diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html | 89 |
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html index b1afa2a..598f626 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-audio-format-matters.html @@ -1,35 +1,39 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-audio-format-matters.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.84 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Perché il formato audio è importante - Progetto GNU - Free Software Foundation</title> +<style type="text/css" media="print,screen"><!-- +h2 { margin-bottom: .1em; } +h2 + h3 { margin: 0 0 1.2em; } +--> +</style> <!--#include virtual="/philosophy/po/why-audio-format-matters.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Perché il formato audio è importante</h2> -<h3 class="subtitle">Un invito a chi produce file audio ad affiancare Ogg Vorbis all'MP3</h3> +<h3>Un invito a chi produce file audio ad affiancare Ogg Vorbis all'MP3</h3> -<p>di Karl Fogel</p> - -<div class="announcement"> -<blockquote><p>Sono disponibili <a href="http://xiph.org/about/">ulteriori informazioni</a> -su Xiph.org (l'organizzazione che ha creato Ogg Vorbis) e sull'importanza -dei formati liberi di distribuzione.</p> - -<p>La Free Software Foundation ha prodotto anche una <a -href="http://playogg.org">guida semplice per installare il supporto ad Ogg -Vorbis in Microsoft Windows ed Apple Mac OS X</a>.</p> +<address class="byline">di Karl Fogel</address> +<div class="infobox"> <p>I brevetti sul formato MP3, a quanto pare, scadono tutti entro il 2018, ma problemi del genere continueranno a verificarsi finché sarà possibile che i brevetti restringano lo sviluppo del software.</p> -</blockquote> </div> - +<hr class="thin" /> + <p>Se producete file audio per la distribuzione pubblica, passerete probabilmente il 99.9% del tempo a pensare alla forma, al contenuto ed alla qualità della produzione, e lo 0.1% al formato audio da usare per @@ -71,8 +75,8 @@ distribuzione come l'MP3 sono i contenitori dello scambio d'informazioni su Internet. Pensate per un momento se qualcuno avesse un brevetto sulla vibrazione modulata delle molecole d'aria: vi servirebbe una licenza solo per tenere una conversazione o suonare la chitarra per un -pubblico. Fortunatamente il nostro governo da lungo tempo ritiene che -questi vecchi e familiari metodi di comunicazione, come la vibrazione delle +pubblico. Fortunatamente il nostro governo da lungo tempo ritiene che questi +vecchi e familiari metodi di comunicazione, come la vibrazione delle molecole d'aria o la scrittura di simboli su un pezzo di carta, non siano brevettabili: nessuno può averne la proprietà, il loro uso è libero per tutti. Ma finché queste stesse libertà non siano estese ai metodi nuovi e @@ -95,15 +99,26 @@ persone che potranno ascoltare le vostre tracce, ed allo stesso tempo aiuterete a spingere per l'uso di standard liberi da brevetti nei formati di distribuzione.</p> -<p>L'home page di Ogg Vorbis, <a href="https://xiph.org/vorbis/" ->www.vorbis.com</a>, ha tutte le informazioni che vi servono sia per -ascoltare che per produrre file codificati in questo formato. La cosa più -sicura, per voi ed i vostri ascoltatori, sarebbe offrire esclusivamente file -Ogg Vorbis. Ma dato che ci sono ancora alcuni lettori che riescono a gestire -solo gli MP3, e non volete perdere pubblico, un primo passo può essere -quello di offrire sia Ogg Vorbis che MP3, spiegando con precisione nello -stesso tempo a chi scarica i vostri file perché supportate l'Ogg Vorbis -(magari con un collegamento a quest'articolo).</p> +<div class="announcement comment" role="complementary"> +<p>Sono disponibili <a href="http://xiph.org/about/">ulteriori informazioni</a> +su Xiph.org (l'organizzazione che ha creato Ogg Vorbis) e sull'importanza +dei formati liberi di distribuzione.</p> + +<p>La Free Software Foundation ha prodotto anche una <a +href="https://www.fsf.org/campaigns/playogg/how">guida semplice per +installare il supporto ad Ogg Vorbis in Microsoft Windows ed Apple Mac OS +X</a>.</p> +</div> + +<p><a href="https://xiph.org/vorbis/">L'home page di Ogg Vorbis</a> ha tutte le +informazioni che vi servono sia per ascoltare che per produrre file +codificati in questo formato. La cosa più sicura, per voi ed i vostri +ascoltatori, sarebbe offrire esclusivamente file Ogg Vorbis. Ma dato che ci +sono ancora alcuni lettori che riescono a gestire solo gli MP3, e non volete +perdere pubblico, un primo passo può essere quello di offrire sia Ogg Vorbis +che MP3, spiegando con precisione nello stesso tempo a chi scarica i vostri +file perché supportate l'Ogg Vorbis (magari con un collegamento a +quest'articolo).</p> <p>Inoltre, con l'Ogg Vorbis <em>guadagnerete</em> altro pubblico. Ecco come.</p> @@ -138,6 +153,7 @@ l'offerta di file in quest'ultimo formato. Ma fino a quel momento, Ogg Vorbis resta l'unico formato portabile e libero da brevetti disponibile su Internet, e vale la pena fare un piccolo sforzo supplementare per supportarlo.</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -147,7 +163,7 @@ supportarlo.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a @@ -167,7 +183,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -183,22 +199,6 @@ delle nostre pagine web consultate la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> </div> -<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to - files generated as part of manuals) on the GNU web server should - be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this - without talking with the webmasters or licensing team first. - Please make sure the copyright date is consistent with the - document. For web pages, it is ok to list just the latest year the - document was modified, or published. - - If you wish to list earlier years, that is ok too. - Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying - years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable - year, i.e., a year in which the document was published (including - being publicly visible on the web or in a revision control system). - - There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers - Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> <p>Copyright © 2007 Karl Fogel</p> <p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità @@ -215,11 +215,12 @@ Pescetti.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2021/02/05 22:32:03 $ +$Date: 2021/10/16 10:33:12 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |