summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>2021-06-04 02:09:08 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-06-04 08:33:03 +0200
commitc1a4cdc05cf3e12dddb04e3c0a80a1b9bb2c10c8 (patch)
tree1562fcf65888808949523127f46beb8db12a9b1c
parent7531bdf58cb388341fe793d02df08e58de3546c3 (diff)
downloadanastasis-www-c1a4cdc05cf3e12dddb04e3c0a80a1b9bb2c10c8.tar.gz
anastasis-www-c1a4cdc05cf3e12dddb04e3c0a80a1b9bb2c10c8.tar.bz2
anastasis-www-c1a4cdc05cf3e12dddb04e3c0a80a1b9bb2c10c8.zip
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 78.8% (86 of 109 strings) Translation: Anastasis/website Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/ar/
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po41
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 03da730..5b4c94c 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@anastasis.lu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 19:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
"ar/>\n"
@@ -420,14 +420,17 @@ msgid ""
"authentication procedures (SMS-TAN, Video Identification, security "
"question, e-mail, etc.)"
msgstr ""
+"ويستطيع المستخدم المتحقق منه فقط استعادة المفتاح باتباع إجراءات التصديق "
+"القياسية (SMS-TAN، والتحقق بالڤيديو، والسؤال الأمني، والبريد الإلكتروني، وما "
+"إلى ذلك)"
#: template/index.html.j2:151
msgid "The <span>Concept"
-msgstr ""
+msgstr "الفكرة <span>"
#: template/index.html.j2:170
msgid "Flexible"
-msgstr ""
+msgstr "مرن"
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
@@ -437,10 +440,14 @@ msgid ""
" secure question or E-Mail) which the user has to supply to recover their"
" secret."
msgstr ""
+"آناستاسيز تسمح لك بالاحتفاظ بسرك مع العديد من مزوديي الضمان. يمكنك اختيار "
+"تشكيلات مختلفة من هؤلاء المزوديين لاستعادة سرك. يقدم المزودون المختلفون طرق "
+"عديدة للتحقق (مثل الرسائل القصيرة، والسؤال الآمني او البريد الالكتروني) "
+"ويتعين على المستخدم توفير تلك المعلومات لاسترجاع سره."
#: template/index.html.j2:181
msgid "Defense in depth"
-msgstr ""
+msgstr "الدفاع بتعمق"
#: template/index.html.j2:182
msgid ""
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: template/index.html.j2:192
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "الخصوصية"
#: template/index.html.j2:193
msgid ""
@@ -463,54 +470,60 @@ msgid ""
"pay anonymously for the service, and switch service providers at any "
"time."
msgstr ""
+"آناستاسيز لا تقوم بحفظ اي بيانات من المستخدم باستثناء التفاصيل القليلة "
+"اللازمة للتوثيق واسترداد السر. عند استخدام آناستاسيز، وحده المستخدم قادر على "
+"استعاده اسراره. ويمكن للمستخدمين أن يدفعوا دون الكشف عن هويتهم مقابل هذه "
+"الخدمة ، وأن يبدلوا مقدمي الخدمات في أي وقت."
#: template/index.html.j2:204
msgid "Upload <span>Process Flow"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل <span>عملية التدفق"
#: template/index.html.j2:211
msgid "Step 1 - <span> User has a core secret"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الاولى - <span> المستخدم لديه سر اساسي"
#: template/index.html.j2:217
msgid "Step 2 - <span> The core secret is split in several parts"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الثانية - <span> تقسيم السر لعدة اجزاء"
#: template/index.html.j2:223
msgid ""
"Step 3 - <span>The system derives the User ID with the provided identity "
"material"
msgstr ""
+"الخطوة الثالثة - <span> يستمد النظام هوية المستخدم من خلال مواد التحقق "
+"الموفره"
#: template/index.html.j2:229
msgid "Step 4 - <span>The system derives two keys with the generated user id"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الرابعة - <span> يستمد النظام مفتاحين للهوية المستمده"
#: template/index.html.j2:235
msgid "Step 5 - <span>The pieces of the secret are encrypted with the first key"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الخامسة - <span> يتم تشفير اجزاء السر بالمفتاح الاول"
#: template/index.html.j2:241
msgid ""
"Step 6 - <span>The user sets up authentication methods for each part of "
"the secret"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة السادسة - <span> يضع المستخدم طرق تحقق لكل جزء من السر"
#: template/index.html.j2:247
msgid ""
"Step 7 - <span>The authentication data is then encrypted with the second "
"key"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة السابعة - <span> يتم تشفير بيانات التحقق بالمفتاح الثاني"
#: template/index.html.j2:253
msgid ""
"Step 8 - <span>Encrypted shares of the recovery data are distributed to "
"different providers"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الثامنة - <span> توزيع حصص البيانات المشفره على مزوديي مختلفين"
#: template/index.html.j2:266
msgid "Recovery <span>Process Flow"
-msgstr ""
+msgstr "تدفق <span>عملية الاسترداد"
#: template/index.html.j2:273
msgid ""