summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-10-05 08:11:31 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-10-05 08:11:31 +0200
commitbf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7 (patch)
treea29b8a7f9de281912ba29565c43e15b2d97359b3 /locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
parent01f967006dca201a4fa8434f247690f6ec5b92d4 (diff)
downloadwww-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.tar.gz
www-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.tar.bz2
www-bf4546760000fe962c043e5623bc66a10a8a28a7.zip
Updating the language files and messages.pot
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index e24e7fbf..865ac886 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-09 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 08:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
+"web-site/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"noreferrer\">BFH</a>."
msgstr ""
"Siamo grati per il supporto e l'hosting gratuito di questo sito da parte di "
-"<a href=\"https://www.bfh.ch/\" taget=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
-">BFH</a>."
+"<a href=\"https://www.bfh.ch/\" taget=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">BFH</a>."
#: common/footer.j2.inc:44
msgid ""
@@ -256,8 +256,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span class='tlr'>Contatti</span>: Siete invitati a contattare lo staff "
"Taler per i prossimi passi. [Prego espandere qui] Inoltre potete trovare una "
-"panoramica dei contatti sulla <a href=\"https://taler.net/it/contact.html\""
-">pagina di contatto di Taler</a>."
+"panoramica dei contatti sulla <a href=\"https://taler.net/it/contact."
+"html\">pagina di contatto di Taler</a>."
#: template/contact.html.j2:13
#, fuzzy
@@ -343,8 +343,8 @@ msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
msgstr ""
-"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a href="
-"\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
+"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a "
+"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
msgid "IRC"
@@ -372,9 +372,9 @@ msgid ""
"net</a>."
msgstr ""
"Puoi contattare il Capo del Marketing che si occupa delle tue richieste "
-"inviando un email all'indirizzo <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\""
-">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
-"net\">marketing'AT'taler.net</a>."
+"inviando un email all'indirizzo <a href=\"mailto:sales'AT'taler."
+"net\">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:"
+"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"
@@ -388,10 +388,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job "
"opportunities</a>."
msgstr ""
-"Se vuoi contribuire puoi inviarci un email a <a href=\"mailto:onboarding'AT"
-"'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> oppure controllare "
-"<a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noopener noreferrer\">posizioni aperte e opportunità di lavoro</a>."
+"Se vuoi contribuire puoi inviarci un email a <a href=\"mailto:"
+"onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> oppure "
+"controllare <a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">posizioni aperte e opportunità "
+"di lavoro</a>."
#: template/contact.html.j2:110
msgid "Public Relations and Media Contact"
@@ -587,15 +588,6 @@ msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
-#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52
-#: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgid ""
-"Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">PDF</a>."
-msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
#: template/docs.html.j2:7
msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgstr "GNU taler: documenti e risorse"
@@ -639,6 +631,15 @@ msgstr "Guida per i rivenditori API"
msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori."
+#: template/docs.html.j2:52 template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85
+#: template/docs.html.j2:96
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgid ""
+"Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">PDF</a>."
+msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
#: template/docs.html.j2:58
#, fuzzy
#| msgid "Back office"
@@ -2161,8 +2162,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Google Chrome</a> o <a href=\"https://www.chromium.org/\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> versione <span id"
-"=\"chrome-min-version\"></span> o superiore sono necessari, ma sembra tu "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> versione <span "
+"id=\"chrome-min-version\"></span> o superiore sono necessari, ma sembra tu "
"abbia una versione più vecchia."
#: template/wallet.html.j2:142 template/wallet.html.j2:160
@@ -2206,9 +2207,9 @@ msgid ""
"debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
"download the APK for Android</a> directly."
msgstr ""
-"Puoi <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-1667560285"
-".apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> scaricare l'APK per "
-"Android</a> direttamente."
+"Puoi <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-"
+"debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
+"scaricare l'APK per Android</a> direttamente."
#: template/wallet.html.j2:209
msgid "Install the Android App from Google App Store."