summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html101
1 files changed, 57 insertions, 44 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html
index a7a30e9..62b7a0b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-comment-longs-article.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Commentaires concernant l'article de Roderick Long - Projet GNU - Free
@@ -9,31 +12,31 @@ Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Commentaires concernant l'article de Roderick Long</h2>
-<p>par <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<blockquote><p>
-L'article de Roderick Long se trouve <a
-href="http://freenation.org/a/f31l1.html">à cette adresse</a>.
-</p></blockquote>
-
-<blockquote><p>
+<div class="introduction"><p>
Les idées du mouvement du logiciel libre sont compatibles avec les opinions
sociales-démocrates (défendues aux États-Unis par les libéraux) et avec le
-laisser-faire prôné par les libertariens américains.<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
-</p></blockquote>
+laisser-faire <a class="ftn" id="ft1-rev" href="#ft1">[1]</a> prôné par les
+libertariens américains.<a id="TransNote1-rev"
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a>
+</p></div>
<p>Le logiciel libre est une question de liberté. De notre point de vue, le
-mécanisme juridique précis <a href="#footnote">(*)</a> utilisé pour refuser
-aux utilisateurs de logiciels leur liberté est juste un détail
-d'implémentation. Que cela soit fait avec le copyright, avec les contrats,
-ou d'une autre manière, il est injuste de refuser au public la liberté qui
-lui est nécessaire pour former une communauté et coopérer. C'est la raison
-pour laquelle il est inexact de voir le mouvement du logiciel libre sous
-l'angle de l'opposition au copyright sur le logiciel. C'est à la fois plus
-et moins que cela.</p>
+mécanisme juridique précis <a class="ftn" id="ft2-rev" href="#ft2">[2]</a>
+utilisé pour refuser aux utilisateurs de logiciels leur liberté est juste un
+détail d'implémentation. Que cela soit fait avec le copyright, avec les
+contrats, ou d'une autre manière, il est injuste de refuser au public la
+liberté qui lui est nécessaire pour former une communauté et coopérer. C'est
+la raison pour laquelle il est inexact de voir le mouvement du logiciel
+libre sous l'angle de l'opposition au copyright sur le logiciel. C'est à la
+fois plus et moins que cela.</p>
<p>Cependant, vous entendrez souvent des personnes de conviction idéologique de
droite donner comme vague argument que le droit de propriété, érigé en
@@ -45,31 +48,42 @@ constitue une réfutation utile. Il montre que même si vous adorez le droit
de propriété pour les objets physiques, vous n'êtes pas obligé d'accepter le
copyright.</p>
-<p><a id="footnote">(*)</a> ou bien le mécanisme technique, rétention du code
-source ou <a href="/philosophy/can-you-trust.html">tivoïsation</a> par
-exemple.</p>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<ol>
+<li id="ft1"><a href="#ft1-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
+Roderick T. Long, « The Libertarian Case Against Intellectual Property
+Rights » sur <a
+href="http://freenation.org/a/f31l1.html">freenation.org</a>, 1995.</li>
+<li id="ft2"><a href="#ft2-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
+&hellip; ou bien un mécanisme technique, rétention du code source ou <a
+href="/philosophy/can-you-trust.html">tivoïsation</a> par exemple.</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Voir Wikipédia : <a
+<hr /><b>Note de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a>
+Voir Wikipédia : <a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lib%C3%A9ralisme_contemporain_aux_%C3%89tats-Unis">Libéralisme
contemporain aux États-Unis</a> et <a
-href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme">Libertarianisme</a>. <a
-href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme">Libertarianisme</a>.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
+href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
+&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -82,18 +96,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
+traductions en général à &lt;<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
+vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -112,8 +125,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2015, 2019 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2000, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -125,17 +137,18 @@ Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a
+Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2019/08/03 15:58:31 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>