diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html | 61 |
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html index 363e4bd..bcea9c5 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/software-literary-patents.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Brevets logiciels et brevets littéraires - Projet GNU - Free Software @@ -9,14 +12,13 @@ Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/software-literary-patents.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Brevets logiciels et brevets littéraires</h2> -<p>par <strong><a href="http://stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p> - -<p> -<em>La première version de cet article a été publiée dans </em>The -Guardian<em>, de Londres, le 23 juin 2005. Il a pour sujet la proposition de -directive européenne sur les brevets logiciels</em>.</p> +<address class="byline">par <a href="https://stallman.org/">Richard Stallman</a></address> <p> Quand les politiciens examinent la question des brevets logiciels, ils @@ -220,11 +222,18 @@ implémentées dans les programmes. À moins d'y mettre le holà, le résultat sera l'insécurité pour tous les développeurs de logiciel. </p> +<div class="infobox extra" role="complementary"> <hr /> -<blockquote id="fsfs"><p>Cet essai est publié dans <a -href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free +<p>La première version de cet article a été publiée dans <cite>The +Guardian</cite>, de Londres, le 23 juin 2005. Il a pour sujet la proposition +de directive européenne sur les brevets logiciels.</p> +</div> + +<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Cet essai est publié dans <a +href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard -M. Stallman</cite></a> [en].</p></blockquote> +M. Stallman</cite></a> [en].</p></div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -234,14 +243,14 @@ M. Stallman</cite></a> [en].</p></blockquote> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> -<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a -href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a +href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens -orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a -href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> +orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à +<<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> <p> <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, @@ -254,18 +263,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> -Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne -qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires -sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les -traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> -<web-translators@gnu.org></a>.</p> -<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des -traductions de nos pages web, reportez-vous au <a -href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> +Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a +href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les +traductions en général à <<a +href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si +vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a +href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> +les infos nécessaires.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -284,7 +292,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2005, 2007, 2008, 2020 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2005, 2009, 2021 Richard Stallman</p> <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="license" @@ -302,11 +310,12 @@ href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2020/10/26 19:00:54 $ +$Date: 2021/09/05 10:37:40 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |