summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-24 17:04:26 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-24 17:04:26 +0200
commit22c3bfee9148e1836817ef00b4829a8385570c69 (patch)
tree13f2dff7d9745b270f4cbbe108bdb1785b1adce9 /talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html
parent29f0ad890a423179fd5fd6131f94b0be8f808940 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-22c3bfee9148e1836817ef00b4829a8385570c69.tar.gz
taler-merchant-demos-22c3bfee9148e1836817ef00b4829a8385570c69.tar.bz2
taler-merchant-demos-22c3bfee9148e1836817ef00b4829a8385570c69.zip
update RMS articles
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html40
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html
index b10e741..0d4f7fb 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/anonymous-response.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/anonymous-response.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>针对 Word 作为邮件附件的回信 - GNU 工程 - 自由软件基金会</title>
@@ -12,12 +15,17 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/anonymous-response.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>针对 Word 作为邮件附件的回信</h2>
-<blockquote><p>
-本信推荐了 OpenOffice;当时还没有 LibreOffice。现在我们推荐 <a
-href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>。
-</p></blockquote>
+<div class="infobox"><p>
+<em>本信推荐了 OpenOffice;当时还没有 LibreOffice。现在我们推荐 <a
+href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>。</em>
+</p></div>
+<hr class="thin" />
<p>
很抱歉,我无法阅读您发过来的 Microsoft Word 文档。从 Microsoft Word(4.0、95、97、2000 和
@@ -49,9 +57,10 @@ OpenOffice.org——Microsoft Office 套件的主要竞争对手——尽可能
</p><p>
又再及:若要了解为什么 .doc 不应该是进行电子化信息交换的格式之原因,我请您阅读 <a
href="/philosophy/no-word-attachments.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>。它可能有些长,但是它确实展示了您作为发送者和我作为接收者使用
+gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>。它可能有些长,但是它确实展示了您作为发送者和我作为接收者使用
Microsoft Word 作为信息交换文档所做的妥协。
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -61,7 +70,7 @@ Microsoft Word 作为信息交换文档所做的妥协。
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; GNU的一般性问题发送到<a
@@ -80,18 +89,18 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难免会存在错误和不足。如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至 <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>关于进行协调与提交翻译的更多信息参见
-<a href="/server/standards/README.translators.html">《译者指南》</a>。</p>
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者指南》</a>。</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -105,27 +114,28 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Anonymous contributor</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2013 Anonymous contributor</p>
<p>本页面使用 <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 授权。</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> 授权。</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2020。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2020,2021。</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
最后更新:
-$Date: 2020/06/22 03:31:52 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>