}) غير موجود." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:345 talermerchantdemos/blog/blog.py:359 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:313 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313 +msgid "GNU Taler Demo: Article" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:390 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390 +msgid "Please enable cookies." +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:408 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:439 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439 msgid "Direct access forbidden" msgstr "الدخول المباشر غير مسموح" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:411 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:431 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 +msgid "Backend returned error status" +msgstr "عادت الخلفية لحالة الخطأ" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:490 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490 +msgid "GNU Taler Demo: Refunded" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:559 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559 msgid "Internal server error" msgstr "خطأ في الserver الداخلي" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:419 -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:284 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:162 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:568 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:314 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:181 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:183 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:181 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183 msgid "Page not found" msgstr "الصفحة غير موجودة" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:125 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:130 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130 msgid "parameter '{}' required" msgstr "المَعلَمة '{}' مطلوبة" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:242 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:190 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:225 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:299 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299 +msgid "GNU Taler Demo: Donations" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:208 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208 +msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:269 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269 msgid "Backend could not create the order" msgstr "" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:40 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:80 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "لم نتمكن من إنشاء اتصال مع الشبكة الخلفية" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the response from backend" +msgstr "تعذر تحليل الاستجابة من الخلفية" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "تعذر تحليل الاستجابة من الخلفية" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:88 -msgid "Backend returned error status" -msgstr "عادت الخلفية لحالة الخطأ" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:165 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:165 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 +#, fuzzy +msgid "GNU Taler Demo" +msgstr "العرض التجريبي لنظام الدفع Taler" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:170 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:190 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:192 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:190 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "طريقة HTTP غير مسموح بها لهذه الصفحة" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +msgid "GNU Taler Demo: Survey" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers." msgstr "يسمح نظام الدفع Taler للتجار بمنح المبالغ المستردة للعملاء." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12 msgid "" "You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour " @@ -104,20 +224,46 @@ msgstr "" "يمكنك<a href=\"{url}\">طلب استرداد المبلغ</a>خلال الساعة الأولى بعد شراء " "هذا البند." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 -#, fuzzy msgid "This article can't be refunded anymore." -msgstr "المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)" +msgstr ".المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8 +msgid "" +"Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has" +" been refunded." +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 +#, fuzzy +msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." +msgstr "عند استرجاع مدفوعاتك لن تتمكن من قراءة هذا المقال." + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 +msgid "Click here to pay it again." +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 msgid "Essay shop" msgstr "متجر المقالات" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:11 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "يمكنك شراء المقالات من هذه الصفحة عبر استخدام العملة الافتراضية." -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." @@ -125,7 +271,8 @@ msgstr "" "هذه المقالات عبارة عن فصول من كتاب ريتشارد ستولمان "برمجيات حرة، " "مجتمع حر"." -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14 msgid "" "The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available " "gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>." @@ -133,36 +280,46 @@ msgstr "" "هذا الكتاب هو <a href=\"{shop}\"> الذي أصدرته مؤسسة البرمجيات " "الحرة</a>ومتاح مجانًا على الموقع الإلكتروني<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" msgstr "تأكيد طلب استرداد مدفوعاتك للمقال" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7 msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?" msgstr "هل تريد استرجاع مدفوعاتك لهذا المقال <em>{name}</em>؟" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8 msgid "" "In this demonstration, refunds will be automatically approved by the " "merchant." msgstr "في هذا العرض التوضيحي، سيوافقُ التاجر على المبالغ المستردة تلقائيًا." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9 msgid "" "After you have obtained a refund, you will not be able to read the " "article anymore." msgstr "عند استرجاع مدفوعاتك لن تتمكن من قراءة هذا المقال." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15 msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "ستتمكن من استرجاع مدفوعاتك عن طريق المحفظة التي استخدمتها سابقًا للدفع." -#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:21 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 +#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 msgid "Request refund" msgstr "طلب استرجاع" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3 @@ -170,18 +327,28 @@ msgstr "طلب استرجاع" msgid "Error encountered" msgstr "وجود خطأ" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9 msgid "The backend returned status code {code}." msgstr "رمز الحالة للمبالغ المستردة {code}." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14 msgid "Backend response:" msgstr "استجابة الخلفية:" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8 @@ -189,11 +356,13 @@ msgstr "استجابة الخلفية:" msgid "Stack trace:" msgstr "إشارة تراكمية:" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "متجر المقالات: برمجيات حرة، مجتمع حر" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 msgid "" "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman.</cite>" @@ -201,7 +370,8 @@ msgstr "" "هذه هي النسخة الاحدث من <cite> برمجيات حرة، مجتمع حر; مقالات مختارة " "لريتشارد م. ستالمان.</cite>" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:13 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 msgid "" "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is " @@ -215,84 +385,100 @@ msgstr "" "التصديق على الترجمة من قبل منظمة البرمجيات الحرة وحقوق النشر وهذا الحق " "محفوظ لجميع النسخ." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:18 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 msgid "Chapters" msgstr "فصول" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:20 -msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 +#, fuzzy +msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler." msgstr "اضغط على الفصل لشراءه مع GNU Taler." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:21 -#, fuzzy +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a " -"href=\"{}\")\">bank</a>." +"href=\"{}\">bank</a>." msgstr "" "يمكنك الحصول على أموال إلكترونية مجانية لشراء مقالات من هذه الصفحة في <a " -"href=\"{}\")\"> المصرف </a>" +"href=\"{}\"> المصرف </a>." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:28 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 msgid "Pay to read more..." msgstr "ادفع لقراءة المزيد..." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:31 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 msgid "No articles available in this language." msgstr "لا يوجد مقالات متوفرة بهذه اللغة." -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 -#, fuzzy -msgid "GNU Taler Demo" -msgstr "العرض التجريبي لنظام الدفع Taler" - -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:44 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 msgid "Introduction" msgstr "مقدمة" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:47 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 +#, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "بنك" +msgstr "البنك" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 +#, fuzzy msgid "Essay Shop" msgstr "متجر المقالات" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53 -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:6 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 msgid "Donations" msgstr "تبرعات" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56 -msgid "Tipping/Survey" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 +msgid "Survey" msgstr "استطلاع الآراء" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:85 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 +#, fuzzy msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main <a " "href=\"{site}\">website</a>." -msgstr "" -"يمكن التعرف اكثر على GNU Taler من خلال <a href=\"{site}\">موقعنا الرئيسي " -"</a>." +msgstr "يمكنك معرفة المزيد عن جنو تالر على <a href=\"{site}\">موقعنا</a> الرئيسي." -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:8 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." msgstr "هذه هي صفحة التبرعات." -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14 msgid "" "Using this page you can make donations in {currency} to Free Software " "projects." msgstr "من خلال هذه الصفحة يمكنك التبرع بمبلغ {currency} لمشروعات البرمجات الحرة." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5 msgid "Select your payment method" msgstr "اختر طريقة للدفع" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9 msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop." msgstr "هذا مثال لصفحة \"الخروج\" للمتجر الإلكتروني." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10 msgid "" "On the previous page, you have created the shopping cart and decided " @@ -301,6 +487,7 @@ msgstr "" "في الصفحة السابقة، لقد أنشأت عربة التسوق وقررت المنتج الذي تريد شراءه (أي" " المشروع الذي سيتبرع به نظام KUDOS إلى)." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11 msgid "" "As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer " @@ -309,10 +496,12 @@ msgstr "" "بما أنّ Taler لم يُستخدم عالميًا بعد، نتوقع أن يوفر التجار خيارات دفع " "متنوعة." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12 msgid "To continue with the demo, select the "Taler" payment option." msgstr "للاستمرار بالنسخة التجريبية، حدد "نظام Taler"خيار الدفع." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17 msgid "" "Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the " @@ -323,6 +512,7 @@ msgstr "" "خيارات الدفع الأخرى هي مجرد عناصر نائبة ولا تعمل بالفعل في النسخة " "التجريبية." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18 msgid "" "It would be possible to ask the user to make this choice already on the " @@ -333,14 +523,17 @@ msgstr "" "(في عربة التسوق)؛ لقد فصلنا المرحلتين فقط لإبقاء كل مرحلة بسيطة قدر " "الإمكان." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44 msgid "Confirm selection" msgstr "تأكيد الاختيار" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4 msgid "Donation Receipt" msgstr "إيصال التبرع" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7 msgid "" "Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating " @@ -349,36 +542,43 @@ msgstr "" "شكرًا، <strong>{donor}</strong>، لتبرعك بمبلغ <strong>{amount}</strong> " "إلى <strong>{receiver}</strong>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12 msgid "" "Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for " "your donation." msgstr "يُرجى الاحتفاظ بمعرّف الطلب <strong>{id}</strong> كإيصال لتبرعك." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13 msgid "" "You can show other people that you donated by sharing <a " "href=\"{link}\">this link</a> with them." msgstr "يمكنك عرض تبرعك للآخرين بمشاركة <a href=\"{link}\">هذا الرابط</a> معهم." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19 msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>." msgstr "بإمكانك دائمًا<a href=\"{link}\">التبرع مرة أخرى</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4 msgid "Donate to Free Software projects" msgstr "تبرع لمشاريع البرمجيات الحرة" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8 msgid "" "This donations website shows the user experience for donations with GNU " "Taler." msgstr "يُظهر موقع التبرعات هذا تجربة المستخدم للتبرعات في نظام GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9 -msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})" +msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})" msgstr "يمكنك التبرع بالعملات الإلكترونية ({currency})" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16 msgid "" "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," @@ -387,15 +587,18 @@ msgstr "" "يُرجى تحديد مشروع، ومبلغ (*) ال {currency} الذي ترغب في التبرع به، وإدخال" " اسم المتبرع الذي سيظهر في إيصالك:" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:33 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 msgid "Anonymous Donor" msgstr "متبرع مجهول الاسم" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:34 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 msgid "Donate!" msgstr "تبرع!" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:39 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 msgid "" "(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is " "deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you " @@ -410,38 +613,47 @@ msgstr "" "العرض النهائي من التاجر في محفظة Taler. بهذه الطريقة، يحميك نظام Taler من" " ارتكاب مدفوعات خاطئة." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" msgstr "مزود الدفع غير معتمد" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "للأسف طريقة الدفع تلك غير معتمدة لهذه النسخة التجريبية." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8 msgid "Please go back and select "Taler"." msgstr "من فضلك تراجع واختر "Taler"." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 msgid "This is the GNU Taler demo." msgstr "هذه النسخة التجريبية من نظام GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." msgstr "يمكنك هنا تجربة نظام الدفع GNU Taler باستخدام عملة غير حقيقية." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4 msgid "Step 1: Install the Taler wallet" msgstr "الخطوة الأولى: ثبّت محفظة Taler" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7 msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>." msgstr "ثبّت المحفظة من خلال <a href=\"{link}\">صفحة التثبيت</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8 msgid "Installation only takes one click." msgstr "يتطلب التثبيت ضغطة واحدة." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12 msgid "" "After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler " @@ -451,6 +663,7 @@ msgstr "" "بعد التثبيت، قد يُطلب منك إعطاء محفظة Taler القائمة على المتصفح أذونات " "اختيارية إضافية تتيح لها تحسين تجربة المستخدم المتعلقة بك." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13 msgid "" "These permissions will allow the wallet to automatically open if a page " @@ -459,6 +672,7 @@ msgstr "" "ستتيحُ هذه الأذونات للمحفظة بالفتح تلقائيًا إذا طلبت إحدى الصفحات مدفوعات" " نظام Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14 msgid "" "Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit " @@ -467,14 +681,17 @@ msgstr "" "بغض النظر عن الأذونات التي تمنحها، لن تنقل المحفظة أبدًا معلومات عنك أو " "عن محفوظات متصفحك إلى أيّ شخص." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19 msgid "Step 2: Withdraw coins" msgstr "الخطوة الثانية: سحب النقود المعدنية" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22 msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency." msgstr "في النسخة التجريبية هذه، تدفع بعملة {currency}، وهي عملة وهمية." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23 msgid "" "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a " @@ -483,16 +700,19 @@ msgstr "" "لسحب النقود {currency} يجب عليك أولاً إنشاء حساب في <a " "href=\"{bank}\">مصرفنا</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24 msgid "Signing up only requires you to pick a username and password." msgstr "يتطلب التسجيل فقط اختيار اسم مستخدم وكلمة مرور." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25 msgid "" "When you create an account at our bank, you will be credited 100 " "{currency} for signing up." msgstr "عندما تفتح حسابًا في مصرفنا، سيُضاف لك 100 {currency} للتسجيل." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26 msgid "" "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of " @@ -501,6 +721,7 @@ msgstr "" "بعد ذلك، استخدم واجهة البنك الإلكترونية للسماح بتحويل {currency} إلى " "محفظتك." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30 msgid "" "Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in " @@ -509,14 +730,17 @@ msgstr "" "بمجرد الانتهاء من هذه الخطوة، يمكنك النقر فوق رمز Taler في متصفحك لفحص " "رصيدك." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35 msgid "Step 3: Pay" msgstr "الخطوة الثالثة: ادفع" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38 msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:" msgstr "لدينا نسختين تجاريتين تجريبيتي حيث يمكنك إنفاق عملاتك المعدنية:" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44 msgid "" "At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for " @@ -526,12 +750,14 @@ msgstr "" "في <a href=\"{blog}\">متجر المقالات</a> يمكنك الدفع ب {currency} للفصول " "الفردية لكتاب ريتشارد ستالمان "البرمجيات الحرة، المجتمع الحر"." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>." msgstr "" "هذا الكتاب متوفر مجانًا أيضًا في موقع <a href=\"{fsf}\">مؤسسة البرمجيات " "الحرة</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50 msgid "" "At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show " @@ -541,21 +767,22 @@ msgstr "" "في مشروع <a href=\"{donations}\">موقع التبرع</a> يمكنك إظهار الاحترام " "لمشروع برمجي من اختيارك بالتبرع بقيمة {currency} لهم." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" msgstr "الخطوة الرابعة: تحقق من تدفق الأموال" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59 -#, fuzzy msgid "" "You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to" " the merchants on the <a href=\"{bank}\">public accounts page</a> of the " "bank." msgstr "" "يمكنك الاطلاع على الحوالات المصرفية من حساب شركة الصرافة المعلق بشرط " -"للتجار في <a href=\"{bank}/public-accounts\">صفحة الحسابات العامة</a> " -"للمصرف." +"للتجار في <a href=\"{bank}\">صفحة الحسابات العامة</a> للمصرف." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 msgid "" "Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on " @@ -564,14 +791,18 @@ msgstr "" "لاحظ أنّ الحسابات التي تمت تهيئتها لتكون قابلة للعرض العام فقط هي التي " "تظهر في تلك الصفحة." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65 msgid "Step 5: Survey" msgstr "الخطوة الخامسة: استطلاع الرأي" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 -msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks." +#, fuzzy +msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks." msgstr "يمكن أن تقدم المواقع الإلكترونية نصائح للزوار لإكمال المهام." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 msgid "" "You can earn some {currency} coins by filling in our <a " @@ -580,43 +811,55 @@ msgstr "" "يمكنك كسب بعض عملات {currency} من خلال تعبئة <a " "href=\"{url}\">استطلاعنا</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81 msgid "Step 6: Reach out to us" msgstr "الخطوة السادسة: تواصل معنا" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84 msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator." msgstr "نقدرُ رأيك المتعلق بنظام Taler وهذا العرض التوضيحي." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85 msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>." msgstr "شاركنا رأيك عن طريق <a href=\"{link}\"> التواصل معنا</a>." -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:6 -msgid "Survey" -msgstr "استطلاع الآراء" - -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:8 -msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 +#, fuzzy +msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks." msgstr "توضح هذه الصفحة كيفية إرشاد الزائرين لإكمال المهام الصغيرة." -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 +#, fuzzy msgid "" -"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " -"wallet." +"Rewarding is a way of offering cash rewards that go straight into a " +"user's wallet." msgstr "الاستطلاع هو طريقة لتقديم مكافآت نقدية تذهب مباشرة إلى محفظة المستخدم." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 +#: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 +msgid "Unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 +#, fuzzy msgid "" -"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " -"in return." +"Please participate in our survey about payment systems and receive a " +"reward in return." msgstr "يرجى المشاركة في استطلاعنا حول أنظمة الدفع والحصول على معلومات في المقابل." -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:12 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "أي أنظمة الدفع تفضل؟" -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:23 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 msgid "Submit Survey" msgstr "إرسال استطلاع الآراء" @@ -647,3 +890,21 @@ msgstr "إرسال استطلاع الآراء" #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey" #~ msgstr "النسخة التجريبية لنظام GNU Taler Demo: استطلاع الآراء" +#~ msgid "Bank" +#~ msgstr "بنك" + +#~ msgid "Essay Shop" +#~ msgstr "متجر المقالات" + +#~ msgid "Tipping/Survey" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can learn more about GNU Taler" +#~ " on our main <a " +#~ "href=\"{site}\">website</a>." +#~ msgstr "" +#~ "يمكن التعرف اكثر على GNU Taler من" +#~ " خلال <a href=\"{site}\">موقعنا الرئيسي " +#~ "</a>." + |