diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html | 74 |
1 files changed, 49 insertions, 25 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html index f93429c..ecc7b83 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-software-for-freedom.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.79 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Почему “свободные программы” лучше, чем “открытый исходный @@ -9,16 +12,21 @@ <!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-for-freedom.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Почему выражение “свободные программы” лучше, чем “открытый исходный текст”</h2> -<div class="announcement"> -<blockquote><p>Эта статья была серьезно переработана в статью <a +<div class="infobox" style="font-style: italic"> +<p>Эта статья была серьезно переработана в статью <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Почему ‘открытый исходный текст’ не передает понятия ‘свободная программа’</a>, которая гораздо лучше. Мы сохраняем эту версию по -историческим причинам.</p></blockquote> +историческим причинам.</p> </div> +<hr class="thin" /> <p> Хотя свободные программы под любым другим названием дали бы вам ту же самую @@ -366,14 +374,13 @@ Cygnus Solutions — лидер рынка открытого исхо <p> На промышленной выставке в конце 1998 года, посвященной операционной -системе, часто называемой <a -href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux”</a>, руководитель одной -из выдающихся программистских компаний выступил с отдельным -докладом. Вероятно, его пригласили из-за решения его компании -“поддерживать” эту систему. К сожалению, их форма -“поддержки” состоит в выпуске несвободных программ, которые -работают с системой — другими словами, пользование нашим -сообществом как рынком, а не помощь ему.</p> +системе, часто называемой “<a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>”, руководитель одной из +выдающихся программистских компаний выступил с отдельным докладом. Вероятно, +его пригласили из-за решения его компании “поддерживать” эту +систему. К сожалению, их форма “поддержки” состоит в выпуске +несвободных программ, которые работают с системой — другими +словами, пользование нашим сообществом как рынком, а не помощь ему.</p> <p> Он заявил: “Мы ни в коем случае не сделаем наш продукт открытым @@ -408,8 +415,7 @@ href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux”</a>, руководитель вы чувствуете, что свобода и единство важны сами по себе — а не только из-за удобств, которые они несут,— пожалуйста, присоединяйтесь к нам в применении термина “свободные программы”.</p> - -<hr /> +<div class="column-limit"></div> <!-- The archived version is truncated. <p> @@ -418,20 +424,22 @@ Joe Barr wrote an article called <a href="http://web.archive.org/web/20080703140137/http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">Live and let license [archived]</a> that gives his perspective on this issue.</p> --> +<h3 class="footnote">Примечание</h3> <p> Работа Лакхани и Вольфа <a -href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">о +href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">о мотивации разработчиков свободных программ</a> говорит, что значительная доля мотивируется взглядами, согласно которым программы должны быть свободными. И это несмотря на то, что они опрашивали разработчиков на SourceForge — сайте, который не разделяет мнения о том, что это — вопрос этики.</p> -<hr /> -<blockquote id="fsfs"><p>Этот очерк опубликован в книге <a -href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свободные +<hr class="no-display" /> +<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Этот очерк опубликован в книге <a +href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свободные программы, свободное общество: Избранные очерки -Ричарда М. Столмена</cite></a></p></blockquote> +Ричарда М. Столмена</cite></a></p></div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -441,7 +449,7 @@ href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свобо <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a @@ -461,7 +469,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -474,9 +482,24 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. переводам”</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2008 jeder (translation)<br />Copyright © 1998, 1999, -2000, 2001, 2007, 2010, 2011, 2013, 2016, 2020 Free Software Foundation, -Inc.</p> +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1998-2003, 2007, 2010, 2021 Free Software Foundation, +Inc.<br />Copyright © 2008 jeder (translation)</p> <p>Это произведение доступно по <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии @@ -492,11 +515,12 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Бе <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Обновлено: -$Date: 2020/10/26 13:59:54 $ +$Date: 2021/09/11 12:35:58 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |