diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-02-04 20:47:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-02-04 21:53:16 +0100 |
commit | 79d39c5228fe8b4224f6909abd5b18824d922761 (patch) | |
tree | 799195f66decc801f9be0d3f6dda0af84411ce3a /locale/zh_Hans/LC_MESSAGES | |
parent | 681a96c71e564d8743a4b769f2bb5e43b0f10d5a (diff) | |
download | www-79d39c5228fe8b4224f6909abd5b18824d922761.tar.gz www-79d39c5228fe8b4224f6909abd5b18824d922761.tar.bz2 www-79d39c5228fe8b4224f6909abd5b18824d922761.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 57.5% (184 of 320 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hans/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 79ec08dd..a1d2cd9f 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-04 20:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-20 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 20:53+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" -"taler/main-web-site/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/" +"gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -245,14 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can reach a group of team members handling general inquiries at " -#| "<tt>contact AT taler.net</tt>." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " "emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>." -msgstr "你可以通过<tt>contact AT taler.net</tt>联系处理一般询问的团队成员。" +msgstr "" +"你可以通过<a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler." +"net</a>联系处理一般询问的团队成员。" #: template/contact.html.j2:35 #, fuzzy @@ -313,14 +311,12 @@ msgid "Executive Team" msgstr "执行团队" #: template/contact.html.j2:72 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler-" -#| "systems.com</tt>." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:" "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." -msgstr "对于非技术性的商业请求,请联系<tt>ceo AT taler-systems.com</tt>。" +msgstr "" +"对于非技术性的商业请求,请联系<a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\"" +">ceo'AT'taler-systems.com</a>。" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" @@ -352,7 +348,10 @@ msgid "" "email to <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> " "respectively <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler." "net</a>." -msgstr "你可以通过<tt>contact AT taler.net</tt>联系处理一般询问的团队成员。" +msgstr "" +"您可以分别向<a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a>和<a " +"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler." +"net</a>发送电子邮件,联系我们的营销主管,处理您的要求。" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" @@ -379,7 +378,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " "via email to <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>." -msgstr "你可以通过<tt>contact AT taler.net</tt>联系处理一般询问的团队成员。" +msgstr "" +"您可以通过电子邮件<a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler." +"net</a>联系我们负责公关、新闻和媒体联络的团队成员。" #: template/copyright.html.j2:6 msgid "Copyright Assignment" @@ -802,10 +803,8 @@ msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" #: template/faq.html.j2:7 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler: Features" msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions" -msgstr "GNU Taler:特点" +msgstr "GNU Taler: 常见问题" #: template/faq.html.j2:10 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" |