summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
index e68fc58..100cfb2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/why-gnu-linux.html
@@ -1,7 +1,12 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/why-gnu-linux.de.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-gnu-linux.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" -->
-<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch? - GNU-Projekt - Free Software
@@ -9,21 +14,29 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</h2>
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
+<h2 class="c">GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</h2>
-<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie unter <cite><a
+<p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie unter <cite><a
href="/gnu/gnu-linux-faq">GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a></cite>,
<cite><a href="/gnu/linux-and-gnu">Das GNU-System und Linux</a></cite>, eine
Historie des GNU/Linux-Systems und wie es zur Benennung kam, sowie <cite><a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu">GNU-Nutzer, die noch nie von GNU
-gehört haben</a></cite>.
-
-</p></blockquote>
+gehört haben</a></cite>.</p>
</div>
+<p id="fsfs">Der englischsprachige Aufsatz wurde in <cite><a
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
<p>
Namen vermitteln Bedeutungen; die Wahl der Namen bestimmt die Bedeutung
dessen, was wir sagen. Ein unangebrachter Name vermittelt eine falsche
@@ -201,12 +214,8 @@ lassen. Aber in dieser Position befinden wir uns nicht. Um Menschen für die
Aufgabe zu inspirieren, die getan werden muss, müssen wir dafür anerkannt
werden, was wir bereits geleistet haben. Bitte helfen Sie uns, indem Sie das
Betriebssystem <b><a href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a></b> nennen.</p>
-
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Der englischsprachige Aufsatz wurde in <cite><a
-href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
-lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</a></cite> veröffentlicht.</p></blockquote>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -227,7 +236,7 @@ europäischer Ebene um.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -249,7 +258,7 @@ werden.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -279,7 +288,7 @@ href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -295,7 +304,7 @@ href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:
-$Date: 2020/10/26 13:34:14 $
+$Date: 2021/11/02 14:41:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>