summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2021-04-26 12:58:45 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2021-04-26 12:59:49 +0200
commitd13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86 (patch)
treedf765fb4a3efad7ef3236d4b9ee9670c89138b82 /talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html
parent0072a5085b77a42fd5435234875867b2901c3c69 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-d13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86.tar.gz
taler-merchant-demos-d13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86.tar.bz2
taler-merchant-demos-d13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86.zip
update articles
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html
index f0b843c..fe2949b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/contradictory-support.html
@@ -46,11 +46,15 @@ cet enseignement au nom de GNU ou au terme « logiciel libre » jette la
confusion sur ce que nous défendons.</p>
<p>Si vous croisez ce genre d'organisation, veuillez expliquer aux personnes
-qui y travaillent que de tels cours vont directement à l'encontre des
+qui y travaillent que de tels cours vont directement à l'encontre des
principes du mouvement du logiciel libre. Expliquez-leur pourquoi, si elles
veulent servir la cause du logiciel libre, elles doivent apprendre aux gens
à choisir le logiciel libre et non légitimer le logiciel privateur.</p>
+<p>Si on vous demande de participer à ces cours, comme étudiant ou comme
+professeur, cela vous donne l'occasion de <a
+href="/philosophy/saying-no-even-once.html">dire non</a>, pour changer.</p>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -109,7 +113,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2016, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -127,7 +131,7 @@ href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/08/04 11:00:56 $
+$Date: 2020/12/15 18:59:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>