summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html399
1 files changed, 205 insertions, 194 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html
index a1948ea..9d72701 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/enforcing-gpl.html
@@ -1,210 +1,220 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Applicare la licenza GNU GPL - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Applicare la licenza GNU GPL</h2>
-<p>di <a href="http://moglen.law.columbia.edu/"><strong>Eben
-Moglen</strong></a></p>
+<address class="byline">di <a href="http://moglen.law.columbia.edu/">Eben Moglen</a>&#8239;<a
+href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+
<p><em>10 Settembre 2001</em></p>
-<p>L'offensiva anti-GPL di Microsoft ha suscitato quest'estate nuove
-congetture sull'applicabilità o meno di tale licenza. Trovo sempre un po'
-comico questo particolare tipo di "FUD" (paura, incertezza e dubbio, "Fear,
-Uncertainty and Doubt"). Immagino di essere l'unico avvocato sulla terra a
-poterlo dire, ma questo FUD mi porta a domandarmi che cosa tutti si stiano
-domandando: far rispettare la <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a> è una
-cosa che faccio continuamente.</p>
+<p>L'offensiva anti-GPL di Microsoft ha suscitato quest'estate nuove congetture
+sull'applicabilità o meno di tale licenza. Trovo sempre un po' comico questo
+particolare tipo di “FUD” (paura, incertezza e dubbio, <i>Fear, Uncertainty
+and Doubt</i>). Immagino di essere l'unico avvocato sulla terra a poterlo
+dire, ma questo FUD mi porta a domandarmi che cosa tutti si stiano
+domandando: far rispettare la <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a> è una
+cosa che faccio continuamente.</p>
<p>Dato che il concetto di <a href="/philosophy/free-sw.html">software
-libero</a> non è molto ortodosso nella società contemporanea, la gente è
-portata a credere che uno scopo così atipico debba essere perseguito
-tramite una inusuale ed ingegnosa, e per questo fragile, macchinazione
-legale. Ma questa assunzione è sbagliata. Lo scopo della Free Software
-Foundation nel progettare e pubblicare la GPL <i>è</i>, purtroppo,
-inusuale: stiamo cambiando il modo in cui i programmi vengono fatti, per
-poter dare ad ognuno il diritto di capire, riparare, migliorare e
-ridistribuire il software di più alta qualità che ci sia sulla
-terra. Questa è un'impresa di trasformazione; mostra come nella nuova e
-cablata società, i modi tradizionali di fare affari possano essere
-rimpiazzati da modelli di produzione e distribuzione completamente
-differenti; ma la GPL, il dispositivo legale che rende possibile tutto ciò,
-è una macchina estremamente robusta proprio perché realizzata da
-componenti semplicissimi.</p>
-
-<p>L'essenza della legge sul diritto d'autore, come altri impianti normativi
-sulla proprietà, è il potere di escludere. La legge dà a chi detiene il
-diritto d'autore su un'opera il potere di escludere tutti gli altri dalle
-attività di copia, distribuzione e creazione di lavori derivati.</p>
-
-<p>Questo diritto di escludere implica un altrettanto ampio potere di
-permettere, cioè il potere di consentire di fare ciò che sarebbe altrimenti
-proibito. Le licenze non sono dei contratti: l'utente dell'opera è tenuto a
-rimanere entro i confini della licenza non per una sua volontaria promessa,
-ma perché questi non ha alcun diritto di agire se non per quanto permesso
+libero</a> non è molto ortodosso nella società contemporanea, la gente è
+portata a credere che uno scopo così atipico debba essere perseguito tramite
+una inusuale ed ingegnosa, e per questo fragile, macchinazione legale. Ma
+questa assunzione è sbagliata. Lo scopo della Free Software Foundation nel
+progettare e pubblicare la GPL <i>è</i>, purtroppo, inusuale: stiamo
+cambiando il modo in cui i programmi vengono fatti, per poter dare ad ognuno
+il diritto di capire, riparare, migliorare e ridistribuire il software di
+più alta qualità che ci sia sulla terra. Questa è un'impresa di
+trasformazione; mostra come nella nuova e cablata società, i modi
+tradizionali di fare affari possano essere rimpiazzati da modelli di
+produzione e distribuzione completamente differenti; ma la GPL, il
+dispositivo legale che rende possibile tutto ciò, è una macchina
+estremamente robusta proprio perché realizzata da componenti semplicissimi.</p>
+
+<p>L'essenza della legge sul diritto d'autore, come altri impianti normativi
+sulla proprietà, è il potere di escludere. La legge dà a chi detiene il
+diritto d'autore su un'opera il potere di escludere tutti gli altri dalle
+attività di copia, distribuzione e creazione di lavori derivati.</p>
+
+<p>Questo diritto di escludere implica un altrettanto ampio potere di
+permettere, cioè il potere di consentire di fare ciò che sarebbe altrimenti
+proibito. Le licenze non sono dei contratti: l'utente dell'opera è tenuto a
+rimanere entro i confini della licenza non per una sua volontaria promessa,
+ma perché questi non ha alcun diritto di agire se non per quanto permesso
dalla particolare licenza.</p>
-<p>Tuttavia, molte aziende che producono software proprietario vogliono più
-potere di quanto venga loro attribuito dal solo diritto d'autore. Queste
-aziende affermano che il loro software è concesso "in licenza" ai
-consumatori, ma la licenza contiene imposizioni totalmente estranee alla
-legge sul diritto d'autore. Ad esempio, il software che non siete
-autorizzati a capire, spesso, vi richiede che accettiate di non
-decompilarlo. La legge sul diritto d'autore non proibisce la
-decompilazione, tale proibizione è solo un contratto che accettate come
-precondizione per avere il programma quando comprate in un negozio un
-prodotto con una licenza di tipo "shrinkwrap" [N.d.T. che viene accettata
-automaticamente e legalmente con l'apertura della confezione] o quando
-accettate in rete una licenza "clickwrap" [N.d.T. che viene accettata
-automaticamente e legalmente con un click del mouse]. Il diritto d'autore è
-solo un meccanismo su cui fare leva per togliere agli utenti ulteriori
-diritti.</p>
-
-<p>La GPL d'altra parte, anziché aggiungere imposizioni al diritto d'autore,
-ne sottrae. La licenza non ha bisogno d'essere complicata perché noi
-cerchiamo di controllare gli utenti il meno possibile. Il diritto d'autore
-dà agli editori il potere di proibire agli utenti di esercitare il diritto
-di copia, modifica e ridistribuzione, diritti che noi crediamo debbano
-essere garantiti a tutti gli utenti; la GPL perciò riduce quasi tutte le
-restrizioni del sistema del diritto d'autore. L'unica cosa assolutamente
-richiesta è che chiunque distribuisca opere coperte da GPL, o opere da esse
-derivate, le ridistribuisca a sua volta sotto la GPL. Questa condizione è
-una restrizione molto blanda dal punto di vista del diritto
-d'autore. Licenze ben più restrittive vengono fatte rispettare in
-continuazione: tutte le licenze finora discusse in una causa legale sul
-diritto d'autore sono molto più restrittive della GPL.</p>
-
-<p>Non essendoci alcuna sostanziale complessità o controversia circa le
-clausole della GPL, non ho mai visto alcuna argomentazione seria secondo
-cui questa licenza andrebbe al di là dei poteri del licenziatario;
-tuttavia, a volte si dice che la GPL non sia applicabile poiché gli utenti
-non l'hanno "accettata".</p>
-
-<p>Questa affermazione è basata su un'incomprensione. La licenza non richiede
-che qualcuno la accetti prima di acquisire, installare, usare, ispezionare
-o addirittura modificare sperimentalmente i programmi coperti da GPL. Tutte
-queste pratiche sono proibite o controllate dalle case di software
-proprietario, perciò esse richiedono, prima di poter utilizzare i loro
-prodotti, che si accetti una licenza che include clausole contrattuali al
-di fuori del campo applicativo del diritto d'autore. Il movimento per il
-software libero crede che tutte queste attività siano diritti che ogni
-utente dovrebbe avere; <i>non vogliamo</i> nemmeno che la licenza se ne
-occupi. Quasi tutti coloro che utilizzano quotidianamente software coperto
-da GPL non hanno bisogno di alcuna licenza e non ne accettano alcuna. La
-GPL pone vincoli solo nel caso si distribuisca software derivato da codice
-GPL e deve essere accettata solo quando avviene la redistribuzione. Poiché
-nessuno potrà mai redistribuire senza averne licenza, possiamo
-tranquillamente assumere che chiunque distribuisca del software GPL abbia
-inteso accettare la licenza. Dopo tutto, la GPL richiede che ogni copia di
-software coperto dalla licenza ne includa il testo, in modo che tutti siano
-completamente informati.</p>
-
-<p>Nonostante il FUD, la GPL è assolutamente solida come licenza di diritto
-d'autore. È il motivo per cui sono riuscito a farla rispettare decine di
-volte nell'arco di quasi dieci anni, senza mai andare in tribunale.</p>
-
-<p>Negli ultimi mesi, intanto, c'è stato molto rumore a proposito dell'ipotesi
-secondo cui l'assenza di una verifica in tribunale, negli Stati Uniti o
-altrove, dimostrerebbe in qualche modo che c'è qualcosa di sbagliato nella
-GPL, dimostrerebbe che lo scopo della sua inusuale politica sia
-implementato in una maniera tecnicamente non difendibile, o dimostrerebbe
-che la Free Software Foundation, che ha creato la licenza, ha paura di
-verificarla in tribunale. La verità è esattamente il contrario: non ci
-siamo mai trovati a portare la GPL in tribunale perché mai nessuno ha
-voluto correre il rischio di contestarcela in quella sede.</p>
-
-<p>Dunque, cosa accade quando la GPL viene violata? Per quanto riguarda il
-software di cui la Free Software Foundation detiene il copyright (o perché
-abbiamo scritto noi il programma, o perché l'autore ce lo ha assegnato per
-avvantaggiarsi dalla nostra esperienza nella protezione della libertà dei
-suoi programmi), <a href="/licenses/gpl-violation.html">il primo passo è un
-resoconto</a>, generalmente ricevuto per posta elettronica inviata a <a
-href="mailto:license-violation@gnu.org">license-violation@gnu.org</a>. <a
-href="/licenses/gpl-violation.html">A chi notifica la violazione chiediamo
-di aiutarci a raccogliere gli elementi necessari</a> per poi condurre le
-indagini aggiuntive richieste dal caso.</p>
-
-<p>Arriviamo a questa fase decine di volte in un anno. Di solito un primo
-contatto interlocutorio è sufficiente per risolvere il problema. Le parti
-pensavano di agire nel rispetto della GPL e sono contente di seguire i
-consigli per correggere un errore. A volte, tuttavia, riteniamo di dover
-richiedere misure per reinstaurare un clima di fiducia, poiché l'entità
-della violazione o la sua durata nel tempo rendono insufficiente il solo
-rispetto volontario della licenza. In tali situazioni lavoriamo con le
-organizzazioni per realizzare all'interno delle imprese dei programmi di
-rispetto della GPL coordinati da senior manager che facciano regolarmente
-riferimento a noi e direttamente ai loro consigli direttivi. Nei casi
-particolarmente complessi, abbiamo insistito su misure che nell'eventualità
-di future violazioni renderebbero l'ingiunzione giudiziaria semplice e
+<p>Tuttavia, molte aziende che producono software proprietario vogliono più
+potere di quanto venga loro attribuito dal solo diritto d'autore. Queste
+aziende affermano che il loro software è concesso “in licenza” ai
+consumatori, ma la licenza contiene imposizioni totalmente estranee alla
+legge sul diritto d'autore. Ad esempio, il software che non siete
+autorizzati a capire, spesso, vi richiede che accettiate di non
+decompilarlo. La legge sul diritto d'autore non proibisce la decompilazione,
+tale proibizione è solo un contratto che accettate come precondizione per
+avere il programma quando comprate in un negozio un prodotto con una licenza
+di tipo <i>shrinkwrap</i> [N.d.T. che viene accettata automaticamente e
+legalmente con l'apertura della confezione] o quando accettate in rete una
+licenza <i>clickwrap</i> [N.d.T. che viene accettata automaticamente e
+legalmente con un click del mouse]. Il diritto d'autore è solo un meccanismo
+su cui fare leva per togliere agli utenti ulteriori diritti.</p>
+
+<p>La GPL d'altra parte, anziché aggiungere imposizioni al diritto d'autore, ne
+sottrae. La licenza non ha bisogno d'essere complicata perché noi cerchiamo
+di controllare gli utenti il meno possibile. Il diritto d'autore dà agli
+editori il potere di proibire agli utenti di esercitare il diritto di copia,
+modifica e ridistribuzione, diritti che noi crediamo debbano essere
+garantiti a tutti gli utenti; la GPL perciò riduce quasi tutte le
+restrizioni del sistema del diritto d'autore. L'unica cosa assolutamente
+richiesta è che chiunque distribuisca opere coperte da GPL, o opere da esse
+derivate, le ridistribuisca a sua volta sotto la GPL. Questa condizione è
+una restrizione molto blanda dal punto di vista del diritto
+d'autore. Licenze ben più restrittive vengono fatte rispettare in
+continuazione: tutte le licenze finora discusse in una causa legale sul
+diritto d'autore sono molto più restrittive della GPL.</p>
+
+<p>Non essendoci alcuna sostanziale complessità o controversia circa le
+clausole della GPL, non ho mai visto alcuna argomentazione seria secondo cui
+questa licenza andrebbe al di là dei poteri del licenziatario; tuttavia, a
+volte si dice che la GPL non sia applicabile poiché gli utenti non l'hanno
+“accettata”.</p>
+
+<p>Questa affermazione è basata su un'incomprensione. La licenza non richiede
+che qualcuno la accetti prima di acquisire, installare, usare, ispezionare o
+addirittura modificare sperimentalmente i programmi coperti da GPL. Tutte
+queste pratiche sono proibite o controllate dalle case di software
+proprietario, perciò esse richiedono, prima di poter utilizzare i loro
+prodotti, che si accetti una licenza che include clausole contrattuali al di
+fuori del campo applicativo del diritto d'autore. Il movimento per il
+software libero crede che tutte queste attività siano diritti che ogni
+utente dovrebbe avere; <i>non vogliamo</i> nemmeno che la licenza se ne
+occupi. Quasi tutti coloro che utilizzano quotidianamente software coperto
+da GPL non hanno bisogno di alcuna licenza e non ne accettano alcuna. La GPL
+pone vincoli solo nel caso si distribuisca software derivato da codice GPL e
+deve essere accettata solo quando avviene la redistribuzione. Poiché nessuno
+potrà mai redistribuire senza averne licenza, possiamo tranquillamente
+assumere che chiunque distribuisca del software GPL abbia inteso accettare
+la licenza. Dopo tutto, la GPL richiede che ogni copia di software coperto
+dalla licenza ne includa il testo, in modo che tutti siano completamente
+informati.</p>
+
+<p>Nonostante il FUD, la GPL è assolutamente solida come licenza di diritto
+d'autore. È il motivo per cui sono riuscito a farla rispettare decine di
+volte nell'arco di quasi dieci anni, senza mai andare in tribunale.</p>
+
+<p>Negli ultimi mesi, intanto, c'è stato molto rumore a proposito dell'ipotesi
+secondo cui l'assenza di una verifica in tribunale, negli Stati Uniti o
+altrove, dimostrerebbe in qualche modo che c'è qualcosa di sbagliato nella
+GPL, dimostrerebbe che lo scopo della sua inusuale politica sia implementato
+in una maniera tecnicamente non difendibile, o dimostrerebbe che la Free
+Software Foundation, che ha creato la licenza, ha paura di verificarla in
+tribunale. La verità è esattamente il contrario: non ci siamo mai trovati a
+portare la GPL in tribunale perché mai nessuno ha voluto correre il rischio
+di contestarcela in quella sede.</p>
+
+<p>Dunque, cosa accade quando la GPL viene violata? Per quanto riguarda il
+software di cui la Free Software Foundation detiene il copyright (o perché
+abbiamo scritto noi il programma, o perché l'autore ce lo ha assegnato per
+avvantaggiarsi dalla nostra esperienza nella protezione della libertà dei
+suoi programmi), <a href="/licenses/gpl-violation.html">il primo passo è un
+resoconto</a>, generalmente ricevuto per posta elettronica inviata a <a
+href="mailto:license-violation@gnu.org">license-violation@gnu.org</a>. <a
+href="/licenses/gpl-violation.html">A chi notifica la violazione chiediamo
+di aiutarci a raccogliere gli elementi necessari</a> per poi condurre le
+indagini aggiuntive richieste dal caso.</p>
+
+<p>Arriviamo a questa fase decine di volte in un anno. Di solito un primo
+contatto interlocutorio è sufficiente per risolvere il problema. Le parti
+pensavano di agire nel rispetto della GPL e sono contente di seguire i
+consigli per correggere un errore. A volte, tuttavia, riteniamo di dover
+richiedere misure per reinstaurare un clima di fiducia, poiché l'entità
+della violazione o la sua durata nel tempo rendono insufficiente il solo
+rispetto volontario della licenza. In tali situazioni lavoriamo con le
+organizzazioni per realizzare all'interno delle imprese dei programmi di
+rispetto della GPL coordinati da senior manager che facciano regolarmente
+riferimento a noi e direttamente ai loro consigli direttivi. Nei casi
+particolarmente complessi, abbiamo insistito su misure che nell'eventualità
+di future violazioni renderebbero l'ingiunzione giudiziaria semplice e
rapida.</p>
-<p>Nei circa dieci anni in cui ho fatto rispettare la GPL, non ho mai
-insistito sul pagamento di danni alla Foundation per la violazione della
-licenza, ho anche raramente richiesto una pubblica ammissione della
-violazione. La nostra posizione è sempre stata quella secondo cui il
-rispetto della licenza e la sicurezza di futura osservanza sono gli scopi
-più importanti. Abbiamo sempre fatto di tutto per rendere semplice il
-rispetto della licenza per chi la viola, offrendoci di dimenticare gli
-errori del passato.</p>
-
-<p>Nei primi anni di vita del movimento per il software libero, questa era
-probabilmente l'unica strategia possibile. Dispute costose ed impegnative
-avrebbero potuto distruggere la FSF o quanto meno impedirle di fare ciò che
-sapevamo essere necessario per rendere il movimento per il software libero
-la forza permanente di cambiamento dell'industria del software così come è
-ora. Tuttavia, abbiamo continuato nel tempo con questo approccio per far
-rispettare la licenza, non perché fossimo tenuti a farlo, ma perché
-funzionava. Intorno al software libero è cresciuto un vero e proprio
-sistema industriale e tutti coloro che vi partecipano hanno compreso la
-straordinaria importanza della GPL; nessuno voleva essere visto come il
-furfante che derubava il software libero e nessuno voleva essere cliente,
-socio o dipendente di un tale cattivo soggetto. Posti di fronte alla
-scelta tra un tacito rispetto della licenza o una attività di pubblico
-discredito e un contenzioso che non potevano vincere, i violatori scelsero
-di non prendere di petto la questione.</p>
-
-<p>Abbiamo anche avuto a che fare, una o due volte, con aziende coinvolte,
-secondo la legge statunitense, in violazioni del diritto d'autore
-deliberate e criminali: prendere il codice sorgente di programmi GPL,
-ricompilarlo cercando di nascondere le sue origini e venderlo come prodotto
-proprietario. Ho assistito programmatori di software libero, che non fanno
-parte della FSF, che affrontavano questi problemi, risolti parlando con i
-distributori e i potenziali clienti, dato che i criminali contravventori
-non avvrebbero desistito volontariamente e dato che, per i casi che
-ricordo, alcuni cavilli legali non ne consentivano la persecuzione
-criminale. &ldquo;Perché volete pagare parecchio denaro&rdquo;, abbiamo
-chiesto,&ldquo; per software che viola la nostra licenza e che vi
-invischierebbe in complessi problemi legali, quando potete avere
-l'originale gratuitamente?&rdquo;. I clienti non hanno mai mancato di
-vedere la pertinenza della domanda. Rubare software libero è una situazione
-in cui, realmente, il crimine non paga.</p>
-
-<p>Ma forse siamo riusciti troppo bene nel nostro intento. Se anni fa avessi
-usato i tribunali per far rispettare la GPL, ora il bisbigliare di
-Microsoft cadrebbe nel vuoto. Proprio in questo mese sto lavorando ad un
-paio di situazioni piuttosto fastidiose. &ldquo;Guardate&rdquo;, dico,
-&ldquo;quanta gente in tutto il mondo mi sta spingendo a far rispettare la
-GPL in tribunale, per dimostrare che posso farlo. Devo davvero dare un
-esempio con qualcuno. Vi offrite voi volontari?&rdquo;</p>
-
-<p>Un giorno qualcuno accetterà. Ma i suoi clienti si rivolgeranno altrove, i
-tecnici di talento, non desiderando che la loro reputazione sia associata a
-tali aziende, si dimetteranno e la cattiva pubblicità le soffocherà. E
-tutto ciò prima ancora di entrare in tribunale. La prima persona che ci
-proverà se ne pentirà di sicuro. Il nostro modo di applicare la legge è
-stato tanto inusuale quanto il nostro modo di fare software, ma il punto è
-proprio questo. Il software libero è importante perché mostra che dopo
-tutto il modo diverso è il modo giusto.</p>
-
-<p><cite>Eben Moglen è professore di legge e storia del diritto alla Columbia
-University Law School. Opera senza compenso come avvocato ufficiale della
-Free Software Foundation.</cite></p>
+<p>Nei circa dieci anni in cui ho fatto rispettare la GPL, non ho mai insistito
+sul pagamento di danni alla Foundation per la violazione della licenza, ho
+anche raramente richiesto una pubblica ammissione della violazione. La
+nostra posizione è sempre stata quella secondo cui il rispetto della licenza
+e la sicurezza di futura osservanza sono gli scopi più importanti. Abbiamo
+sempre fatto di tutto per rendere semplice il rispetto della licenza per chi
+la viola, offrendoci di dimenticare gli errori del passato.</p>
+
+<p>Nei primi anni di vita del movimento per il software libero, questa era
+probabilmente l'unica strategia possibile. Dispute costose ed impegnative
+avrebbero potuto distruggere la FSF o quanto meno impedirle di fare ciò che
+sapevamo essere necessario per rendere il movimento per il software libero
+la forza permanente di cambiamento dell'industria del software così come è
+ora. Tuttavia, abbiamo continuato nel tempo con questo approccio per far
+rispettare la licenza, non perché fossimo tenuti a farlo, ma perché
+funzionava. Intorno al software libero è cresciuto un vero e proprio sistema
+industriale e tutti coloro che vi partecipano hanno compreso la
+straordinaria importanza della GPL; nessuno voleva essere visto come il
+furfante che derubava il software libero e nessuno voleva essere cliente,
+socio o dipendente di un tale cattivo soggetto. Posti di fronte alla scelta
+tra un tacito rispetto della licenza o una attività di pubblico discredito e
+un contenzioso che non potevano vincere, i violatori scelsero di non
+prendere di petto la questione.</p>
+
+<p>Abbiamo anche avuto a che fare, una o due volte, con aziende coinvolte,
+secondo la legge statunitense, in violazioni del diritto d'autore deliberate
+e criminali: prendere il codice sorgente di programmi GPL, ricompilarlo
+cercando di nascondere le sue origini e venderlo come prodotto
+proprietario. Ho assistito programmatori di software libero, che non fanno
+parte della FSF, che affrontavano questi problemi, risolti parlando con i
+distributori e i potenziali clienti, dato che i criminali contravventori non
+avvrebbero desistito volontariamente e dato che, per i casi che ricordo,
+alcuni cavilli legali non ne consentivano la persecuzione criminale. «Perché
+volete pagare parecchio denaro», abbiamo chiesto, «per software che viola la
+nostra licenza e che vi invischierebbe in complessi problemi legali, quando
+potete avere l'originale gratuitamente?». I clienti non hanno mai mancato di
+vedere la pertinenza della domanda. Rubare software libero è una situazione
+in cui, realmente, il crimine non paga.</p>
+
+<p>Ma forse siamo riusciti troppo bene nel nostro intento. Se anni fa avessi
+usato i tribunali per far rispettare la GPL, ora il bisbigliare di Microsoft
+cadrebbe nel vuoto. Proprio in questo mese sto lavorando ad un paio di
+situazioni piuttosto fastidiose. “Guardate”, dico, “quanta gente in tutto il
+mondo mi sta spingendo a far rispettare la GPL in tribunale, per dimostrare
+che posso farlo. Devo davvero dare un esempio con qualcuno. Vi offrite voi
+volontari?”</p>
+
+<p>Un giorno qualcuno accetterà. Ma i suoi clienti si rivolgeranno altrove, i
+tecnici di talento, non desiderando che la loro reputazione sia associata a
+tali aziende, si dimetteranno e la cattiva pubblicità le soffocherà. E tutto
+ciò prima ancora di entrare in tribunale. La prima persona che ci proverà se
+ne pentirà di sicuro. Il nostro modo di applicare la legge è stato tanto
+inusuale quanto il nostro modo di fare software, ma il punto è proprio
+questo. Il software libero è importante perché mostra che dopo tutto il modo
+diverso è il modo giusto.</p>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="moglen">[*] Eben Moglen è professore di legge e storia del diritto alla Columbia
+University Law School. Opera senza compenso come avvocato ufficiale della
+Free Software Foundation.
+</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -213,7 +223,7 @@ Free Software Foundation.</cite></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -233,7 +243,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -251,9 +261,9 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
<p>Copyright &copy; 2001 Eben Moglen</p>
-<p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
-integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota
-sia riprodotta.</p>
+<p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità
+sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia
+riprodotta.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -266,11 +276,12 @@ Blason, Giorgio V. Felchero, Andrea Pescetti.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2018/04/21 17:31:08 $
+$Date: 2021/10/16 10:33:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>