diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-10-05 08:11:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-10-05 08:11:31 +0200 |
commit | bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7 (patch) | |
tree | a29b8a7f9de281912ba29565c43e15b2d97359b3 /locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 01f967006dca201a4fa8434f247690f6ec5b92d4 (diff) | |
download | www-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.tar.gz www-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.tar.bz2 www-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.zip |
Updating the language files and messages.pot
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index e24e7fbf..865ac886 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 08:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:11+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/it/>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" +"web-site/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "" "noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "Siamo grati per il supporto e l'hosting gratuito di questo sito da parte di " -"<a href=\"https://www.bfh.ch/\" taget=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" -">BFH</a>." +"<a href=\"https://www.bfh.ch/\" taget=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">BFH</a>." #: common/footer.j2.inc:44 msgid "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgid "" msgstr "" "<span class='tlr'>Contatti</span>: Siete invitati a contattare lo staff " "Taler per i prossimi passi. [Prego espandere qui] Inoltre potete trovare una " -"panoramica dei contatti sulla <a href=\"https://taler.net/it/contact.html\"" -">pagina di contatto di Taler</a>." +"panoramica dei contatti sulla <a href=\"https://taler.net/it/contact." +"html\">pagina di contatto di Taler</a>." #: template/contact.html.j2:13 #, fuzzy @@ -343,8 +343,8 @@ msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:" "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." msgstr "" -"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a href=" -"\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." +"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a " +"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" @@ -372,9 +372,9 @@ msgid "" "net</a>." msgstr "" "Puoi contattare il Capo del Marketing che si occupa delle tue richieste " -"inviando un email all'indirizzo <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\"" -">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:marketing'AT'taler." -"net\">marketing'AT'taler.net</a>." +"inviando un email all'indirizzo <a href=\"mailto:sales'AT'taler." +"net\">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:" +"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>." #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" @@ -388,10 +388,11 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job " "opportunities</a>." msgstr "" -"Se vuoi contribuire puoi inviarci un email a <a href=\"mailto:onboarding'AT" -"'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> oppure controllare " -"<a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noopener noreferrer\">posizioni aperte e opportunità di lavoro</a>." +"Se vuoi contribuire puoi inviarci un email a <a href=\"mailto:" +"onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> oppure " +"controllare <a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">posizioni aperte e opportunità " +"di lavoro</a>." #: template/contact.html.j2:110 msgid "Public Relations and Media Contact" @@ -587,15 +588,6 @@ msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche." msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare." -#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 -#: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." -msgid "" -"Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">PDF</a>." -msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." - #: template/docs.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU taler: documenti e risorse" @@ -639,6 +631,15 @@ msgstr "Guida per i rivenditori API" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori." +#: template/docs.html.j2:52 template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 +#: template/docs.html.j2:96 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." +msgid "" +"Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">PDF</a>." +msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." + #: template/docs.html.j2:58 #, fuzzy #| msgid "Back office" @@ -2161,8 +2162,8 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Google Chrome</a> o <a href=\"https://www.chromium.org/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> versione <span id" -"=\"chrome-min-version\"></span> o superiore sono necessari, ma sembra tu " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> versione <span " +"id=\"chrome-min-version\"></span> o superiore sono necessari, ma sembra tu " "abbia una versione più vecchia." #: template/wallet.html.j2:142 template/wallet.html.j2:160 @@ -2206,9 +2207,9 @@ msgid "" "debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> " "download the APK for Android</a> directly." msgstr "" -"Puoi <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-1667560285" -".apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> scaricare l'APK per " -"Android</a> direttamente." +"Puoi <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-" +"debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> " +"scaricare l'APK per Android</a> direttamente." #: template/wallet.html.j2:209 msgid "Install the Android App from Google App Store." |