summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
commite6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf (patch)
tree56695d60f7ce5e09c29f7750370ecb24b068b0cf /locale/tr/LC_MESSAGES
parent2b4a0883b07309cf4f2a79ef50865f12113716b0 (diff)
downloadwww-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.gz
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.bz2
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.zip
update locales
Diffstat (limited to 'locale/tr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po80
1 files changed, 45 insertions, 35 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 17c9e78e..8fb48bf5 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Yatırımcı iletişim"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Eposta listesi"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Teknik olmayan ticari talepler için lütfen <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-"
"systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a> ile iletişime geçin."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr "Topluluk Forumu"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta "
"göndererek ulaşabilirsiniz."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Oryantasyon"
@@ -431,92 +431,99 @@ msgstr ""
"yönetilmektedir."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Uluslararasılaştırma"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolimerizasyon"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Weblate hizmetimizi kullanarak, topluluğumuzdaki herkes web sayfaları ve GNU "
"Taler uygulamaları için çevirilerle katkıda bulunabilir."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
#, fuzzy
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP trafiğini değiştiren ve hata yönetimini test etmek için kullanılan bir "
"ara noktadaki adam proxy'sidir."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Deneysel Çalışma"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC Müzayedeleri"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Güvenli çok taraflı müzayede protokolü (gelecekteki Taler Exchange "
"genişlemesi)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
#, fuzzy
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Rozeti Entegrasyonu"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "MCH 2022 rozetinizde GNU Taler ödemelerini kabul edin."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco Entegrasyonu"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "EMVco PoS sistemleriyle entegrasyon (yakında başlatılacak)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Kasası"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "GNU Taler için donanım güvenlik modülü (yakında başlatılacak)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Ödeme Eklentisi"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler ödeme eklentisi Payage/Joomla! için (yakında gelecek)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Topluluk Etkileşimi"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler'ın genel posta listesi."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hata Takipçisi"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr "Hata ve özellik talepleri için kullanılan hata takip sistemimiz."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve katkıda bulunma yolları."
@@ -765,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-#: template/docs.html.j2:282
+#: template/docs.html.j2:292
msgid "Know-your-customer"
msgstr "Müşterini Tanı (KYC)"
-#: template/docs.html.j2:284
+#: template/docs.html.j2:294
msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
msgstr ""
"Taler Exchange için Müşterini Tanıma (KYC) entegrasyonlarına genel bir bakış."
@@ -2236,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Taler cüzdanını Chrome Web Mağazası'ndan yükleyin</a>"
-#: template/wallet.html.j2:199
+#: template/wallet.html.j2:198
msgid "Android 4.4 (API 18) or later"
msgstr "Android 4.4 (API 18) veya daha yeni sürümünü yükleyin"
-#: template/wallet.html.j2:203
+#: template/wallet.html.j2:202
msgid ""
"You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-"
"debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
@@ -2250,19 +2257,19 @@ msgstr ""
"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Android için APK'yi</a> "
"doğrudan indirebilirsiniz."
-#: template/wallet.html.j2:209
+#: template/wallet.html.j2:208
msgid "Install the Android App from Google App Store."
msgstr "Android Uygulamasını Google Play Store'dan yükleyin."
-#: template/wallet.html.j2:214
+#: template/wallet.html.j2:213
msgid "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
msgstr "Android uygulamasını Google kaydını atlayarak F-Droid'den indirin."
-#: template/wallet.html.j2:224 template/wallet.html.j2:225
+#: template/wallet.html.j2:224
msgid "Other browsers"
msgstr "Diğer web tarayıcıları"
-#: template/wallet.html.j2:226 template/wallet.html.j2:227
+#: template/wallet.html.j2:226
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "Diğer tarayıcılar için cüzdanlar yakın gelecekte sağlanacaktır."
@@ -2287,6 +2294,9 @@ msgstr "RSS akışına abone olun"
msgid "read more"
msgstr "daha fazlasını okumak için"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Uluslararasılaştırma"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" "