diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-03-15 18:16:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-03-15 19:23:16 +0100 |
commit | 6479e01551143ec966e9ad72da0b7f891168a46a (patch) | |
tree | 091b8023ef151d8bb91fb992e425e290588f1f9a /locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | fd01010cdbdff85701ef75d1e30372da30007106 (diff) | |
download | www-6479e01551143ec966e9ad72da0b7f891168a46a.tar.gz www-6479e01551143ec966e9ad72da0b7f891168a46a.tar.bz2 www-6479e01551143ec966e9ad72da0b7f891168a46a.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 70.3% (230 of 327 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 23 |
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index bb5e034d..63b89c4c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 18:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 18:23+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" -"web-site/it/>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2017,13 +2017,6 @@ msgstr "" "sulla protezione dei dati (GDPR)" #: template/principles.html.j2:121 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The privacy of buyers is given particular priority as part of principle " -#| "(2). However, other parties - such as merchants - also must have data " -#| "protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information " -#| "necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be " -#| "compromised." msgid "" "The privacy of buyers is given particular priority as part of <a " "href=\"#privacy\">principle #2</a>. However, other parties - such as " @@ -2032,11 +2025,11 @@ msgid "" "no longer stored cannot be compromised." msgstr "" "La protezione dei dati personali degli acquirenti ha una priorità " -"particolare come parte del principio #2. Tuttavia, anche altre parti - come " -"i commercianti - devono disporre della protezione dei dati. In generale, GNU " -"Taler deve raccogliere le informazioni minime necessarie: i dati che non " -"vengono raccolti o non vengono più memorizzati non possono essere " -"compromessi." +"particolare come parte del <a href=\"#privacy\">principio #2</a>. Tuttavia, " +"anche altre parti - come i commercianti - devono disporre della protezione " +"dei dati. In generale, GNU Taler deve raccogliere le informazioni minime " +"necessarie: i dati che non vengono raccolti o non vengono più memorizzati " +"non possono essere compromessi." #: template/principles.html.j2:134 msgid "6. Be usable" |