diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html | 52 |
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html index b38a771..ba2ab94 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/public-domain-manifesto.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/public-domain-manifesto.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.90 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Dlaczego nie podpiszę "The Public Domain Manifesto" - Projekt GNU - Fundacja @@ -10,15 +13,19 @@ Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Dlaczego nie podpiszę „The Public Domain Manifesto”</h2> -<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p> +<address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> -<p>Manifest Domeny Publicznej (The Public Domain Manifesto - <a -href="https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/">https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/"></a>) -jest dobrym początkiem, gdyż sprzeciwia się niesprawiedliwemu rozszerzaniu -się praw autorskich. Niestety nie mogę go poprzeć, gdyż nie porusza -wszystkich istotnych zagadnień.</p> +<p>Manifest Domeny Publicznej (<a +href="https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/">The Public Domain +Manifesto</a>) jest dobrym początkiem, gdyż sprzeciwia się niesprawiedliwemu +rozszerzaniu się praw autorskich. Niestety nie mogę go poprzeć, gdyż nie +porusza wszystkich istotnych zagadnień.</p> <p>Niektóre wady są na poziomie założeń nie wyrażonych wprost. Manifest często używa <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">terminów @@ -32,11 +39,11 @@ zawładnięcia rynkiem.</p> „właśność intelektualna”, które w niejasny sposób podchodzą do praw autorskich ponieważ wrzucają do jednej beczki prawa autorskie i inne niepowiązane z nimi prawa. (Strona <a -href="/philosophy/not-ipr.html">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a> -ma więcej informacji na ten temat.) Już w pierwszym zdaniu -manifest podkreśla, że dotyczy wyłącznie praw autorskich, a nie -tych innych praw. Owe inne prawa nie dotyczą powielania -i wykorzystywania opublikowanych prac. Jeśli chcemy, +href="/philosophy/not-ipr.html">„Własność intelektualna” to +zwodniczy miraż</a> ma więcej informacji na ten temat.) Już +w pierwszym zdaniu manifest podkreśla, że dotyczy wyłącznie praw +autorskich, a nie tych innych praw. Owe inne prawa nie dotyczą +powielania i wykorzystywania opublikowanych prac. Jeśli chcemy, aby społeczeństwo rozróżniało różne prawa, powinniśmy unikać mieszania ich ze sobą.</p> @@ -47,8 +54,9 @@ konstytucji amerkańskiej, prawa autorskie powinny wynikać wyłącznie z troski o dobro publiczne. Natomiast nadmierne martwienie się o „dobro autora” sprawia że ostatecznie ludzie popierają niekorzystne dla siebie ustawy. <a -href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">http://www.gnu.org/philosophy/misinterpreting-copyright.html</a> -objaśnia ten błąd i sugeruje jak go unikać.</p> +href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Błędne interpretacje prawa +autorskiego – seria błędów</a> objaśnia ten błąd i sugeruje jak go +unikać.</p> <p>Nie mógłbym zignorować kampanii ze szlachetnym celem tylko dlatego, że używa niejasnego słownictwa. Innym problemem jest bowiem to, @@ -78,7 +86,7 @@ Recommendation 9” popiera zezwalanie na „osobiste powielanie” prac objętych prawami autorskimi. Jednakże nie postuluje dzielenia się dozwolonymi prawnie kopiami prac z innymi, nie sprzeciwiając się tym samym okrutnej <a -href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits">War +href="https://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits">War on Sharing</a>.</p> <p>Postulaty i zalecenia Public Domain Manifesto byłyby krokiem we @@ -94,8 +102,9 @@ jest niewystarczające.</p> <p>Proszę autorów Public Domain Manifesto i innych ludzi, by dołączyli do walki o możliwość niekomercyjnego dzielenia się wszystkimi opublikowanymi pracami. Przyłącz się do <a -href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a> i pomóż -nam walczyć z DRM wszędzie.</p> +href="https://www.defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a> +i pomóż nam walczyć z DRM wszędzie.</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -105,7 +114,7 @@ nam walczyć z DRM wszędzie.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a @@ -127,7 +136,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -157,7 +166,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2010, 2015, 2019, 2020 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2010, 2021 Richard Stallman</p> <p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji @@ -173,11 +182,12 @@ Tłumaczenie: Jan Owoc 2010, 2011; poprawki: Jan Owoc 2013, 2015.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2020/07/05 14:01:37 $ +$Date: 2021/09/30 10:33:38 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |