diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html | 353 |
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html new file mode 100644 index 0000000..0e5bbf7 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html @@ -0,0 +1,353 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/speeches-and-interview.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2010-11-05" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ro.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Discursuri și interviuri - Proiectul GNU - Fundația pentru Software Liber</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/speeches-and-interview.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" --> +<div id="education-content"> + +<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.ro.html" --> +</div> + +<!-- id="education-content" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" --> +<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> +<!--#else --> +<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ro.html" --> +<!--#endif --> +<!--#endif --> +<h2>Discursuri și interviuri</h2> + +<ul> + + <li><a href="http://www.greenleft.org.au/node/45532">Richard Stallman și +mișcarea pentru software liber</a>, transcrierea unui interviu cu <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li> + + <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">RMS la Radio Noua Zeelandă</a>, +transcrierea unui interviu cu Richard Stallman, octombrie 2009.</li> + + <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" id="StallmanTalkLSM"> +Copyrightul împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în +engleză): este transcrierea unui discurs central al lui Richard Stallman la +conferința LIANZA în Christchurch, Noua Zeelandă, pe 12 octombrie 2009.</li> + + <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">Pericolul patentelor +software</a>, transcrierea unei expuneri de <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li> + + <li><a +href="http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-softwa.html"> +Transcrierea unui interviu cu Richard Stallman</a> luat de Federico +Biancuzzi pentru O'Reilly Media. Pe lângă o amplă discuție despre noutățile +în licențierea software-ului liber, interviul trateaza subiecte care includ +istoria și activitățile curente ale FSF, răspândirea legilor de genul DMCA +pe tot globul, patentele software și nevoia de drivere libere.</li> + + <li><a +href="http://web.archive.org/web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/articles/rmsrnz/index.html"> +Transcrierea unui interviu</a> cu Richard Stallman pentru Radio Noua +Zeelandă, luat de Kim Hill pe 9 august 2008. Tratează subiecte diverse +— software liber, începutul mișcării pentru software liber, falsitatea +termenului „proprietate intelectuală”, serviciile oferite de Google și +legile dreptului de autor din Noua Zeelandă.</li> + + <li><a +href="http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html"> +Mișcarea pentru software liber: de la geneză la LPG GNU versiunea 2</a>, un +interviu cu Richard Stallman luat de Bill Xu (este disponibilă și <a +href="http://web.archive.org/web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.cn.html"> +versiunea în limba chineză</a>).</li> + + <li><a href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg">Înregistrarea +video a discursului „Copyrightul împotriva comunității”</a> cu <a +href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt">un scurt text +descriptiv</a>, ținut de Richard Stallman pe 5 iulie 2007 la Missassauga, +Ontario, Canada.</li> + + <li><a href="/philosophy/rms-kol.html">Transcrierea unui discurs</a> ținut de <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> despre software liber și +guvernul din Bengalul de Vest, în Kolkata (fostă Calcutta) în august 2006.</li> + + <li><a href="http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware">Jonathan +Roberts le ia un interviu lui Richard Stallman și altora</a> despre +software-ul liber.</li> + + <li><a +href="http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.html"> +Bill Xu îi ia lui Richard Stallman un interviu despre DRM</a>. Îl puteți +citi și <a +href="http://web.archive.org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html"> +în limba chineză</a>.</li> + + <li>Eben Moglen, <a href="http://punkcast.com/964/">Software liber și mass-media +libere</a>, la Jefferson Market Library în New York, New York, 3 mai 2006, +pentru Filiala Metropolitană NY a Societății pentru Internet.</li> + + <li><a href="http://www.countercurrents.org/stallman201205.htm"> Richard +Stallman intervievat</a> de Justin Podur despre „Software-ul liber ca +mișcare socială”, 1 decembrie 2005.</li> + + <li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html"> Richard +Stallman intervievat</a> de Federico Biancuzzi despre importanța LPG, pentru +ONLamp.com, 22 septembrie 2005</li> + + <li><a +href="https://web.archive.org/web/20180628165142/http://wm-eddie.info/rms.html">Prezentarea +scopului și a filozofiei sistemului de operare GNU</a> de <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> la Universitatea din +Pittsburgh, 7 aprilie 2005 </li> + + <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> îi dă un <a +href="https://web.archive.org/web/20050517082933/http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&file=article&sid=353"> +interviu</a> lui Timothy R. Butler despre „Starea GNU/Linux”, 31 martie +2005.</li> + + <li><a href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html">Interviu cu Richard +Stallman</a> luat de Jeremy Andrews în 2005.</li> + + <li><a href="/philosophy/google-engineering-talk.html">GNU și Fundația pentru +Software Liber</a>, o expunere tehnică inginerească la Google de <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, 2004</li> + + <li><a href="/philosophy/nit-india.html">Transcrierea unui discurs</a> despre +software-ul liber ținut de <a href="http://www.stallman.org"> Richard +M. Stallman</a> la Institutul Național de Tehnologie din Trichy, India, 17 +februarie 2004.</li> + +<li><a +href="http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640"> +Interviul cu NetEconomie.com [pagină arhivată]</a> al lui <a +href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> (în franceză) 10 +decembrie 2004</li> + + <li><a href="/philosophy/patent-practice-panel.html">Transcrierea unei +prezentări la masa rotundă</a>, <cite>Evoluții în practica patentelor: +evaluarea riscurilor și a costurilor licențierii portofoliilor și a +amenințărilor</cite> de Daniel B. Ravicher, directorul executiv al Fundației +pentru Patente Publice, miercuri, 10 noiembrie 2004, la o conferință +organizată de Fundația pentru Infrastructura Liberă a Informației în +Bruxelles, Belgia</li> + +<li><a href="http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html">Rezumatul unui discurs</a> +ținut de <a href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> despre +patentele software pe 14 octombrie 2004.</li> + +<li><a href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html">Un interviu</a> cu +Richard Stallman care a avut loc la Școala de Informatică, Universitatea din +Edinburgh, pe 27 mai 2004. Publicat inițial de Indymedia, majoritatea +întrebărilor sunt despre relația dintre mișcarea pentru software liber și +alte mișcări sociale, și despre valorile diferite ale campaniei „sursă +deschisă”.</li> + +<li><a +href="http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/"> +Pagina web cu interviuri și extrase audio/video din discursurile de la +Madrid (mai 2004) [arhivată]</a> ținute de <a +href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> (site-ul este în +limba spaniolă) + </li> + +<li><a href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">Transcrierea unui +discurs</a> despre legea drepturilor de autor și SCO ținut de <a +href="http://emoglen.law.columbia.edu/" >Prof. Eben Moglen</a> la Harvard pe +23 februarie 2004.</li> + +<li><a href="/philosophy/wsis-2003.html">Transcrierea unui discurs</a> despre +software liber și dezvoltare durabilă ținut de <a +href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> la WSIS, 16 iulie +2003.</li> + +<li><a href="/philosophy/rieti.html">Transcrierea unui discurs</a> despre +viitorul software-ului liber ținut de <a +href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a>, 21 aprilie 2003.</li> + +<li><a +href="https://audio-video.gnu.org/audio/bradley-m-kuhn-software-freedom-and-the-gnu-generation-07-2002.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Libertatea software-ului și +generația GNU</cite>, ținut de Bradley M. Kuhn</a> 22 aprilie 2003.</li> + +<li><a +href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Patentele software: obstacole în +calea dezvoltării de software</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +Universitatea din Cambridge, Anglia</a> 25 martie 2002. Este disponibilă și +o <a href="/philosophy/software-patents.html">transcriere a discursului</a>.</li> + +<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un interviu în +2002 în care vorbește despre <a href="/philosophy/rms-hack.html">comunitatea +de hackeri și etica</a>, acest interviu este <a +href="http://web.archive.org/web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html"> +disponibil și în finlandeză</a> [pagină arhivată].</li> +<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un <a +href="https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/art006010045404.jsp"> +interviu, <cite>Perché l'open source non è tutto</cite>, în italiană</a> +pentru site-ul Mytech, 22 aprilie 2003. (Titlul înseamnă <cite>De ce Sursa +Deschisă nu este totul</cite>.)</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul împotriva comunității +în era rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +Universitatea Regina Maria din Londra, Anglia</a> 12 februarie 2002.</li> + +<li><a +href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg"> +Înregistrarea audio în franceză a unui discurs, <cite>L'éthique du système +GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir +et les risques à envisager</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Linux +Expo 2002</a>, CNIT de la Défense (Paris, Franța), 30 ianuarie 2002.</li> + +<li><a href="http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html"> +Înregistrări audio și o transcriere parțială</a> a conferinței ținute de <a +href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> în fața Adunării +Naționale Franceze pe 20 noiembrie 2001.</li> + +<li><!-- (Content is removed, the site shows 'Page Not Found' - 25-Mar-2011 - shailesh) Also, the MEC has posted an <a href="http://www.mec.ac.in/events/rms/"> +audio recording and transcript</a> at their website.--> +<a href="/philosophy/stallman-mec-india.html">Transcrierea discursului +<cite>Pericolul patentelor software</cite></a> de <a +href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> ținut la Government +Model Engineering College, India pe 24 iulie 2001. </li> + +<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> a dat un <a +href="/philosophy/luispo-rms-interview.html">interviu</a> despre software +liber și afaceri cu Louis Suarez-Potts în mai 2001.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Software liber: libertate și +cooperare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Universitatea din New +York</a>. Este disponibilă și <a +href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">o transcriere a discursului</a>.</li> + +<li><a href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">Transcrierea +discursului, <cite>Copyrightul și globalizarea în era rețelelor de +calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-mit2001.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul și globalizarea în era +rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și +sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +Universitatea ArsDigita</a>.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și +sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +Auditoriul Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și +sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +LinuxTag 2000</a>.</li> + +<li><a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">Copyrightul +împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în engleză): +este transcrierea unui discurs ținut de Richard Stallman în 2000.</li> + +<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg"> +Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și +sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la +Universitatea din Cincinnati</a>.</li> + + <li><a href="http://www.april.org/actions/rms/10111998/texte.html">Transcrierea +(în franceză)</a> a unui discurs pe care <a +href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1998 la +Universitatea din Paris.</li> + <li><a href="/philosophy/greve-clown.html">Traducerea în engleză a unui +discurs</a> despre istoria și filozofie Proiectului GNU pe care Georg Greve +l-a ținut în 1998 la Adunarea GNU/Linux „CLOWN” în Germania (<a +href="/philosophy/greve-clown.de.html">originalul în germană</a>).</li> + <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Interviul din revista BYTE</a> din iulie +1986 cu <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> despre +dezvoltarea sistemului GNU.</li> + <li>Un <a href="/philosophy/stallman-kth.html">discurs</a> pe care <a +href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1986 la +Institutul Regal de Tehnologie din Suedia despre comunitatea hackerilor și +despre primele zile ale mișcării pentru software liber.</li> +<li>Sunt disponibile două alte înregistrări de <a +href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais">interviuri în franceză</a> +la audio-video.gnu.org.</li> +</ul> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Există și <a +href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și +alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la +dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună. Cu toate acestea, nu +suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile +dvs. generale în această privință la <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru +paginile noastre, consultați <a +href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro">Creative +Commons Atribuire - Fără modificări 4.0 Internațional</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Traducere: Laurențiu Buzdugan, Cătălin Frâncu <a href="mailto: +cata@francu.com"><cata@francu.com></a></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Actualizat la: + +$Date: 2020/06/21 22:59:20 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |